Home » Archimedes archive » Acorn User » AU 1995-11.adf » !Regulars » Regulars/StarInfo/Campbell/!FrVb_Test/TenseFiles/Neg_Imp

Regulars/StarInfo/Campbell/!FrVb_Test/TenseFiles/Neg_Imp

This website contains an archive of files for the Acorn Electron, BBC Micro, Acorn Archimedes, Commodore 16 and Commodore 64 computers, which Dominic Ford has rescued from his private collection of floppy disks and cassettes.

Some of these files were originally commercial releases in the 1980s and 1990s, but they are now widely available online. I assume that copyright over them is no longer being asserted. If you own the copyright and would like files to be removed, please contact me.

Tape/disk: Home » Archimedes archive » Acorn User » AU 1995-11.adf » !Regulars
Filename: Regulars/StarInfo/Campbell/!FrVb_Test/TenseFiles/Neg_Imp
Read OK:
File size: 3784 bytes
Load address: 0000
Exec address: 0000
File contents
*PARLER
je ne parlais pas
I wasn't speaking
tu ne parlais pas
you weren't speaking  (tu)
il ne parlait pas
he wasn't speaking
elle ne parlait pas
she wasn't speaking
on ne parlait pas
we weren't speaking  ('on')
nous ne parlions pas
we weren't speaking  (nous)
vous ne parliez pas
you weren't speaking  (vous)
ils ne parlaient pas
they weren't speaking  (m.)
elles ne parlaient pas
they weren't speaking  (f.)
*VOMIR
je ne vomissais pas
I wasn't being sick
tu ne vomissais pas
you weren't being sick  (tu)
il ne vomissait pas
he wasn't being sick
elle ne vomissait pas
she wasn't being sick
on ne vomissait pas
we weren't being sick  ('on')
nous ne vomissions pas
we weren't being sick  (nous)
vous ne vomissiez pas
you weren't being sick  (vous)
ils ne vomissaient pas
they weren't being sick  (m.)
elles ne vomissaient pas
they weren't being sick  (f.)
*PERDRE
je ne perdais pas
I wasn't losing
tu ne perdais pas
you weren't losing  (tu)
il ne perdait pas
he wasn't losing
elle ne perdait pas
she wasn't losing
on ne perdait pas
we weren't losing  ('on')
nous ne perdions pas
we weren't losing  (nous)
vous ne perdiez pas
you weren't losing  (vous)
ils ne perdaient pas
they weren't losing  (m.)
elles ne perdaient pas
they weren't losing  (f.)
*VOIR
je ne voyais pas
I didn't used to see
tu ne voyais pas
you didn't used to see  (tu)
il ne voyait pas
he didn't used to see
elle ne voyait pas
she didn't used to see
on ne voyait pas
we didn't used to see  ('on')
nous ne voyions pas
we didn't used to see  (nous)
vous ne voyiez pas
you didn't used to see  (vous)
ils ne voyaient pas
they didn't used to see  (m.)
elles ne voyaient pas
they didn't used to see  (f.)
*PRENDRE
je ne prenais pas
I didn't used to take
tu ne prenais pas
you didn't used to take  (tu)
il ne prenait pas
he didn't used to take
elle ne prenait pas
she didn't used to take
on ne prenait pas
we didn't used to take  ('on')
nous ne prenions pas
we didn't used to take  (nous)
vous ne preniez pas
you didn't used to take  (vous)
ils ne prenaient pas
they didn't used to take  (m.)
elles ne prenaient pas
they didn't used to take  (f.)
je ne prenais pas
I wasn't taking
tu ne prenais pas
you weren't taking  (tu)
il ne prenait pas
he wasn't taking
elle ne prenait pas
she wasn't taking
on ne prenait pas
we weren't taking  ('on')
nous ne prenions pas
we weren't taking  (nous)
vous ne preniez pas
you weren't taking  (vous)
ils ne prenaient pas
they weren't taking  (m.)
elles ne prenaient pas
they weren't taking  (f.)
*METTRE
je ne mettais pas
I wasn't putting
tu ne mettais pas
you weren't putting  (tu)
il ne mettait pas
he wasn't putting
elle ne mettait pas
she wasn't putting
on ne mettait pas
we weren't putting  ('on')
nous ne mettions pas
we weren't putting  (nous)
vous ne mettiez pas
you weren't putting  (vous)
ils ne mettaient pas
they weren't putting  (m.)
elles ne mettaient pas
they weren't putting  (f.)
*BOIRE
je ne buvais pas
I wasn't drinking
tu ne buvais pas
you weren't drinking  (tu)
il ne buvait pas
he wasn't drinking
elle ne buvait pas
she wasn't drinking
on ne buvait pas
we weren't drinking  ('on')
nous ne buvions pas
we weren't drinking  (nous)
vous ne buviez pas
you weren't drinking  (vous)
ils ne buvaient pas
they weren't drinking  (m.)
elles ne buvaient pas
they weren't drinking  (f.)
je ne buvais pas
I didn't used to drink
tu ne buvais pas
you didn't used to drink  (tu)
il ne buvait pas
he didn't used to drink
elle ne buvait pas
she didn't used to drink
on ne buvait pas
we didn't used to drink  ('on')
nous ne buvions pas
we didn't used to drink  (nous)
vous ne buviez pas
you didn't used to drink  (vous)
ils ne buvaient pas
they didn't used to drink  (m.)
elles ne buvaient pas
they didn't used to drink  (f.)
*DIRE
je ne disais pas
I didn't used to say
tu ne disais pas
you didn't used to say  (tu)
il ne disait pas
he didn't used to say
elle ne disait pas
she didn't used to say
on ne disait pas
we didn't used to say  ('on')
nous ne disions pas
we didn't used to say  (nous)
vous ne disiez pas
you didn't used to say  (vous)
ils ne disaient pas
they didn't used to say  (m.)
elles ne disaient pas
they didn't used to say  (f.)
*RIRE
je ne riais pas
I wasn't laughing
tu ne riais pas
you weren't laughing  (tu)
il ne riait pas
he wasn't laughing
elle ne riait pas
she wasn't laughing
on ne riait pas
we weren't laughing  ('on')
nous ne riions pas
we weren't laughing  (nous)
vous ne riiez pas
you weren't laughing  (vous)
ils ne riaient pas
they weren't laughing  (m.)
elles ne riaient pas
they weren't laughing  (f.)
*CONDUIRE
je ne conduisais pas
I wasn't driving
tu ne conduisais pas
you weren't driving  (tu)
il ne conduisait pas
he wasn't driving
elle ne conduisait pas
she wasn't driving
on ne conduisait pas
we weren't driving  ('on')
nous ne conduisions pas
we weren't driving  (nous)
vous ne conduisiez pas
you weren't driving  (vous)
ils ne conduisaient pas
they weren't driving  (m.)
elles ne conduisaient pas
they weren't driving  (f.)
je ne conduisais pas
I didn't used to drive
tu ne conduisais pas
you didn't used to drive  (tu)
il ne conduisait pas
he didn't used to drive
elle ne conduisait pas
she didn't used to drive
on ne conduisait pas
we didn't used to drive  ('on')
nous ne conduisions pas
we didn't used to drive  (nous)
vous ne conduisiez pas
you didn't used to drive  (vous)
ils ne conduisaient pas
they didn't used to drive  (m.)
elles ne conduisaient pas
they didn't used to drive  (f.)
*COURIR
je ne courais pas
I wasn't running
tu ne courais pas
you weren't running  (tu)
il ne courait pas
he wasn't running
elle ne courait pas
she wasn't running
on ne courait pas
we weren't running  ('on')
nous ne courions pas
we weren't running  (nous)
vous ne couriez pas
you weren't running  (vous)
ils ne couraient pas
they weren't running  (m.)
elles ne couraient pas
they weren't running  (f.)
*�CRIRE
je n'{crivais pas
I wasn't writing
tu n'{crivais pas
you weren't writing  (tu)
il n'{crivait pas
he wasn't writing
elle n'{crivait pas
she wasn't writing
on n'{crivait pas
we weren't writing  ('on')
nous n'{crivions pas
we weren't writing  (nous)
vous n'{criviez pas
you weren't writing  (vous)
ils n'{crivaient pas
they weren't writing  (m.)
elles n'{crivaient pas
they weren't writing  (f.)
*FAIRE
je ne faisais pas
I wasn't doing
tu ne faisais pas
you weren't doing  (tu)
il ne faisait pas
he wasn't doing
elle ne faisait pas
she wasn't doing
on ne faisait pas
we weren't doing  ('on')
nous ne faisions pas
we weren't doing  (nous)
vous ne faisiez pas
you weren't doing  (vous)
ils ne faisaient pas
they weren't doing  (m.)
elles ne faisaient pas
they weren't doing  (f.)
je ne faisais pas
I didn't used to do
tu ne faisais pas
you didn't used to do  (tu)
il ne faisait pas
he didn't used to do
elle ne faisait pas
she didn't used to do
on ne faisait pas
we didn't used to do  ('on')
nous ne faisions pas
we didn't used to do  (nous)
vous ne faisiez pas
you didn't used to do  (vous)
ils ne faisaient pas
they didn't used to do  (m.)
elles ne faisaient pas
they didn't used to do  (f.)
*LIRE
je ne lisais pas
I wasn't reading
tu ne lisais pas
you weren't reading  (tu)
il ne lisait pas
he wasn't reading
elle ne lisait pas
she wasn't reading
on ne lisait pas
we weren't reading  ('on')
nous ne lisions pas
we weren't reading  (nous)
vous ne lisiez pas
you weren't reading  (vous)
ils ne lisaient pas
they weren't reading  (m.)
elles ne lisaient pas
they weren't reading  (f.)
*SAVOIR
je ne savais pas
I didn't know
tu ne savais pas
you didn't know  (tu)
il ne savait pas
he didn't know
elle ne savait pas
she didn't know
on ne savait pas
we didn't know  ('on')
nous ne savions pas
we didn't know  (nous)
vous ne saviez pas
you didn't know  (vous)
ils ne savaient pas
they didn't know  (m.)
elles ne savaient pas
they didn't know  (f.)
*SUIVRE
je ne suivais pas
I wasn't following
tu ne suivais pas
you weren't following  (tu)
il ne suivait pas
he wasn't following
elle ne suivait pas
she wasn't following
on ne suivait pas
we weren't following  ('on')
nous ne suivions pas
we weren't following  (nous)
vous ne suiviez pas
you weren't following  (vous)
ils ne suivaient pas
they weren't following  (m.)
elles ne suivaient pas
they weren't following  (f.)
*ALLER
je n'allais pas
I wasn't going
tu n'allais pas
you weren't going  (tu)
il n'allait pas
he wasn't going
elle n'allait pas
she wasn't going
on n'allait pas
we weren't going  ('on')
nous n'allions pas
we weren't going  (nous)
vous n'alliez pas
you weren't going  (vous)
ils n'allaient pas
they weren't going  (m.)
elles n'allaient pas
they weren't going  (f.)
je n'allais pas
I didn't used to go
tu n'allais pas
you didn't used to go  (tu)
il n'allait pas
he didn't used to go
elle n'allait pas
she didn't used to go
on n'allait pas
we didn't used to go  ('on')
nous n'allions pas
we didn't used to go  (nous)
vous n'alliez pas
you didn't used to go  (vous)
ils n'allaient pas
they didn't used to go  (m.)
elles n'allaient pas
they didn't used to go  (f.)
*VENIR
je ne venais pas
I wasn't coming
tu ne venais pas
you weren't coming  (tu)
il ne venait pas
he wasn't coming
elle ne venait pas
she wasn't coming
on ne venait pas
we weren't coming  ('on')
nous ne venions pas
we weren't coming  (nous)
vous ne veniez pas
you weren't coming  (vous)
ils ne venaient pas
they weren't coming  (m.)
elles ne venaient pas
they weren't coming  (f.)
*SORTIR
je ne sortais pas
I didn't used to go out
tu ne sortais pas
you didn't used to go out  (tu)
il ne sortait pas
he didn't used to go out
elle ne sortait pas
she didn't used to go out
on ne sortait pas
we didn't used to go out  ('on')
nous ne sortions pas
we didn't used to go out  (nous)
vous ne sortiez pas
you didn't used to go out  (vous)
ils ne sortaient pas
they didn't used to go out  (m.)
elles ne sortaient pas
they didn't used to go out  (f.)
*PARTIR
je ne partais pas
I wasn't setting off
tu ne partais pas
you weren't setting off  (tu)
il ne partait pas
he wasn't setting off
elle ne partait pas
she wasn't setting off
on ne partait pas
we weren't setting off  ('on')
nous ne partions pas
we weren't setting off  (nous)
vous ne partiez pas
you weren't setting off  (vous)
ils ne partaient pas
they weren't setting off  (m.)
elles ne partaient pas
they weren't setting off  (f.)
*ACHETER
je n'achetais pas
I wasn't buying
tu n'achetais pas
you weren't buying  (tu)
il n'achetait pas
he wasn't buying
elle n'achetait pas
she wasn't buying
on n'achetait pas
we weren't buying  ('on')
nous n'achetions pas
we weren't buying  (nous)
vous n'achetiez pas
you weren't buying  (vous)
ils n'achetaient pas
they weren't buying  (m.)
elles n'achetaient pas
they weren't buying  (f.)
*MANGER
je ne mangeais pas
I wasn't eating
tu ne mangeais pas
you weren't eating  (tu)
il ne mangeait pas
he wasn't eating
elle ne mangeait pas
she wasn't eating
on ne mangeait pas
we weren't eating  ('on')
nous ne mangions pas
we weren't eating  (nous)
vous ne mangiez pas
you weren't eating  (vous)
ils ne mangeaient pas
they weren't eating  (m.)
elles ne mangeaient pas
they weren't eating  (f.)
je ne mangeais pas
I didn't used to eat
tu ne mangeais pas
you didn't used to eat  (tu)
il ne mangeait pas
he didn't used to eat
elle ne mangeait pas
she didn't used to eat
on ne mangeait pas
we didn't used to eat  ('on')
nous ne mangions pas
we didn't used to eat  (nous)
vous ne mangiez pas
you didn't used to eat  (vous)
ils ne mangeaient pas
they didn't used to eat  (m.)
elles ne mangeaient pas
they didn't used to eat  (f.)
*DEVOIR
je ne devais pas
I didn't used to have to ...
tu ne devais pas
you didn't used to have to ...  (tu)
il ne devait pas
he didn't used to have to ...
elle ne devait pas
she didn't used to have to ...
on ne devait pas
we didn't used to have to ...  ('on')
nous ne devions pas
we didn't used to have to ...  (nous)
vous ne deviez pas
you didn't used to have to ...  (vous)
ils ne devaient pas
they didn't used to have to ...  (m.)
elles ne devaient pas
they didn't used to have to ...  (f.)
*CONNA�TRE
je ne connaissais pas
I didn't used to know
tu ne connaissais pas
you didn't used to know  (tu)
il ne connaissait pas
he didn't used to know
elle ne connaissait pas
she didn't used to know
on ne connaissait pas
we didn't used to know  ('on')
nous ne connaissions pas
we didn't used to know  (nous)
vous ne connaissiez pas
you didn't used to know  (vous)
ils ne connaissaient pas
they didn't used to know  (m.)
elles ne connaissaient pas
they didn't used to know  (f.)
*POUVOIR
je ne pouvais pas
I couldn't ...
tu ne pouvais pas
you couldn't ...  (tu)
il ne pouvait pas
he couldn't ...
elle ne pouvait pas
she couldn't ...
on ne pouvait pas
we couldn't ...  ('on')
nous ne pouvions pas
we couldn't ...  (nous)
vous ne pouviez pas
you couldn't ...  (vous)
ils ne pouvaient pas
they couldn't ...  (m.)
elles ne pouvaient pas
they couldn't ...  (f.)
*VOULOIR
je ne voulais pas
I didn't want to ...
tu ne voulais pas
you didn't want to ...  (tu)
il ne voulait pas
he didn't want to ...
elle ne voulait pas
she didn't want to ...
on ne voulait pas
we didn't want to ...  ('on')
nous ne voulions pas
we didn't want to ...  (nous)
vous ne vouliez pas
you didn't want to ...  (vous)
ils ne voulaient pas
they didn't want to ...  (m.)
elles ne voulaient pas
they didn't want to ...  (f.)
*DORMIR
je ne dormais pas
I wasn't sleeping
tu ne dormais pas
you weren't sleeping  (tu)
il ne dormait pas
he wasn't sleeping
elle ne dormait pas
she wasn't sleeping
on ne dormait pas
we weren't sleeping  ('on')
nous ne dormions pas
we weren't sleeping  (nous)
vous ne dormiez pas
you weren't sleeping  (vous)
ils ne dormaient pas
they weren't sleeping  (m.)
elles ne dormaient pas
they weren't sleeping  (f.)
*RECEVOIR
je ne recevais pas
I didn't used to get/receive
tu ne recevais pas
you didn't used to get/receive  (tu)
il ne recevait pas
he didn't used to get/receive
elle ne recevait pas
she didn't used to get/receive
on ne recevait pas
we didn't used to get/receive  ('on')
nous ne recevions pas
we didn't used to get/receive  (nous)
vous ne receviez pas
you didn't used to get/receive  (vous)
ils ne recevaient pas
they didn't used to get/receive  (m.)
elles ne recevaient pas
they didn't used to get/receive  (f.)
*PLEUVOIR
il ne pleuvait pas
it wasn't raining
00000000  2a 50 41 52 4c 45 52 0a  6a 65 20 6e 65 20 70 61  |*PARLER.je ne pa|
00000010  72 6c 61 69 73 20 70 61  73 0a 49 20 77 61 73 6e  |rlais pas.I wasn|
00000020  27 74 20 73 70 65 61 6b  69 6e 67 0a 74 75 20 6e  |'t speaking.tu n|
00000030  65 20 70 61 72 6c 61 69  73 20 70 61 73 0a 79 6f  |e parlais pas.yo|
00000040  75 20 77 65 72 65 6e 27  74 20 73 70 65 61 6b 69  |u weren't speaki|
00000050  6e 67 20 20 28 74 75 29  0a 69 6c 20 6e 65 20 70  |ng  (tu).il ne p|
00000060  61 72 6c 61 69 74 20 70  61 73 0a 68 65 20 77 61  |arlait pas.he wa|
00000070  73 6e 27 74 20 73 70 65  61 6b 69 6e 67 0a 65 6c  |sn't speaking.el|
00000080  6c 65 20 6e 65 20 70 61  72 6c 61 69 74 20 70 61  |le ne parlait pa|
00000090  73 0a 73 68 65 20 77 61  73 6e 27 74 20 73 70 65  |s.she wasn't spe|
000000a0  61 6b 69 6e 67 0a 6f 6e  20 6e 65 20 70 61 72 6c  |aking.on ne parl|
000000b0  61 69 74 20 70 61 73 0a  77 65 20 77 65 72 65 6e  |ait pas.we weren|
000000c0  27 74 20 73 70 65 61 6b  69 6e 67 20 20 28 27 6f  |'t speaking  ('o|
000000d0  6e 27 29 0a 6e 6f 75 73  20 6e 65 20 70 61 72 6c  |n').nous ne parl|
000000e0  69 6f 6e 73 20 70 61 73  0a 77 65 20 77 65 72 65  |ions pas.we were|
000000f0  6e 27 74 20 73 70 65 61  6b 69 6e 67 20 20 28 6e  |n't speaking  (n|
00000100  6f 75 73 29 0a 76 6f 75  73 20 6e 65 20 70 61 72  |ous).vous ne par|
00000110  6c 69 65 7a 20 70 61 73  0a 79 6f 75 20 77 65 72  |liez pas.you wer|
00000120  65 6e 27 74 20 73 70 65  61 6b 69 6e 67 20 20 28  |en't speaking  (|
00000130  76 6f 75 73 29 0a 69 6c  73 20 6e 65 20 70 61 72  |vous).ils ne par|
00000140  6c 61 69 65 6e 74 20 70  61 73 0a 74 68 65 79 20  |laient pas.they |
00000150  77 65 72 65 6e 27 74 20  73 70 65 61 6b 69 6e 67  |weren't speaking|
00000160  20 20 28 6d 2e 29 0a 65  6c 6c 65 73 20 6e 65 20  |  (m.).elles ne |
00000170  70 61 72 6c 61 69 65 6e  74 20 70 61 73 0a 74 68  |parlaient pas.th|
00000180  65 79 20 77 65 72 65 6e  27 74 20 73 70 65 61 6b  |ey weren't speak|
00000190  69 6e 67 20 20 28 66 2e  29 0a 2a 56 4f 4d 49 52  |ing  (f.).*VOMIR|
000001a0  0a 6a 65 20 6e 65 20 76  6f 6d 69 73 73 61 69 73  |.je ne vomissais|
000001b0  20 70 61 73 0a 49 20 77  61 73 6e 27 74 20 62 65  | pas.I wasn't be|
000001c0  69 6e 67 20 73 69 63 6b  0a 74 75 20 6e 65 20 76  |ing sick.tu ne v|
000001d0  6f 6d 69 73 73 61 69 73  20 70 61 73 0a 79 6f 75  |omissais pas.you|
000001e0  20 77 65 72 65 6e 27 74  20 62 65 69 6e 67 20 73  | weren't being s|
000001f0  69 63 6b 20 20 28 74 75  29 0a 69 6c 20 6e 65 20  |ick  (tu).il ne |
00000200  76 6f 6d 69 73 73 61 69  74 20 70 61 73 0a 68 65  |vomissait pas.he|
00000210  20 77 61 73 6e 27 74 20  62 65 69 6e 67 20 73 69  | wasn't being si|
00000220  63 6b 0a 65 6c 6c 65 20  6e 65 20 76 6f 6d 69 73  |ck.elle ne vomis|
00000230  73 61 69 74 20 70 61 73  0a 73 68 65 20 77 61 73  |sait pas.she was|
00000240  6e 27 74 20 62 65 69 6e  67 20 73 69 63 6b 0a 6f  |n't being sick.o|
00000250  6e 20 6e 65 20 76 6f 6d  69 73 73 61 69 74 20 70  |n ne vomissait p|
00000260  61 73 0a 77 65 20 77 65  72 65 6e 27 74 20 62 65  |as.we weren't be|
00000270  69 6e 67 20 73 69 63 6b  20 20 28 27 6f 6e 27 29  |ing sick  ('on')|
00000280  0a 6e 6f 75 73 20 6e 65  20 76 6f 6d 69 73 73 69  |.nous ne vomissi|
00000290  6f 6e 73 20 70 61 73 0a  77 65 20 77 65 72 65 6e  |ons pas.we weren|
000002a0  27 74 20 62 65 69 6e 67  20 73 69 63 6b 20 20 28  |'t being sick  (|
000002b0  6e 6f 75 73 29 0a 76 6f  75 73 20 6e 65 20 76 6f  |nous).vous ne vo|
000002c0  6d 69 73 73 69 65 7a 20  70 61 73 0a 79 6f 75 20  |missiez pas.you |
000002d0  77 65 72 65 6e 27 74 20  62 65 69 6e 67 20 73 69  |weren't being si|
000002e0  63 6b 20 20 28 76 6f 75  73 29 0a 69 6c 73 20 6e  |ck  (vous).ils n|
000002f0  65 20 76 6f 6d 69 73 73  61 69 65 6e 74 20 70 61  |e vomissaient pa|
00000300  73 0a 74 68 65 79 20 77  65 72 65 6e 27 74 20 62  |s.they weren't b|
00000310  65 69 6e 67 20 73 69 63  6b 20 20 28 6d 2e 29 0a  |eing sick  (m.).|
00000320  65 6c 6c 65 73 20 6e 65  20 76 6f 6d 69 73 73 61  |elles ne vomissa|
00000330  69 65 6e 74 20 70 61 73  0a 74 68 65 79 20 77 65  |ient pas.they we|
00000340  72 65 6e 27 74 20 62 65  69 6e 67 20 73 69 63 6b  |ren't being sick|
00000350  20 20 28 66 2e 29 0a 2a  50 45 52 44 52 45 0a 6a  |  (f.).*PERDRE.j|
00000360  65 20 6e 65 20 70 65 72  64 61 69 73 20 70 61 73  |e ne perdais pas|
00000370  0a 49 20 77 61 73 6e 27  74 20 6c 6f 73 69 6e 67  |.I wasn't losing|
00000380  0a 74 75 20 6e 65 20 70  65 72 64 61 69 73 20 70  |.tu ne perdais p|
00000390  61 73 0a 79 6f 75 20 77  65 72 65 6e 27 74 20 6c  |as.you weren't l|
000003a0  6f 73 69 6e 67 20 20 28  74 75 29 0a 69 6c 20 6e  |osing  (tu).il n|
000003b0  65 20 70 65 72 64 61 69  74 20 70 61 73 0a 68 65  |e perdait pas.he|
000003c0  20 77 61 73 6e 27 74 20  6c 6f 73 69 6e 67 0a 65  | wasn't losing.e|
000003d0  6c 6c 65 20 6e 65 20 70  65 72 64 61 69 74 20 70  |lle ne perdait p|
000003e0  61 73 0a 73 68 65 20 77  61 73 6e 27 74 20 6c 6f  |as.she wasn't lo|
000003f0  73 69 6e 67 0a 6f 6e 20  6e 65 20 70 65 72 64 61  |sing.on ne perda|
00000400  69 74 20 70 61 73 0a 77  65 20 77 65 72 65 6e 27  |it pas.we weren'|
00000410  74 20 6c 6f 73 69 6e 67  20 20 28 27 6f 6e 27 29  |t losing  ('on')|
00000420  0a 6e 6f 75 73 20 6e 65  20 70 65 72 64 69 6f 6e  |.nous ne perdion|
00000430  73 20 70 61 73 0a 77 65  20 77 65 72 65 6e 27 74  |s pas.we weren't|
00000440  20 6c 6f 73 69 6e 67 20  20 28 6e 6f 75 73 29 0a  | losing  (nous).|
00000450  76 6f 75 73 20 6e 65 20  70 65 72 64 69 65 7a 20  |vous ne perdiez |
00000460  70 61 73 0a 79 6f 75 20  77 65 72 65 6e 27 74 20  |pas.you weren't |
00000470  6c 6f 73 69 6e 67 20 20  28 76 6f 75 73 29 0a 69  |losing  (vous).i|
00000480  6c 73 20 6e 65 20 70 65  72 64 61 69 65 6e 74 20  |ls ne perdaient |
00000490  70 61 73 0a 74 68 65 79  20 77 65 72 65 6e 27 74  |pas.they weren't|
000004a0  20 6c 6f 73 69 6e 67 20  20 28 6d 2e 29 0a 65 6c  | losing  (m.).el|
000004b0  6c 65 73 20 6e 65 20 70  65 72 64 61 69 65 6e 74  |les ne perdaient|
000004c0  20 70 61 73 0a 74 68 65  79 20 77 65 72 65 6e 27  | pas.they weren'|
000004d0  74 20 6c 6f 73 69 6e 67  20 20 28 66 2e 29 0a 2a  |t losing  (f.).*|
000004e0  56 4f 49 52 0a 6a 65 20  6e 65 20 76 6f 79 61 69  |VOIR.je ne voyai|
000004f0  73 20 70 61 73 0a 49 20  64 69 64 6e 27 74 20 75  |s pas.I didn't u|
00000500  73 65 64 20 74 6f 20 73  65 65 0a 74 75 20 6e 65  |sed to see.tu ne|
00000510  20 76 6f 79 61 69 73 20  70 61 73 0a 79 6f 75 20  | voyais pas.you |
00000520  64 69 64 6e 27 74 20 75  73 65 64 20 74 6f 20 73  |didn't used to s|
00000530  65 65 20 20 28 74 75 29  0a 69 6c 20 6e 65 20 76  |ee  (tu).il ne v|
00000540  6f 79 61 69 74 20 70 61  73 0a 68 65 20 64 69 64  |oyait pas.he did|
00000550  6e 27 74 20 75 73 65 64  20 74 6f 20 73 65 65 0a  |n't used to see.|
00000560  65 6c 6c 65 20 6e 65 20  76 6f 79 61 69 74 20 70  |elle ne voyait p|
00000570  61 73 0a 73 68 65 20 64  69 64 6e 27 74 20 75 73  |as.she didn't us|
00000580  65 64 20 74 6f 20 73 65  65 0a 6f 6e 20 6e 65 20  |ed to see.on ne |
00000590  76 6f 79 61 69 74 20 70  61 73 0a 77 65 20 64 69  |voyait pas.we di|
000005a0  64 6e 27 74 20 75 73 65  64 20 74 6f 20 73 65 65  |dn't used to see|
000005b0  20 20 28 27 6f 6e 27 29  0a 6e 6f 75 73 20 6e 65  |  ('on').nous ne|
000005c0  20 76 6f 79 69 6f 6e 73  20 70 61 73 0a 77 65 20  | voyions pas.we |
000005d0  64 69 64 6e 27 74 20 75  73 65 64 20 74 6f 20 73  |didn't used to s|
000005e0  65 65 20 20 28 6e 6f 75  73 29 0a 76 6f 75 73 20  |ee  (nous).vous |
000005f0  6e 65 20 76 6f 79 69 65  7a 20 70 61 73 0a 79 6f  |ne voyiez pas.yo|
00000600  75 20 64 69 64 6e 27 74  20 75 73 65 64 20 74 6f  |u didn't used to|
00000610  20 73 65 65 20 20 28 76  6f 75 73 29 0a 69 6c 73  | see  (vous).ils|
00000620  20 6e 65 20 76 6f 79 61  69 65 6e 74 20 70 61 73  | ne voyaient pas|
00000630  0a 74 68 65 79 20 64 69  64 6e 27 74 20 75 73 65  |.they didn't use|
00000640  64 20 74 6f 20 73 65 65  20 20 28 6d 2e 29 0a 65  |d to see  (m.).e|
00000650  6c 6c 65 73 20 6e 65 20  76 6f 79 61 69 65 6e 74  |lles ne voyaient|
00000660  20 70 61 73 0a 74 68 65  79 20 64 69 64 6e 27 74  | pas.they didn't|
00000670  20 75 73 65 64 20 74 6f  20 73 65 65 20 20 28 66  | used to see  (f|
00000680  2e 29 0a 2a 50 52 45 4e  44 52 45 0a 6a 65 20 6e  |.).*PRENDRE.je n|
00000690  65 20 70 72 65 6e 61 69  73 20 70 61 73 0a 49 20  |e prenais pas.I |
000006a0  64 69 64 6e 27 74 20 75  73 65 64 20 74 6f 20 74  |didn't used to t|
000006b0  61 6b 65 0a 74 75 20 6e  65 20 70 72 65 6e 61 69  |ake.tu ne prenai|
000006c0  73 20 70 61 73 0a 79 6f  75 20 64 69 64 6e 27 74  |s pas.you didn't|
000006d0  20 75 73 65 64 20 74 6f  20 74 61 6b 65 20 20 28  | used to take  (|
000006e0  74 75 29 0a 69 6c 20 6e  65 20 70 72 65 6e 61 69  |tu).il ne prenai|
000006f0  74 20 70 61 73 0a 68 65  20 64 69 64 6e 27 74 20  |t pas.he didn't |
00000700  75 73 65 64 20 74 6f 20  74 61 6b 65 0a 65 6c 6c  |used to take.ell|
00000710  65 20 6e 65 20 70 72 65  6e 61 69 74 20 70 61 73  |e ne prenait pas|
00000720  0a 73 68 65 20 64 69 64  6e 27 74 20 75 73 65 64  |.she didn't used|
00000730  20 74 6f 20 74 61 6b 65  0a 6f 6e 20 6e 65 20 70  | to take.on ne p|
00000740  72 65 6e 61 69 74 20 70  61 73 0a 77 65 20 64 69  |renait pas.we di|
00000750  64 6e 27 74 20 75 73 65  64 20 74 6f 20 74 61 6b  |dn't used to tak|
00000760  65 20 20 28 27 6f 6e 27  29 0a 6e 6f 75 73 20 6e  |e  ('on').nous n|
00000770  65 20 70 72 65 6e 69 6f  6e 73 20 70 61 73 0a 77  |e prenions pas.w|
00000780  65 20 64 69 64 6e 27 74  20 75 73 65 64 20 74 6f  |e didn't used to|
00000790  20 74 61 6b 65 20 20 28  6e 6f 75 73 29 0a 76 6f  | take  (nous).vo|
000007a0  75 73 20 6e 65 20 70 72  65 6e 69 65 7a 20 70 61  |us ne preniez pa|
000007b0  73 0a 79 6f 75 20 64 69  64 6e 27 74 20 75 73 65  |s.you didn't use|
000007c0  64 20 74 6f 20 74 61 6b  65 20 20 28 76 6f 75 73  |d to take  (vous|
000007d0  29 0a 69 6c 73 20 6e 65  20 70 72 65 6e 61 69 65  |).ils ne prenaie|
000007e0  6e 74 20 70 61 73 0a 74  68 65 79 20 64 69 64 6e  |nt pas.they didn|
000007f0  27 74 20 75 73 65 64 20  74 6f 20 74 61 6b 65 20  |'t used to take |
00000800  20 28 6d 2e 29 0a 65 6c  6c 65 73 20 6e 65 20 70  | (m.).elles ne p|
00000810  72 65 6e 61 69 65 6e 74  20 70 61 73 0a 74 68 65  |renaient pas.the|
00000820  79 20 64 69 64 6e 27 74  20 75 73 65 64 20 74 6f  |y didn't used to|
00000830  20 74 61 6b 65 20 20 28  66 2e 29 0a 6a 65 20 6e  | take  (f.).je n|
00000840  65 20 70 72 65 6e 61 69  73 20 70 61 73 0a 49 20  |e prenais pas.I |
00000850  77 61 73 6e 27 74 20 74  61 6b 69 6e 67 0a 74 75  |wasn't taking.tu|
00000860  20 6e 65 20 70 72 65 6e  61 69 73 20 70 61 73 0a  | ne prenais pas.|
00000870  79 6f 75 20 77 65 72 65  6e 27 74 20 74 61 6b 69  |you weren't taki|
00000880  6e 67 20 20 28 74 75 29  0a 69 6c 20 6e 65 20 70  |ng  (tu).il ne p|
00000890  72 65 6e 61 69 74 20 70  61 73 0a 68 65 20 77 61  |renait pas.he wa|
000008a0  73 6e 27 74 20 74 61 6b  69 6e 67 0a 65 6c 6c 65  |sn't taking.elle|
000008b0  20 6e 65 20 70 72 65 6e  61 69 74 20 70 61 73 0a  | ne prenait pas.|
000008c0  73 68 65 20 77 61 73 6e  27 74 20 74 61 6b 69 6e  |she wasn't takin|
000008d0  67 0a 6f 6e 20 6e 65 20  70 72 65 6e 61 69 74 20  |g.on ne prenait |
000008e0  70 61 73 0a 77 65 20 77  65 72 65 6e 27 74 20 74  |pas.we weren't t|
000008f0  61 6b 69 6e 67 20 20 28  27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f  |aking  ('on').no|
00000900  75 73 20 6e 65 20 70 72  65 6e 69 6f 6e 73 20 70  |us ne prenions p|
00000910  61 73 0a 77 65 20 77 65  72 65 6e 27 74 20 74 61  |as.we weren't ta|
00000920  6b 69 6e 67 20 20 28 6e  6f 75 73 29 0a 76 6f 75  |king  (nous).vou|
00000930  73 20 6e 65 20 70 72 65  6e 69 65 7a 20 70 61 73  |s ne preniez pas|
00000940  0a 79 6f 75 20 77 65 72  65 6e 27 74 20 74 61 6b  |.you weren't tak|
00000950  69 6e 67 20 20 28 76 6f  75 73 29 0a 69 6c 73 20  |ing  (vous).ils |
00000960  6e 65 20 70 72 65 6e 61  69 65 6e 74 20 70 61 73  |ne prenaient pas|
00000970  0a 74 68 65 79 20 77 65  72 65 6e 27 74 20 74 61  |.they weren't ta|
00000980  6b 69 6e 67 20 20 28 6d  2e 29 0a 65 6c 6c 65 73  |king  (m.).elles|
00000990  20 6e 65 20 70 72 65 6e  61 69 65 6e 74 20 70 61  | ne prenaient pa|
000009a0  73 0a 74 68 65 79 20 77  65 72 65 6e 27 74 20 74  |s.they weren't t|
000009b0  61 6b 69 6e 67 20 20 28  66 2e 29 0a 2a 4d 45 54  |aking  (f.).*MET|
000009c0  54 52 45 0a 6a 65 20 6e  65 20 6d 65 74 74 61 69  |TRE.je ne mettai|
000009d0  73 20 70 61 73 0a 49 20  77 61 73 6e 27 74 20 70  |s pas.I wasn't p|
000009e0  75 74 74 69 6e 67 0a 74  75 20 6e 65 20 6d 65 74  |utting.tu ne met|
000009f0  74 61 69 73 20 70 61 73  0a 79 6f 75 20 77 65 72  |tais pas.you wer|
00000a00  65 6e 27 74 20 70 75 74  74 69 6e 67 20 20 28 74  |en't putting  (t|
00000a10  75 29 0a 69 6c 20 6e 65  20 6d 65 74 74 61 69 74  |u).il ne mettait|
00000a20  20 70 61 73 0a 68 65 20  77 61 73 6e 27 74 20 70  | pas.he wasn't p|
00000a30  75 74 74 69 6e 67 0a 65  6c 6c 65 20 6e 65 20 6d  |utting.elle ne m|
00000a40  65 74 74 61 69 74 20 70  61 73 0a 73 68 65 20 77  |ettait pas.she w|
00000a50  61 73 6e 27 74 20 70 75  74 74 69 6e 67 0a 6f 6e  |asn't putting.on|
00000a60  20 6e 65 20 6d 65 74 74  61 69 74 20 70 61 73 0a  | ne mettait pas.|
00000a70  77 65 20 77 65 72 65 6e  27 74 20 70 75 74 74 69  |we weren't putti|
00000a80  6e 67 20 20 28 27 6f 6e  27 29 0a 6e 6f 75 73 20  |ng  ('on').nous |
00000a90  6e 65 20 6d 65 74 74 69  6f 6e 73 20 70 61 73 0a  |ne mettions pas.|
00000aa0  77 65 20 77 65 72 65 6e  27 74 20 70 75 74 74 69  |we weren't putti|
00000ab0  6e 67 20 20 28 6e 6f 75  73 29 0a 76 6f 75 73 20  |ng  (nous).vous |
00000ac0  6e 65 20 6d 65 74 74 69  65 7a 20 70 61 73 0a 79  |ne mettiez pas.y|
00000ad0  6f 75 20 77 65 72 65 6e  27 74 20 70 75 74 74 69  |ou weren't putti|
00000ae0  6e 67 20 20 28 76 6f 75  73 29 0a 69 6c 73 20 6e  |ng  (vous).ils n|
00000af0  65 20 6d 65 74 74 61 69  65 6e 74 20 70 61 73 0a  |e mettaient pas.|
00000b00  74 68 65 79 20 77 65 72  65 6e 27 74 20 70 75 74  |they weren't put|
00000b10  74 69 6e 67 20 20 28 6d  2e 29 0a 65 6c 6c 65 73  |ting  (m.).elles|
00000b20  20 6e 65 20 6d 65 74 74  61 69 65 6e 74 20 70 61  | ne mettaient pa|
00000b30  73 0a 74 68 65 79 20 77  65 72 65 6e 27 74 20 70  |s.they weren't p|
00000b40  75 74 74 69 6e 67 20 20  28 66 2e 29 0a 2a 42 4f  |utting  (f.).*BO|
00000b50  49 52 45 0a 6a 65 20 6e  65 20 62 75 76 61 69 73  |IRE.je ne buvais|
00000b60  20 70 61 73 0a 49 20 77  61 73 6e 27 74 20 64 72  | pas.I wasn't dr|
00000b70  69 6e 6b 69 6e 67 0a 74  75 20 6e 65 20 62 75 76  |inking.tu ne buv|
00000b80  61 69 73 20 70 61 73 0a  79 6f 75 20 77 65 72 65  |ais pas.you were|
00000b90  6e 27 74 20 64 72 69 6e  6b 69 6e 67 20 20 28 74  |n't drinking  (t|
00000ba0  75 29 0a 69 6c 20 6e 65  20 62 75 76 61 69 74 20  |u).il ne buvait |
00000bb0  70 61 73 0a 68 65 20 77  61 73 6e 27 74 20 64 72  |pas.he wasn't dr|
00000bc0  69 6e 6b 69 6e 67 0a 65  6c 6c 65 20 6e 65 20 62  |inking.elle ne b|
00000bd0  75 76 61 69 74 20 70 61  73 0a 73 68 65 20 77 61  |uvait pas.she wa|
00000be0  73 6e 27 74 20 64 72 69  6e 6b 69 6e 67 0a 6f 6e  |sn't drinking.on|
00000bf0  20 6e 65 20 62 75 76 61  69 74 20 70 61 73 0a 77  | ne buvait pas.w|
00000c00  65 20 77 65 72 65 6e 27  74 20 64 72 69 6e 6b 69  |e weren't drinki|
00000c10  6e 67 20 20 28 27 6f 6e  27 29 0a 6e 6f 75 73 20  |ng  ('on').nous |
00000c20  6e 65 20 62 75 76 69 6f  6e 73 20 70 61 73 0a 77  |ne buvions pas.w|
00000c30  65 20 77 65 72 65 6e 27  74 20 64 72 69 6e 6b 69  |e weren't drinki|
00000c40  6e 67 20 20 28 6e 6f 75  73 29 0a 76 6f 75 73 20  |ng  (nous).vous |
00000c50  6e 65 20 62 75 76 69 65  7a 20 70 61 73 0a 79 6f  |ne buviez pas.yo|
00000c60  75 20 77 65 72 65 6e 27  74 20 64 72 69 6e 6b 69  |u weren't drinki|
00000c70  6e 67 20 20 28 76 6f 75  73 29 0a 69 6c 73 20 6e  |ng  (vous).ils n|
00000c80  65 20 62 75 76 61 69 65  6e 74 20 70 61 73 0a 74  |e buvaient pas.t|
00000c90  68 65 79 20 77 65 72 65  6e 27 74 20 64 72 69 6e  |hey weren't drin|
00000ca0  6b 69 6e 67 20 20 28 6d  2e 29 0a 65 6c 6c 65 73  |king  (m.).elles|
00000cb0  20 6e 65 20 62 75 76 61  69 65 6e 74 20 70 61 73  | ne buvaient pas|
00000cc0  0a 74 68 65 79 20 77 65  72 65 6e 27 74 20 64 72  |.they weren't dr|
00000cd0  69 6e 6b 69 6e 67 20 20  28 66 2e 29 0a 6a 65 20  |inking  (f.).je |
00000ce0  6e 65 20 62 75 76 61 69  73 20 70 61 73 0a 49 20  |ne buvais pas.I |
00000cf0  64 69 64 6e 27 74 20 75  73 65 64 20 74 6f 20 64  |didn't used to d|
00000d00  72 69 6e 6b 0a 74 75 20  6e 65 20 62 75 76 61 69  |rink.tu ne buvai|
00000d10  73 20 70 61 73 0a 79 6f  75 20 64 69 64 6e 27 74  |s pas.you didn't|
00000d20  20 75 73 65 64 20 74 6f  20 64 72 69 6e 6b 20 20  | used to drink  |
00000d30  28 74 75 29 0a 69 6c 20  6e 65 20 62 75 76 61 69  |(tu).il ne buvai|
00000d40  74 20 70 61 73 0a 68 65  20 64 69 64 6e 27 74 20  |t pas.he didn't |
00000d50  75 73 65 64 20 74 6f 20  64 72 69 6e 6b 0a 65 6c  |used to drink.el|
00000d60  6c 65 20 6e 65 20 62 75  76 61 69 74 20 70 61 73  |le ne buvait pas|
00000d70  0a 73 68 65 20 64 69 64  6e 27 74 20 75 73 65 64  |.she didn't used|
00000d80  20 74 6f 20 64 72 69 6e  6b 0a 6f 6e 20 6e 65 20  | to drink.on ne |
00000d90  62 75 76 61 69 74 20 70  61 73 0a 77 65 20 64 69  |buvait pas.we di|
00000da0  64 6e 27 74 20 75 73 65  64 20 74 6f 20 64 72 69  |dn't used to dri|
00000db0  6e 6b 20 20 28 27 6f 6e  27 29 0a 6e 6f 75 73 20  |nk  ('on').nous |
00000dc0  6e 65 20 62 75 76 69 6f  6e 73 20 70 61 73 0a 77  |ne buvions pas.w|
00000dd0  65 20 64 69 64 6e 27 74  20 75 73 65 64 20 74 6f  |e didn't used to|
00000de0  20 64 72 69 6e 6b 20 20  28 6e 6f 75 73 29 0a 76  | drink  (nous).v|
00000df0  6f 75 73 20 6e 65 20 62  75 76 69 65 7a 20 70 61  |ous ne buviez pa|
00000e00  73 0a 79 6f 75 20 64 69  64 6e 27 74 20 75 73 65  |s.you didn't use|
00000e10  64 20 74 6f 20 64 72 69  6e 6b 20 20 28 76 6f 75  |d to drink  (vou|
00000e20  73 29 0a 69 6c 73 20 6e  65 20 62 75 76 61 69 65  |s).ils ne buvaie|
00000e30  6e 74 20 70 61 73 0a 74  68 65 79 20 64 69 64 6e  |nt pas.they didn|
00000e40  27 74 20 75 73 65 64 20  74 6f 20 64 72 69 6e 6b  |'t used to drink|
00000e50  20 20 28 6d 2e 29 0a 65  6c 6c 65 73 20 6e 65 20  |  (m.).elles ne |
00000e60  62 75 76 61 69 65 6e 74  20 70 61 73 0a 74 68 65  |buvaient pas.the|
00000e70  79 20 64 69 64 6e 27 74  20 75 73 65 64 20 74 6f  |y didn't used to|
00000e80  20 64 72 69 6e 6b 20 20  28 66 2e 29 0a 2a 44 49  | drink  (f.).*DI|
00000e90  52 45 0a 6a 65 20 6e 65  20 64 69 73 61 69 73 20  |RE.je ne disais |
00000ea0  70 61 73 0a 49 20 64 69  64 6e 27 74 20 75 73 65  |pas.I didn't use|
00000eb0  64 20 74 6f 20 73 61 79  0a 74 75 20 6e 65 20 64  |d to say.tu ne d|
00000ec0  69 73 61 69 73 20 70 61  73 0a 79 6f 75 20 64 69  |isais pas.you di|
00000ed0  64 6e 27 74 20 75 73 65  64 20 74 6f 20 73 61 79  |dn't used to say|
00000ee0  20 20 28 74 75 29 0a 69  6c 20 6e 65 20 64 69 73  |  (tu).il ne dis|
00000ef0  61 69 74 20 70 61 73 0a  68 65 20 64 69 64 6e 27  |ait pas.he didn'|
00000f00  74 20 75 73 65 64 20 74  6f 20 73 61 79 0a 65 6c  |t used to say.el|
00000f10  6c 65 20 6e 65 20 64 69  73 61 69 74 20 70 61 73  |le ne disait pas|
00000f20  0a 73 68 65 20 64 69 64  6e 27 74 20 75 73 65 64  |.she didn't used|
00000f30  20 74 6f 20 73 61 79 0a  6f 6e 20 6e 65 20 64 69  | to say.on ne di|
00000f40  73 61 69 74 20 70 61 73  0a 77 65 20 64 69 64 6e  |sait pas.we didn|
00000f50  27 74 20 75 73 65 64 20  74 6f 20 73 61 79 20 20  |'t used to say  |
00000f60  28 27 6f 6e 27 29 0a 6e  6f 75 73 20 6e 65 20 64  |('on').nous ne d|
00000f70  69 73 69 6f 6e 73 20 70  61 73 0a 77 65 20 64 69  |isions pas.we di|
00000f80  64 6e 27 74 20 75 73 65  64 20 74 6f 20 73 61 79  |dn't used to say|
00000f90  20 20 28 6e 6f 75 73 29  0a 76 6f 75 73 20 6e 65  |  (nous).vous ne|
00000fa0  20 64 69 73 69 65 7a 20  70 61 73 0a 79 6f 75 20  | disiez pas.you |
00000fb0  64 69 64 6e 27 74 20 75  73 65 64 20 74 6f 20 73  |didn't used to s|
00000fc0  61 79 20 20 28 76 6f 75  73 29 0a 69 6c 73 20 6e  |ay  (vous).ils n|
00000fd0  65 20 64 69 73 61 69 65  6e 74 20 70 61 73 0a 74  |e disaient pas.t|
00000fe0  68 65 79 20 64 69 64 6e  27 74 20 75 73 65 64 20  |hey didn't used |
00000ff0  74 6f 20 73 61 79 20 20  28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c  |to say  (m.).ell|
00001000  65 73 20 6e 65 20 64 69  73 61 69 65 6e 74 20 70  |es ne disaient p|
00001010  61 73 0a 74 68 65 79 20  64 69 64 6e 27 74 20 75  |as.they didn't u|
00001020  73 65 64 20 74 6f 20 73  61 79 20 20 28 66 2e 29  |sed to say  (f.)|
00001030  0a 2a 52 49 52 45 0a 6a  65 20 6e 65 20 72 69 61  |.*RIRE.je ne ria|
00001040  69 73 20 70 61 73 0a 49  20 77 61 73 6e 27 74 20  |is pas.I wasn't |
00001050  6c 61 75 67 68 69 6e 67  0a 74 75 20 6e 65 20 72  |laughing.tu ne r|
00001060  69 61 69 73 20 70 61 73  0a 79 6f 75 20 77 65 72  |iais pas.you wer|
00001070  65 6e 27 74 20 6c 61 75  67 68 69 6e 67 20 20 28  |en't laughing  (|
00001080  74 75 29 0a 69 6c 20 6e  65 20 72 69 61 69 74 20  |tu).il ne riait |
00001090  70 61 73 0a 68 65 20 77  61 73 6e 27 74 20 6c 61  |pas.he wasn't la|
000010a0  75 67 68 69 6e 67 0a 65  6c 6c 65 20 6e 65 20 72  |ughing.elle ne r|
000010b0  69 61 69 74 20 70 61 73  0a 73 68 65 20 77 61 73  |iait pas.she was|
000010c0  6e 27 74 20 6c 61 75 67  68 69 6e 67 0a 6f 6e 20  |n't laughing.on |
000010d0  6e 65 20 72 69 61 69 74  20 70 61 73 0a 77 65 20  |ne riait pas.we |
000010e0  77 65 72 65 6e 27 74 20  6c 61 75 67 68 69 6e 67  |weren't laughing|
000010f0  20 20 28 27 6f 6e 27 29  0a 6e 6f 75 73 20 6e 65  |  ('on').nous ne|
00001100  20 72 69 69 6f 6e 73 20  70 61 73 0a 77 65 20 77  | riions pas.we w|
00001110  65 72 65 6e 27 74 20 6c  61 75 67 68 69 6e 67 20  |eren't laughing |
00001120  20 28 6e 6f 75 73 29 0a  76 6f 75 73 20 6e 65 20  | (nous).vous ne |
00001130  72 69 69 65 7a 20 70 61  73 0a 79 6f 75 20 77 65  |riiez pas.you we|
00001140  72 65 6e 27 74 20 6c 61  75 67 68 69 6e 67 20 20  |ren't laughing  |
00001150  28 76 6f 75 73 29 0a 69  6c 73 20 6e 65 20 72 69  |(vous).ils ne ri|
00001160  61 69 65 6e 74 20 70 61  73 0a 74 68 65 79 20 77  |aient pas.they w|
00001170  65 72 65 6e 27 74 20 6c  61 75 67 68 69 6e 67 20  |eren't laughing |
00001180  20 28 6d 2e 29 0a 65 6c  6c 65 73 20 6e 65 20 72  | (m.).elles ne r|
00001190  69 61 69 65 6e 74 20 70  61 73 0a 74 68 65 79 20  |iaient pas.they |
000011a0  77 65 72 65 6e 27 74 20  6c 61 75 67 68 69 6e 67  |weren't laughing|
000011b0  20 20 28 66 2e 29 0a 2a  43 4f 4e 44 55 49 52 45  |  (f.).*CONDUIRE|
000011c0  0a 6a 65 20 6e 65 20 63  6f 6e 64 75 69 73 61 69  |.je ne conduisai|
000011d0  73 20 70 61 73 0a 49 20  77 61 73 6e 27 74 20 64  |s pas.I wasn't d|
000011e0  72 69 76 69 6e 67 0a 74  75 20 6e 65 20 63 6f 6e  |riving.tu ne con|
000011f0  64 75 69 73 61 69 73 20  70 61 73 0a 79 6f 75 20  |duisais pas.you |
00001200  77 65 72 65 6e 27 74 20  64 72 69 76 69 6e 67 20  |weren't driving |
00001210  20 28 74 75 29 0a 69 6c  20 6e 65 20 63 6f 6e 64  | (tu).il ne cond|
00001220  75 69 73 61 69 74 20 70  61 73 0a 68 65 20 77 61  |uisait pas.he wa|
00001230  73 6e 27 74 20 64 72 69  76 69 6e 67 0a 65 6c 6c  |sn't driving.ell|
00001240  65 20 6e 65 20 63 6f 6e  64 75 69 73 61 69 74 20  |e ne conduisait |
00001250  70 61 73 0a 73 68 65 20  77 61 73 6e 27 74 20 64  |pas.she wasn't d|
00001260  72 69 76 69 6e 67 0a 6f  6e 20 6e 65 20 63 6f 6e  |riving.on ne con|
00001270  64 75 69 73 61 69 74 20  70 61 73 0a 77 65 20 77  |duisait pas.we w|
00001280  65 72 65 6e 27 74 20 64  72 69 76 69 6e 67 20 20  |eren't driving  |
00001290  28 27 6f 6e 27 29 0a 6e  6f 75 73 20 6e 65 20 63  |('on').nous ne c|
000012a0  6f 6e 64 75 69 73 69 6f  6e 73 20 70 61 73 0a 77  |onduisions pas.w|
000012b0  65 20 77 65 72 65 6e 27  74 20 64 72 69 76 69 6e  |e weren't drivin|
000012c0  67 20 20 28 6e 6f 75 73  29 0a 76 6f 75 73 20 6e  |g  (nous).vous n|
000012d0  65 20 63 6f 6e 64 75 69  73 69 65 7a 20 70 61 73  |e conduisiez pas|
000012e0  0a 79 6f 75 20 77 65 72  65 6e 27 74 20 64 72 69  |.you weren't dri|
000012f0  76 69 6e 67 20 20 28 76  6f 75 73 29 0a 69 6c 73  |ving  (vous).ils|
00001300  20 6e 65 20 63 6f 6e 64  75 69 73 61 69 65 6e 74  | ne conduisaient|
00001310  20 70 61 73 0a 74 68 65  79 20 77 65 72 65 6e 27  | pas.they weren'|
00001320  74 20 64 72 69 76 69 6e  67 20 20 28 6d 2e 29 0a  |t driving  (m.).|
00001330  65 6c 6c 65 73 20 6e 65  20 63 6f 6e 64 75 69 73  |elles ne conduis|
00001340  61 69 65 6e 74 20 70 61  73 0a 74 68 65 79 20 77  |aient pas.they w|
00001350  65 72 65 6e 27 74 20 64  72 69 76 69 6e 67 20 20  |eren't driving  |
00001360  28 66 2e 29 0a 6a 65 20  6e 65 20 63 6f 6e 64 75  |(f.).je ne condu|
00001370  69 73 61 69 73 20 70 61  73 0a 49 20 64 69 64 6e  |isais pas.I didn|
00001380  27 74 20 75 73 65 64 20  74 6f 20 64 72 69 76 65  |'t used to drive|
00001390  0a 74 75 20 6e 65 20 63  6f 6e 64 75 69 73 61 69  |.tu ne conduisai|
000013a0  73 20 70 61 73 0a 79 6f  75 20 64 69 64 6e 27 74  |s pas.you didn't|
000013b0  20 75 73 65 64 20 74 6f  20 64 72 69 76 65 20 20  | used to drive  |
000013c0  28 74 75 29 0a 69 6c 20  6e 65 20 63 6f 6e 64 75  |(tu).il ne condu|
000013d0  69 73 61 69 74 20 70 61  73 0a 68 65 20 64 69 64  |isait pas.he did|
000013e0  6e 27 74 20 75 73 65 64  20 74 6f 20 64 72 69 76  |n't used to driv|
000013f0  65 0a 65 6c 6c 65 20 6e  65 20 63 6f 6e 64 75 69  |e.elle ne condui|
00001400  73 61 69 74 20 70 61 73  0a 73 68 65 20 64 69 64  |sait pas.she did|
00001410  6e 27 74 20 75 73 65 64  20 74 6f 20 64 72 69 76  |n't used to driv|
00001420  65 0a 6f 6e 20 6e 65 20  63 6f 6e 64 75 69 73 61  |e.on ne conduisa|
00001430  69 74 20 70 61 73 0a 77  65 20 64 69 64 6e 27 74  |it pas.we didn't|
00001440  20 75 73 65 64 20 74 6f  20 64 72 69 76 65 20 20  | used to drive  |
00001450  28 27 6f 6e 27 29 0a 6e  6f 75 73 20 6e 65 20 63  |('on').nous ne c|
00001460  6f 6e 64 75 69 73 69 6f  6e 73 20 70 61 73 0a 77  |onduisions pas.w|
00001470  65 20 64 69 64 6e 27 74  20 75 73 65 64 20 74 6f  |e didn't used to|
00001480  20 64 72 69 76 65 20 20  28 6e 6f 75 73 29 0a 76  | drive  (nous).v|
00001490  6f 75 73 20 6e 65 20 63  6f 6e 64 75 69 73 69 65  |ous ne conduisie|
000014a0  7a 20 70 61 73 0a 79 6f  75 20 64 69 64 6e 27 74  |z pas.you didn't|
000014b0  20 75 73 65 64 20 74 6f  20 64 72 69 76 65 20 20  | used to drive  |
000014c0  28 76 6f 75 73 29 0a 69  6c 73 20 6e 65 20 63 6f  |(vous).ils ne co|
000014d0  6e 64 75 69 73 61 69 65  6e 74 20 70 61 73 0a 74  |nduisaient pas.t|
000014e0  68 65 79 20 64 69 64 6e  27 74 20 75 73 65 64 20  |hey didn't used |
000014f0  74 6f 20 64 72 69 76 65  20 20 28 6d 2e 29 0a 65  |to drive  (m.).e|
00001500  6c 6c 65 73 20 6e 65 20  63 6f 6e 64 75 69 73 61  |lles ne conduisa|
00001510  69 65 6e 74 20 70 61 73  0a 74 68 65 79 20 64 69  |ient pas.they di|
00001520  64 6e 27 74 20 75 73 65  64 20 74 6f 20 64 72 69  |dn't used to dri|
00001530  76 65 20 20 28 66 2e 29  0a 2a 43 4f 55 52 49 52  |ve  (f.).*COURIR|
00001540  0a 6a 65 20 6e 65 20 63  6f 75 72 61 69 73 20 70  |.je ne courais p|
00001550  61 73 0a 49 20 77 61 73  6e 27 74 20 72 75 6e 6e  |as.I wasn't runn|
00001560  69 6e 67 0a 74 75 20 6e  65 20 63 6f 75 72 61 69  |ing.tu ne courai|
00001570  73 20 70 61 73 0a 79 6f  75 20 77 65 72 65 6e 27  |s pas.you weren'|
00001580  74 20 72 75 6e 6e 69 6e  67 20 20 28 74 75 29 0a  |t running  (tu).|
00001590  69 6c 20 6e 65 20 63 6f  75 72 61 69 74 20 70 61  |il ne courait pa|
000015a0  73 0a 68 65 20 77 61 73  6e 27 74 20 72 75 6e 6e  |s.he wasn't runn|
000015b0  69 6e 67 0a 65 6c 6c 65  20 6e 65 20 63 6f 75 72  |ing.elle ne cour|
000015c0  61 69 74 20 70 61 73 0a  73 68 65 20 77 61 73 6e  |ait pas.she wasn|
000015d0  27 74 20 72 75 6e 6e 69  6e 67 0a 6f 6e 20 6e 65  |'t running.on ne|
000015e0  20 63 6f 75 72 61 69 74  20 70 61 73 0a 77 65 20  | courait pas.we |
000015f0  77 65 72 65 6e 27 74 20  72 75 6e 6e 69 6e 67 20  |weren't running |
00001600  20 28 27 6f 6e 27 29 0a  6e 6f 75 73 20 6e 65 20  | ('on').nous ne |
00001610  63 6f 75 72 69 6f 6e 73  20 70 61 73 0a 77 65 20  |courions pas.we |
00001620  77 65 72 65 6e 27 74 20  72 75 6e 6e 69 6e 67 20  |weren't running |
00001630  20 28 6e 6f 75 73 29 0a  76 6f 75 73 20 6e 65 20  | (nous).vous ne |
00001640  63 6f 75 72 69 65 7a 20  70 61 73 0a 79 6f 75 20  |couriez pas.you |
00001650  77 65 72 65 6e 27 74 20  72 75 6e 6e 69 6e 67 20  |weren't running |
00001660  20 28 76 6f 75 73 29 0a  69 6c 73 20 6e 65 20 63  | (vous).ils ne c|
00001670  6f 75 72 61 69 65 6e 74  20 70 61 73 0a 74 68 65  |ouraient pas.the|
00001680  79 20 77 65 72 65 6e 27  74 20 72 75 6e 6e 69 6e  |y weren't runnin|
00001690  67 20 20 28 6d 2e 29 0a  65 6c 6c 65 73 20 6e 65  |g  (m.).elles ne|
000016a0  20 63 6f 75 72 61 69 65  6e 74 20 70 61 73 0a 74  | couraient pas.t|
000016b0  68 65 79 20 77 65 72 65  6e 27 74 20 72 75 6e 6e  |hey weren't runn|
000016c0  69 6e 67 20 20 28 66 2e  29 0a 2a c9 43 52 49 52  |ing  (f.).*.CRIR|
000016d0  45 0a 6a 65 20 6e 27 7b  63 72 69 76 61 69 73 20  |E.je n'{crivais |
000016e0  70 61 73 0a 49 20 77 61  73 6e 27 74 20 77 72 69  |pas.I wasn't wri|
000016f0  74 69 6e 67 0a 74 75 20  6e 27 7b 63 72 69 76 61  |ting.tu n'{criva|
00001700  69 73 20 70 61 73 0a 79  6f 75 20 77 65 72 65 6e  |is pas.you weren|
00001710  27 74 20 77 72 69 74 69  6e 67 20 20 28 74 75 29  |'t writing  (tu)|
00001720  0a 69 6c 20 6e 27 7b 63  72 69 76 61 69 74 20 70  |.il n'{crivait p|
00001730  61 73 0a 68 65 20 77 61  73 6e 27 74 20 77 72 69  |as.he wasn't wri|
00001740  74 69 6e 67 0a 65 6c 6c  65 20 6e 27 7b 63 72 69  |ting.elle n'{cri|
00001750  76 61 69 74 20 70 61 73  0a 73 68 65 20 77 61 73  |vait pas.she was|
00001760  6e 27 74 20 77 72 69 74  69 6e 67 0a 6f 6e 20 6e  |n't writing.on n|
00001770  27 7b 63 72 69 76 61 69  74 20 70 61 73 0a 77 65  |'{crivait pas.we|
00001780  20 77 65 72 65 6e 27 74  20 77 72 69 74 69 6e 67  | weren't writing|
00001790  20 20 28 27 6f 6e 27 29  0a 6e 6f 75 73 20 6e 27  |  ('on').nous n'|
000017a0  7b 63 72 69 76 69 6f 6e  73 20 70 61 73 0a 77 65  |{crivions pas.we|
000017b0  20 77 65 72 65 6e 27 74  20 77 72 69 74 69 6e 67  | weren't writing|
000017c0  20 20 28 6e 6f 75 73 29  0a 76 6f 75 73 20 6e 27  |  (nous).vous n'|
000017d0  7b 63 72 69 76 69 65 7a  20 70 61 73 0a 79 6f 75  |{criviez pas.you|
000017e0  20 77 65 72 65 6e 27 74  20 77 72 69 74 69 6e 67  | weren't writing|
000017f0  20 20 28 76 6f 75 73 29  0a 69 6c 73 20 6e 27 7b  |  (vous).ils n'{|
00001800  63 72 69 76 61 69 65 6e  74 20 70 61 73 0a 74 68  |crivaient pas.th|
00001810  65 79 20 77 65 72 65 6e  27 74 20 77 72 69 74 69  |ey weren't writi|
00001820  6e 67 20 20 28 6d 2e 29  0a 65 6c 6c 65 73 20 6e  |ng  (m.).elles n|
00001830  27 7b 63 72 69 76 61 69  65 6e 74 20 70 61 73 0a  |'{crivaient pas.|
00001840  74 68 65 79 20 77 65 72  65 6e 27 74 20 77 72 69  |they weren't wri|
00001850  74 69 6e 67 20 20 28 66  2e 29 0a 2a 46 41 49 52  |ting  (f.).*FAIR|
00001860  45 0a 6a 65 20 6e 65 20  66 61 69 73 61 69 73 20  |E.je ne faisais |
00001870  70 61 73 0a 49 20 77 61  73 6e 27 74 20 64 6f 69  |pas.I wasn't doi|
00001880  6e 67 0a 74 75 20 6e 65  20 66 61 69 73 61 69 73  |ng.tu ne faisais|
00001890  20 70 61 73 0a 79 6f 75  20 77 65 72 65 6e 27 74  | pas.you weren't|
000018a0  20 64 6f 69 6e 67 20 20  28 74 75 29 0a 69 6c 20  | doing  (tu).il |
000018b0  6e 65 20 66 61 69 73 61  69 74 20 70 61 73 0a 68  |ne faisait pas.h|
000018c0  65 20 77 61 73 6e 27 74  20 64 6f 69 6e 67 0a 65  |e wasn't doing.e|
000018d0  6c 6c 65 20 6e 65 20 66  61 69 73 61 69 74 20 70  |lle ne faisait p|
000018e0  61 73 0a 73 68 65 20 77  61 73 6e 27 74 20 64 6f  |as.she wasn't do|
000018f0  69 6e 67 0a 6f 6e 20 6e  65 20 66 61 69 73 61 69  |ing.on ne faisai|
00001900  74 20 70 61 73 0a 77 65  20 77 65 72 65 6e 27 74  |t pas.we weren't|
00001910  20 64 6f 69 6e 67 20 20  28 27 6f 6e 27 29 0a 6e  | doing  ('on').n|
00001920  6f 75 73 20 6e 65 20 66  61 69 73 69 6f 6e 73 20  |ous ne faisions |
00001930  70 61 73 0a 77 65 20 77  65 72 65 6e 27 74 20 64  |pas.we weren't d|
00001940  6f 69 6e 67 20 20 28 6e  6f 75 73 29 0a 76 6f 75  |oing  (nous).vou|
00001950  73 20 6e 65 20 66 61 69  73 69 65 7a 20 70 61 73  |s ne faisiez pas|
00001960  0a 79 6f 75 20 77 65 72  65 6e 27 74 20 64 6f 69  |.you weren't doi|
00001970  6e 67 20 20 28 76 6f 75  73 29 0a 69 6c 73 20 6e  |ng  (vous).ils n|
00001980  65 20 66 61 69 73 61 69  65 6e 74 20 70 61 73 0a  |e faisaient pas.|
00001990  74 68 65 79 20 77 65 72  65 6e 27 74 20 64 6f 69  |they weren't doi|
000019a0  6e 67 20 20 28 6d 2e 29  0a 65 6c 6c 65 73 20 6e  |ng  (m.).elles n|
000019b0  65 20 66 61 69 73 61 69  65 6e 74 20 70 61 73 0a  |e faisaient pas.|
000019c0  74 68 65 79 20 77 65 72  65 6e 27 74 20 64 6f 69  |they weren't doi|
000019d0  6e 67 20 20 28 66 2e 29  0a 6a 65 20 6e 65 20 66  |ng  (f.).je ne f|
000019e0  61 69 73 61 69 73 20 70  61 73 0a 49 20 64 69 64  |aisais pas.I did|
000019f0  6e 27 74 20 75 73 65 64  20 74 6f 20 64 6f 0a 74  |n't used to do.t|
00001a00  75 20 6e 65 20 66 61 69  73 61 69 73 20 70 61 73  |u ne faisais pas|
00001a10  0a 79 6f 75 20 64 69 64  6e 27 74 20 75 73 65 64  |.you didn't used|
00001a20  20 74 6f 20 64 6f 20 20  28 74 75 29 0a 69 6c 20  | to do  (tu).il |
00001a30  6e 65 20 66 61 69 73 61  69 74 20 70 61 73 0a 68  |ne faisait pas.h|
00001a40  65 20 64 69 64 6e 27 74  20 75 73 65 64 20 74 6f  |e didn't used to|
00001a50  20 64 6f 0a 65 6c 6c 65  20 6e 65 20 66 61 69 73  | do.elle ne fais|
00001a60  61 69 74 20 70 61 73 0a  73 68 65 20 64 69 64 6e  |ait pas.she didn|
00001a70  27 74 20 75 73 65 64 20  74 6f 20 64 6f 0a 6f 6e  |'t used to do.on|
00001a80  20 6e 65 20 66 61 69 73  61 69 74 20 70 61 73 0a  | ne faisait pas.|
00001a90  77 65 20 64 69 64 6e 27  74 20 75 73 65 64 20 74  |we didn't used t|
00001aa0  6f 20 64 6f 20 20 28 27  6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75  |o do  ('on').nou|
00001ab0  73 20 6e 65 20 66 61 69  73 69 6f 6e 73 20 70 61  |s ne faisions pa|
00001ac0  73 0a 77 65 20 64 69 64  6e 27 74 20 75 73 65 64  |s.we didn't used|
00001ad0  20 74 6f 20 64 6f 20 20  28 6e 6f 75 73 29 0a 76  | to do  (nous).v|
00001ae0  6f 75 73 20 6e 65 20 66  61 69 73 69 65 7a 20 70  |ous ne faisiez p|
00001af0  61 73 0a 79 6f 75 20 64  69 64 6e 27 74 20 75 73  |as.you didn't us|
00001b00  65 64 20 74 6f 20 64 6f  20 20 28 76 6f 75 73 29  |ed to do  (vous)|
00001b10  0a 69 6c 73 20 6e 65 20  66 61 69 73 61 69 65 6e  |.ils ne faisaien|
00001b20  74 20 70 61 73 0a 74 68  65 79 20 64 69 64 6e 27  |t pas.they didn'|
00001b30  74 20 75 73 65 64 20 74  6f 20 64 6f 20 20 28 6d  |t used to do  (m|
00001b40  2e 29 0a 65 6c 6c 65 73  20 6e 65 20 66 61 69 73  |.).elles ne fais|
00001b50  61 69 65 6e 74 20 70 61  73 0a 74 68 65 79 20 64  |aient pas.they d|
00001b60  69 64 6e 27 74 20 75 73  65 64 20 74 6f 20 64 6f  |idn't used to do|
00001b70  20 20 28 66 2e 29 0a 2a  4c 49 52 45 0a 6a 65 20  |  (f.).*LIRE.je |
00001b80  6e 65 20 6c 69 73 61 69  73 20 70 61 73 0a 49 20  |ne lisais pas.I |
00001b90  77 61 73 6e 27 74 20 72  65 61 64 69 6e 67 0a 74  |wasn't reading.t|
00001ba0  75 20 6e 65 20 6c 69 73  61 69 73 20 70 61 73 0a  |u ne lisais pas.|
00001bb0  79 6f 75 20 77 65 72 65  6e 27 74 20 72 65 61 64  |you weren't read|
00001bc0  69 6e 67 20 20 28 74 75  29 0a 69 6c 20 6e 65 20  |ing  (tu).il ne |
00001bd0  6c 69 73 61 69 74 20 70  61 73 0a 68 65 20 77 61  |lisait pas.he wa|
00001be0  73 6e 27 74 20 72 65 61  64 69 6e 67 0a 65 6c 6c  |sn't reading.ell|
00001bf0  65 20 6e 65 20 6c 69 73  61 69 74 20 70 61 73 0a  |e ne lisait pas.|
00001c00  73 68 65 20 77 61 73 6e  27 74 20 72 65 61 64 69  |she wasn't readi|
00001c10  6e 67 0a 6f 6e 20 6e 65  20 6c 69 73 61 69 74 20  |ng.on ne lisait |
00001c20  70 61 73 0a 77 65 20 77  65 72 65 6e 27 74 20 72  |pas.we weren't r|
00001c30  65 61 64 69 6e 67 20 20  28 27 6f 6e 27 29 0a 6e  |eading  ('on').n|
00001c40  6f 75 73 20 6e 65 20 6c  69 73 69 6f 6e 73 20 70  |ous ne lisions p|
00001c50  61 73 0a 77 65 20 77 65  72 65 6e 27 74 20 72 65  |as.we weren't re|
00001c60  61 64 69 6e 67 20 20 28  6e 6f 75 73 29 0a 76 6f  |ading  (nous).vo|
00001c70  75 73 20 6e 65 20 6c 69  73 69 65 7a 20 70 61 73  |us ne lisiez pas|
00001c80  0a 79 6f 75 20 77 65 72  65 6e 27 74 20 72 65 61  |.you weren't rea|
00001c90  64 69 6e 67 20 20 28 76  6f 75 73 29 0a 69 6c 73  |ding  (vous).ils|
00001ca0  20 6e 65 20 6c 69 73 61  69 65 6e 74 20 70 61 73  | ne lisaient pas|
00001cb0  0a 74 68 65 79 20 77 65  72 65 6e 27 74 20 72 65  |.they weren't re|
00001cc0  61 64 69 6e 67 20 20 28  6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65  |ading  (m.).elle|
00001cd0  73 20 6e 65 20 6c 69 73  61 69 65 6e 74 20 70 61  |s ne lisaient pa|
00001ce0  73 0a 74 68 65 79 20 77  65 72 65 6e 27 74 20 72  |s.they weren't r|
00001cf0  65 61 64 69 6e 67 20 20  28 66 2e 29 0a 2a 53 41  |eading  (f.).*SA|
00001d00  56 4f 49 52 0a 6a 65 20  6e 65 20 73 61 76 61 69  |VOIR.je ne savai|
00001d10  73 20 70 61 73 0a 49 20  64 69 64 6e 27 74 20 6b  |s pas.I didn't k|
00001d20  6e 6f 77 0a 74 75 20 6e  65 20 73 61 76 61 69 73  |now.tu ne savais|
00001d30  20 70 61 73 0a 79 6f 75  20 64 69 64 6e 27 74 20  | pas.you didn't |
00001d40  6b 6e 6f 77 20 20 28 74  75 29 0a 69 6c 20 6e 65  |know  (tu).il ne|
00001d50  20 73 61 76 61 69 74 20  70 61 73 0a 68 65 20 64  | savait pas.he d|
00001d60  69 64 6e 27 74 20 6b 6e  6f 77 0a 65 6c 6c 65 20  |idn't know.elle |
00001d70  6e 65 20 73 61 76 61 69  74 20 70 61 73 0a 73 68  |ne savait pas.sh|
00001d80  65 20 64 69 64 6e 27 74  20 6b 6e 6f 77 0a 6f 6e  |e didn't know.on|
00001d90  20 6e 65 20 73 61 76 61  69 74 20 70 61 73 0a 77  | ne savait pas.w|
00001da0  65 20 64 69 64 6e 27 74  20 6b 6e 6f 77 20 20 28  |e didn't know  (|
00001db0  27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f  75 73 20 6e 65 20 73 61  |'on').nous ne sa|
00001dc0  76 69 6f 6e 73 20 70 61  73 0a 77 65 20 64 69 64  |vions pas.we did|
00001dd0  6e 27 74 20 6b 6e 6f 77  20 20 28 6e 6f 75 73 29  |n't know  (nous)|
00001de0  0a 76 6f 75 73 20 6e 65  20 73 61 76 69 65 7a 20  |.vous ne saviez |
00001df0  70 61 73 0a 79 6f 75 20  64 69 64 6e 27 74 20 6b  |pas.you didn't k|
00001e00  6e 6f 77 20 20 28 76 6f  75 73 29 0a 69 6c 73 20  |now  (vous).ils |
00001e10  6e 65 20 73 61 76 61 69  65 6e 74 20 70 61 73 0a  |ne savaient pas.|
00001e20  74 68 65 79 20 64 69 64  6e 27 74 20 6b 6e 6f 77  |they didn't know|
00001e30  20 20 28 6d 2e 29 0a 65  6c 6c 65 73 20 6e 65 20  |  (m.).elles ne |
00001e40  73 61 76 61 69 65 6e 74  20 70 61 73 0a 74 68 65  |savaient pas.the|
00001e50  79 20 64 69 64 6e 27 74  20 6b 6e 6f 77 20 20 28  |y didn't know  (|
00001e60  66 2e 29 0a 2a 53 55 49  56 52 45 0a 6a 65 20 6e  |f.).*SUIVRE.je n|
00001e70  65 20 73 75 69 76 61 69  73 20 70 61 73 0a 49 20  |e suivais pas.I |
00001e80  77 61 73 6e 27 74 20 66  6f 6c 6c 6f 77 69 6e 67  |wasn't following|
00001e90  0a 74 75 20 6e 65 20 73  75 69 76 61 69 73 20 70  |.tu ne suivais p|
00001ea0  61 73 0a 79 6f 75 20 77  65 72 65 6e 27 74 20 66  |as.you weren't f|
00001eb0  6f 6c 6c 6f 77 69 6e 67  20 20 28 74 75 29 0a 69  |ollowing  (tu).i|
00001ec0  6c 20 6e 65 20 73 75 69  76 61 69 74 20 70 61 73  |l ne suivait pas|
00001ed0  0a 68 65 20 77 61 73 6e  27 74 20 66 6f 6c 6c 6f  |.he wasn't follo|
00001ee0  77 69 6e 67 0a 65 6c 6c  65 20 6e 65 20 73 75 69  |wing.elle ne sui|
00001ef0  76 61 69 74 20 70 61 73  0a 73 68 65 20 77 61 73  |vait pas.she was|
00001f00  6e 27 74 20 66 6f 6c 6c  6f 77 69 6e 67 0a 6f 6e  |n't following.on|
00001f10  20 6e 65 20 73 75 69 76  61 69 74 20 70 61 73 0a  | ne suivait pas.|
00001f20  77 65 20 77 65 72 65 6e  27 74 20 66 6f 6c 6c 6f  |we weren't follo|
00001f30  77 69 6e 67 20 20 28 27  6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75  |wing  ('on').nou|
00001f40  73 20 6e 65 20 73 75 69  76 69 6f 6e 73 20 70 61  |s ne suivions pa|
00001f50  73 0a 77 65 20 77 65 72  65 6e 27 74 20 66 6f 6c  |s.we weren't fol|
00001f60  6c 6f 77 69 6e 67 20 20  28 6e 6f 75 73 29 0a 76  |lowing  (nous).v|
00001f70  6f 75 73 20 6e 65 20 73  75 69 76 69 65 7a 20 70  |ous ne suiviez p|
00001f80  61 73 0a 79 6f 75 20 77  65 72 65 6e 27 74 20 66  |as.you weren't f|
00001f90  6f 6c 6c 6f 77 69 6e 67  20 20 28 76 6f 75 73 29  |ollowing  (vous)|
00001fa0  0a 69 6c 73 20 6e 65 20  73 75 69 76 61 69 65 6e  |.ils ne suivaien|
00001fb0  74 20 70 61 73 0a 74 68  65 79 20 77 65 72 65 6e  |t pas.they weren|
00001fc0  27 74 20 66 6f 6c 6c 6f  77 69 6e 67 20 20 28 6d  |'t following  (m|
00001fd0  2e 29 0a 65 6c 6c 65 73  20 6e 65 20 73 75 69 76  |.).elles ne suiv|
00001fe0  61 69 65 6e 74 20 70 61  73 0a 74 68 65 79 20 77  |aient pas.they w|
00001ff0  65 72 65 6e 27 74 20 66  6f 6c 6c 6f 77 69 6e 67  |eren't following|
00002000  20 20 28 66 2e 29 0a 2a  41 4c 4c 45 52 0a 6a 65  |  (f.).*ALLER.je|
00002010  20 6e 27 61 6c 6c 61 69  73 20 70 61 73 0a 49 20  | n'allais pas.I |
00002020  77 61 73 6e 27 74 20 67  6f 69 6e 67 0a 74 75 20  |wasn't going.tu |
00002030  6e 27 61 6c 6c 61 69 73  20 70 61 73 0a 79 6f 75  |n'allais pas.you|
00002040  20 77 65 72 65 6e 27 74  20 67 6f 69 6e 67 20 20  | weren't going  |
00002050  28 74 75 29 0a 69 6c 20  6e 27 61 6c 6c 61 69 74  |(tu).il n'allait|
00002060  20 70 61 73 0a 68 65 20  77 61 73 6e 27 74 20 67  | pas.he wasn't g|
00002070  6f 69 6e 67 0a 65 6c 6c  65 20 6e 27 61 6c 6c 61  |oing.elle n'alla|
00002080  69 74 20 70 61 73 0a 73  68 65 20 77 61 73 6e 27  |it pas.she wasn'|
00002090  74 20 67 6f 69 6e 67 0a  6f 6e 20 6e 27 61 6c 6c  |t going.on n'all|
000020a0  61 69 74 20 70 61 73 0a  77 65 20 77 65 72 65 6e  |ait pas.we weren|
000020b0  27 74 20 67 6f 69 6e 67  20 20 28 27 6f 6e 27 29  |'t going  ('on')|
000020c0  0a 6e 6f 75 73 20 6e 27  61 6c 6c 69 6f 6e 73 20  |.nous n'allions |
000020d0  70 61 73 0a 77 65 20 77  65 72 65 6e 27 74 20 67  |pas.we weren't g|
000020e0  6f 69 6e 67 20 20 28 6e  6f 75 73 29 0a 76 6f 75  |oing  (nous).vou|
000020f0  73 20 6e 27 61 6c 6c 69  65 7a 20 70 61 73 0a 79  |s n'alliez pas.y|
00002100  6f 75 20 77 65 72 65 6e  27 74 20 67 6f 69 6e 67  |ou weren't going|
00002110  20 20 28 76 6f 75 73 29  0a 69 6c 73 20 6e 27 61  |  (vous).ils n'a|
00002120  6c 6c 61 69 65 6e 74 20  70 61 73 0a 74 68 65 79  |llaient pas.they|
00002130  20 77 65 72 65 6e 27 74  20 67 6f 69 6e 67 20 20  | weren't going  |
00002140  28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c  65 73 20 6e 27 61 6c 6c  |(m.).elles n'all|
00002150  61 69 65 6e 74 20 70 61  73 0a 74 68 65 79 20 77  |aient pas.they w|
00002160  65 72 65 6e 27 74 20 67  6f 69 6e 67 20 20 28 66  |eren't going  (f|
00002170  2e 29 0a 6a 65 20 6e 27  61 6c 6c 61 69 73 20 70  |.).je n'allais p|
00002180  61 73 0a 49 20 64 69 64  6e 27 74 20 75 73 65 64  |as.I didn't used|
00002190  20 74 6f 20 67 6f 0a 74  75 20 6e 27 61 6c 6c 61  | to go.tu n'alla|
000021a0  69 73 20 70 61 73 0a 79  6f 75 20 64 69 64 6e 27  |is pas.you didn'|
000021b0  74 20 75 73 65 64 20 74  6f 20 67 6f 20 20 28 74  |t used to go  (t|
000021c0  75 29 0a 69 6c 20 6e 27  61 6c 6c 61 69 74 20 70  |u).il n'allait p|
000021d0  61 73 0a 68 65 20 64 69  64 6e 27 74 20 75 73 65  |as.he didn't use|
000021e0  64 20 74 6f 20 67 6f 0a  65 6c 6c 65 20 6e 27 61  |d to go.elle n'a|
000021f0  6c 6c 61 69 74 20 70 61  73 0a 73 68 65 20 64 69  |llait pas.she di|
00002200  64 6e 27 74 20 75 73 65  64 20 74 6f 20 67 6f 0a  |dn't used to go.|
00002210  6f 6e 20 6e 27 61 6c 6c  61 69 74 20 70 61 73 0a  |on n'allait pas.|
00002220  77 65 20 64 69 64 6e 27  74 20 75 73 65 64 20 74  |we didn't used t|
00002230  6f 20 67 6f 20 20 28 27  6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75  |o go  ('on').nou|
00002240  73 20 6e 27 61 6c 6c 69  6f 6e 73 20 70 61 73 0a  |s n'allions pas.|
00002250  77 65 20 64 69 64 6e 27  74 20 75 73 65 64 20 74  |we didn't used t|
00002260  6f 20 67 6f 20 20 28 6e  6f 75 73 29 0a 76 6f 75  |o go  (nous).vou|
00002270  73 20 6e 27 61 6c 6c 69  65 7a 20 70 61 73 0a 79  |s n'alliez pas.y|
00002280  6f 75 20 64 69 64 6e 27  74 20 75 73 65 64 20 74  |ou didn't used t|
00002290  6f 20 67 6f 20 20 28 76  6f 75 73 29 0a 69 6c 73  |o go  (vous).ils|
000022a0  20 6e 27 61 6c 6c 61 69  65 6e 74 20 70 61 73 0a  | n'allaient pas.|
000022b0  74 68 65 79 20 64 69 64  6e 27 74 20 75 73 65 64  |they didn't used|
000022c0  20 74 6f 20 67 6f 20 20  28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c  | to go  (m.).ell|
000022d0  65 73 20 6e 27 61 6c 6c  61 69 65 6e 74 20 70 61  |es n'allaient pa|
000022e0  73 0a 74 68 65 79 20 64  69 64 6e 27 74 20 75 73  |s.they didn't us|
000022f0  65 64 20 74 6f 20 67 6f  20 20 28 66 2e 29 0a 2a  |ed to go  (f.).*|
00002300  56 45 4e 49 52 0a 6a 65  20 6e 65 20 76 65 6e 61  |VENIR.je ne vena|
00002310  69 73 20 70 61 73 0a 49  20 77 61 73 6e 27 74 20  |is pas.I wasn't |
00002320  63 6f 6d 69 6e 67 0a 74  75 20 6e 65 20 76 65 6e  |coming.tu ne ven|
00002330  61 69 73 20 70 61 73 0a  79 6f 75 20 77 65 72 65  |ais pas.you were|
00002340  6e 27 74 20 63 6f 6d 69  6e 67 20 20 28 74 75 29  |n't coming  (tu)|
00002350  0a 69 6c 20 6e 65 20 76  65 6e 61 69 74 20 70 61  |.il ne venait pa|
00002360  73 0a 68 65 20 77 61 73  6e 27 74 20 63 6f 6d 69  |s.he wasn't comi|
00002370  6e 67 0a 65 6c 6c 65 20  6e 65 20 76 65 6e 61 69  |ng.elle ne venai|
00002380  74 20 70 61 73 0a 73 68  65 20 77 61 73 6e 27 74  |t pas.she wasn't|
00002390  20 63 6f 6d 69 6e 67 0a  6f 6e 20 6e 65 20 76 65  | coming.on ne ve|
000023a0  6e 61 69 74 20 70 61 73  0a 77 65 20 77 65 72 65  |nait pas.we were|
000023b0  6e 27 74 20 63 6f 6d 69  6e 67 20 20 28 27 6f 6e  |n't coming  ('on|
000023c0  27 29 0a 6e 6f 75 73 20  6e 65 20 76 65 6e 69 6f  |').nous ne venio|
000023d0  6e 73 20 70 61 73 0a 77  65 20 77 65 72 65 6e 27  |ns pas.we weren'|
000023e0  74 20 63 6f 6d 69 6e 67  20 20 28 6e 6f 75 73 29  |t coming  (nous)|
000023f0  0a 76 6f 75 73 20 6e 65  20 76 65 6e 69 65 7a 20  |.vous ne veniez |
00002400  70 61 73 0a 79 6f 75 20  77 65 72 65 6e 27 74 20  |pas.you weren't |
00002410  63 6f 6d 69 6e 67 20 20  28 76 6f 75 73 29 0a 69  |coming  (vous).i|
00002420  6c 73 20 6e 65 20 76 65  6e 61 69 65 6e 74 20 70  |ls ne venaient p|
00002430  61 73 0a 74 68 65 79 20  77 65 72 65 6e 27 74 20  |as.they weren't |
00002440  63 6f 6d 69 6e 67 20 20  28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c  |coming  (m.).ell|
00002450  65 73 20 6e 65 20 76 65  6e 61 69 65 6e 74 20 70  |es ne venaient p|
00002460  61 73 0a 74 68 65 79 20  77 65 72 65 6e 27 74 20  |as.they weren't |
00002470  63 6f 6d 69 6e 67 20 20  28 66 2e 29 0a 2a 53 4f  |coming  (f.).*SO|
00002480  52 54 49 52 0a 6a 65 20  6e 65 20 73 6f 72 74 61  |RTIR.je ne sorta|
00002490  69 73 20 70 61 73 0a 49  20 64 69 64 6e 27 74 20  |is pas.I didn't |
000024a0  75 73 65 64 20 74 6f 20  67 6f 20 6f 75 74 0a 74  |used to go out.t|
000024b0  75 20 6e 65 20 73 6f 72  74 61 69 73 20 70 61 73  |u ne sortais pas|
000024c0  0a 79 6f 75 20 64 69 64  6e 27 74 20 75 73 65 64  |.you didn't used|
000024d0  20 74 6f 20 67 6f 20 6f  75 74 20 20 28 74 75 29  | to go out  (tu)|
000024e0  0a 69 6c 20 6e 65 20 73  6f 72 74 61 69 74 20 70  |.il ne sortait p|
000024f0  61 73 0a 68 65 20 64 69  64 6e 27 74 20 75 73 65  |as.he didn't use|
00002500  64 20 74 6f 20 67 6f 20  6f 75 74 0a 65 6c 6c 65  |d to go out.elle|
00002510  20 6e 65 20 73 6f 72 74  61 69 74 20 70 61 73 0a  | ne sortait pas.|
00002520  73 68 65 20 64 69 64 6e  27 74 20 75 73 65 64 20  |she didn't used |
00002530  74 6f 20 67 6f 20 6f 75  74 0a 6f 6e 20 6e 65 20  |to go out.on ne |
00002540  73 6f 72 74 61 69 74 20  70 61 73 0a 77 65 20 64  |sortait pas.we d|
00002550  69 64 6e 27 74 20 75 73  65 64 20 74 6f 20 67 6f  |idn't used to go|
00002560  20 6f 75 74 20 20 28 27  6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75  | out  ('on').nou|
00002570  73 20 6e 65 20 73 6f 72  74 69 6f 6e 73 20 70 61  |s ne sortions pa|
00002580  73 0a 77 65 20 64 69 64  6e 27 74 20 75 73 65 64  |s.we didn't used|
00002590  20 74 6f 20 67 6f 20 6f  75 74 20 20 28 6e 6f 75  | to go out  (nou|
000025a0  73 29 0a 76 6f 75 73 20  6e 65 20 73 6f 72 74 69  |s).vous ne sorti|
000025b0  65 7a 20 70 61 73 0a 79  6f 75 20 64 69 64 6e 27  |ez pas.you didn'|
000025c0  74 20 75 73 65 64 20 74  6f 20 67 6f 20 6f 75 74  |t used to go out|
000025d0  20 20 28 76 6f 75 73 29  0a 69 6c 73 20 6e 65 20  |  (vous).ils ne |
000025e0  73 6f 72 74 61 69 65 6e  74 20 70 61 73 0a 74 68  |sortaient pas.th|
000025f0  65 79 20 64 69 64 6e 27  74 20 75 73 65 64 20 74  |ey didn't used t|
00002600  6f 20 67 6f 20 6f 75 74  20 20 28 6d 2e 29 0a 65  |o go out  (m.).e|
00002610  6c 6c 65 73 20 6e 65 20  73 6f 72 74 61 69 65 6e  |lles ne sortaien|
00002620  74 20 70 61 73 0a 74 68  65 79 20 64 69 64 6e 27  |t pas.they didn'|
00002630  74 20 75 73 65 64 20 74  6f 20 67 6f 20 6f 75 74  |t used to go out|
00002640  20 20 28 66 2e 29 0a 2a  50 41 52 54 49 52 0a 6a  |  (f.).*PARTIR.j|
00002650  65 20 6e 65 20 70 61 72  74 61 69 73 20 70 61 73  |e ne partais pas|
00002660  0a 49 20 77 61 73 6e 27  74 20 73 65 74 74 69 6e  |.I wasn't settin|
00002670  67 20 6f 66 66 0a 74 75  20 6e 65 20 70 61 72 74  |g off.tu ne part|
00002680  61 69 73 20 70 61 73 0a  79 6f 75 20 77 65 72 65  |ais pas.you were|
00002690  6e 27 74 20 73 65 74 74  69 6e 67 20 6f 66 66 20  |n't setting off |
000026a0  20 28 74 75 29 0a 69 6c  20 6e 65 20 70 61 72 74  | (tu).il ne part|
000026b0  61 69 74 20 70 61 73 0a  68 65 20 77 61 73 6e 27  |ait pas.he wasn'|
000026c0  74 20 73 65 74 74 69 6e  67 20 6f 66 66 0a 65 6c  |t setting off.el|
000026d0  6c 65 20 6e 65 20 70 61  72 74 61 69 74 20 70 61  |le ne partait pa|
000026e0  73 0a 73 68 65 20 77 61  73 6e 27 74 20 73 65 74  |s.she wasn't set|
000026f0  74 69 6e 67 20 6f 66 66  0a 6f 6e 20 6e 65 20 70  |ting off.on ne p|
00002700  61 72 74 61 69 74 20 70  61 73 0a 77 65 20 77 65  |artait pas.we we|
00002710  72 65 6e 27 74 20 73 65  74 74 69 6e 67 20 6f 66  |ren't setting of|
00002720  66 20 20 28 27 6f 6e 27  29 0a 6e 6f 75 73 20 6e  |f  ('on').nous n|
00002730  65 20 70 61 72 74 69 6f  6e 73 20 70 61 73 0a 77  |e partions pas.w|
00002740  65 20 77 65 72 65 6e 27  74 20 73 65 74 74 69 6e  |e weren't settin|
00002750  67 20 6f 66 66 20 20 28  6e 6f 75 73 29 0a 76 6f  |g off  (nous).vo|
00002760  75 73 20 6e 65 20 70 61  72 74 69 65 7a 20 70 61  |us ne partiez pa|
00002770  73 0a 79 6f 75 20 77 65  72 65 6e 27 74 20 73 65  |s.you weren't se|
00002780  74 74 69 6e 67 20 6f 66  66 20 20 28 76 6f 75 73  |tting off  (vous|
00002790  29 0a 69 6c 73 20 6e 65  20 70 61 72 74 61 69 65  |).ils ne partaie|
000027a0  6e 74 20 70 61 73 0a 74  68 65 79 20 77 65 72 65  |nt pas.they were|
000027b0  6e 27 74 20 73 65 74 74  69 6e 67 20 6f 66 66 20  |n't setting off |
000027c0  20 28 6d 2e 29 0a 65 6c  6c 65 73 20 6e 65 20 70  | (m.).elles ne p|
000027d0  61 72 74 61 69 65 6e 74  20 70 61 73 0a 74 68 65  |artaient pas.the|
000027e0  79 20 77 65 72 65 6e 27  74 20 73 65 74 74 69 6e  |y weren't settin|
000027f0  67 20 6f 66 66 20 20 28  66 2e 29 0a 2a 41 43 48  |g off  (f.).*ACH|
00002800  45 54 45 52 0a 6a 65 20  6e 27 61 63 68 65 74 61  |ETER.je n'acheta|
00002810  69 73 20 70 61 73 0a 49  20 77 61 73 6e 27 74 20  |is pas.I wasn't |
00002820  62 75 79 69 6e 67 0a 74  75 20 6e 27 61 63 68 65  |buying.tu n'ache|
00002830  74 61 69 73 20 70 61 73  0a 79 6f 75 20 77 65 72  |tais pas.you wer|
00002840  65 6e 27 74 20 62 75 79  69 6e 67 20 20 28 74 75  |en't buying  (tu|
00002850  29 0a 69 6c 20 6e 27 61  63 68 65 74 61 69 74 20  |).il n'achetait |
00002860  70 61 73 0a 68 65 20 77  61 73 6e 27 74 20 62 75  |pas.he wasn't bu|
00002870  79 69 6e 67 0a 65 6c 6c  65 20 6e 27 61 63 68 65  |ying.elle n'ache|
00002880  74 61 69 74 20 70 61 73  0a 73 68 65 20 77 61 73  |tait pas.she was|
00002890  6e 27 74 20 62 75 79 69  6e 67 0a 6f 6e 20 6e 27  |n't buying.on n'|
000028a0  61 63 68 65 74 61 69 74  20 70 61 73 0a 77 65 20  |achetait pas.we |
000028b0  77 65 72 65 6e 27 74 20  62 75 79 69 6e 67 20 20  |weren't buying  |
000028c0  28 27 6f 6e 27 29 0a 6e  6f 75 73 20 6e 27 61 63  |('on').nous n'ac|
000028d0  68 65 74 69 6f 6e 73 20  70 61 73 0a 77 65 20 77  |hetions pas.we w|
000028e0  65 72 65 6e 27 74 20 62  75 79 69 6e 67 20 20 28  |eren't buying  (|
000028f0  6e 6f 75 73 29 0a 76 6f  75 73 20 6e 27 61 63 68  |nous).vous n'ach|
00002900  65 74 69 65 7a 20 70 61  73 0a 79 6f 75 20 77 65  |etiez pas.you we|
00002910  72 65 6e 27 74 20 62 75  79 69 6e 67 20 20 28 76  |ren't buying  (v|
00002920  6f 75 73 29 0a 69 6c 73  20 6e 27 61 63 68 65 74  |ous).ils n'achet|
00002930  61 69 65 6e 74 20 70 61  73 0a 74 68 65 79 20 77  |aient pas.they w|
00002940  65 72 65 6e 27 74 20 62  75 79 69 6e 67 20 20 28  |eren't buying  (|
00002950  6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65  73 20 6e 27 61 63 68 65  |m.).elles n'ache|
00002960  74 61 69 65 6e 74 20 70  61 73 0a 74 68 65 79 20  |taient pas.they |
00002970  77 65 72 65 6e 27 74 20  62 75 79 69 6e 67 20 20  |weren't buying  |
00002980  28 66 2e 29 0a 2a 4d 41  4e 47 45 52 0a 6a 65 20  |(f.).*MANGER.je |
00002990  6e 65 20 6d 61 6e 67 65  61 69 73 20 70 61 73 0a  |ne mangeais pas.|
000029a0  49 20 77 61 73 6e 27 74  20 65 61 74 69 6e 67 0a  |I wasn't eating.|
000029b0  74 75 20 6e 65 20 6d 61  6e 67 65 61 69 73 20 70  |tu ne mangeais p|
000029c0  61 73 0a 79 6f 75 20 77  65 72 65 6e 27 74 20 65  |as.you weren't e|
000029d0  61 74 69 6e 67 20 20 28  74 75 29 0a 69 6c 20 6e  |ating  (tu).il n|
000029e0  65 20 6d 61 6e 67 65 61  69 74 20 70 61 73 0a 68  |e mangeait pas.h|
000029f0  65 20 77 61 73 6e 27 74  20 65 61 74 69 6e 67 0a  |e wasn't eating.|
00002a00  65 6c 6c 65 20 6e 65 20  6d 61 6e 67 65 61 69 74  |elle ne mangeait|
00002a10  20 70 61 73 0a 73 68 65  20 77 61 73 6e 27 74 20  | pas.she wasn't |
00002a20  65 61 74 69 6e 67 0a 6f  6e 20 6e 65 20 6d 61 6e  |eating.on ne man|
00002a30  67 65 61 69 74 20 70 61  73 0a 77 65 20 77 65 72  |geait pas.we wer|
00002a40  65 6e 27 74 20 65 61 74  69 6e 67 20 20 28 27 6f  |en't eating  ('o|
00002a50  6e 27 29 0a 6e 6f 75 73  20 6e 65 20 6d 61 6e 67  |n').nous ne mang|
00002a60  69 6f 6e 73 20 70 61 73  0a 77 65 20 77 65 72 65  |ions pas.we were|
00002a70  6e 27 74 20 65 61 74 69  6e 67 20 20 28 6e 6f 75  |n't eating  (nou|
00002a80  73 29 0a 76 6f 75 73 20  6e 65 20 6d 61 6e 67 69  |s).vous ne mangi|
00002a90  65 7a 20 70 61 73 0a 79  6f 75 20 77 65 72 65 6e  |ez pas.you weren|
00002aa0  27 74 20 65 61 74 69 6e  67 20 20 28 76 6f 75 73  |'t eating  (vous|
00002ab0  29 0a 69 6c 73 20 6e 65  20 6d 61 6e 67 65 61 69  |).ils ne mangeai|
00002ac0  65 6e 74 20 70 61 73 0a  74 68 65 79 20 77 65 72  |ent pas.they wer|
00002ad0  65 6e 27 74 20 65 61 74  69 6e 67 20 20 28 6d 2e  |en't eating  (m.|
00002ae0  29 0a 65 6c 6c 65 73 20  6e 65 20 6d 61 6e 67 65  |).elles ne mange|
00002af0  61 69 65 6e 74 20 70 61  73 0a 74 68 65 79 20 77  |aient pas.they w|
00002b00  65 72 65 6e 27 74 20 65  61 74 69 6e 67 20 20 28  |eren't eating  (|
00002b10  66 2e 29 0a 6a 65 20 6e  65 20 6d 61 6e 67 65 61  |f.).je ne mangea|
00002b20  69 73 20 70 61 73 0a 49  20 64 69 64 6e 27 74 20  |is pas.I didn't |
00002b30  75 73 65 64 20 74 6f 20  65 61 74 0a 74 75 20 6e  |used to eat.tu n|
00002b40  65 20 6d 61 6e 67 65 61  69 73 20 70 61 73 0a 79  |e mangeais pas.y|
00002b50  6f 75 20 64 69 64 6e 27  74 20 75 73 65 64 20 74  |ou didn't used t|
00002b60  6f 20 65 61 74 20 20 28  74 75 29 0a 69 6c 20 6e  |o eat  (tu).il n|
00002b70  65 20 6d 61 6e 67 65 61  69 74 20 70 61 73 0a 68  |e mangeait pas.h|
00002b80  65 20 64 69 64 6e 27 74  20 75 73 65 64 20 74 6f  |e didn't used to|
00002b90  20 65 61 74 0a 65 6c 6c  65 20 6e 65 20 6d 61 6e  | eat.elle ne man|
00002ba0  67 65 61 69 74 20 70 61  73 0a 73 68 65 20 64 69  |geait pas.she di|
00002bb0  64 6e 27 74 20 75 73 65  64 20 74 6f 20 65 61 74  |dn't used to eat|
00002bc0  0a 6f 6e 20 6e 65 20 6d  61 6e 67 65 61 69 74 20  |.on ne mangeait |
00002bd0  70 61 73 0a 77 65 20 64  69 64 6e 27 74 20 75 73  |pas.we didn't us|
00002be0  65 64 20 74 6f 20 65 61  74 20 20 28 27 6f 6e 27  |ed to eat  ('on'|
00002bf0  29 0a 6e 6f 75 73 20 6e  65 20 6d 61 6e 67 69 6f  |).nous ne mangio|
00002c00  6e 73 20 70 61 73 0a 77  65 20 64 69 64 6e 27 74  |ns pas.we didn't|
00002c10  20 75 73 65 64 20 74 6f  20 65 61 74 20 20 28 6e  | used to eat  (n|
00002c20  6f 75 73 29 0a 76 6f 75  73 20 6e 65 20 6d 61 6e  |ous).vous ne man|
00002c30  67 69 65 7a 20 70 61 73  0a 79 6f 75 20 64 69 64  |giez pas.you did|
00002c40  6e 27 74 20 75 73 65 64  20 74 6f 20 65 61 74 20  |n't used to eat |
00002c50  20 28 76 6f 75 73 29 0a  69 6c 73 20 6e 65 20 6d  | (vous).ils ne m|
00002c60  61 6e 67 65 61 69 65 6e  74 20 70 61 73 0a 74 68  |angeaient pas.th|
00002c70  65 79 20 64 69 64 6e 27  74 20 75 73 65 64 20 74  |ey didn't used t|
00002c80  6f 20 65 61 74 20 20 28  6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65  |o eat  (m.).elle|
00002c90  73 20 6e 65 20 6d 61 6e  67 65 61 69 65 6e 74 20  |s ne mangeaient |
00002ca0  70 61 73 0a 74 68 65 79  20 64 69 64 6e 27 74 20  |pas.they didn't |
00002cb0  75 73 65 64 20 74 6f 20  65 61 74 20 20 28 66 2e  |used to eat  (f.|
00002cc0  29 0a 2a 44 45 56 4f 49  52 0a 6a 65 20 6e 65 20  |).*DEVOIR.je ne |
00002cd0  64 65 76 61 69 73 20 70  61 73 0a 49 20 64 69 64  |devais pas.I did|
00002ce0  6e 27 74 20 75 73 65 64  20 74 6f 20 68 61 76 65  |n't used to have|
00002cf0  20 74 6f 20 2e 2e 2e 0a  74 75 20 6e 65 20 64 65  | to ....tu ne de|
00002d00  76 61 69 73 20 70 61 73  0a 79 6f 75 20 64 69 64  |vais pas.you did|
00002d10  6e 27 74 20 75 73 65 64  20 74 6f 20 68 61 76 65  |n't used to have|
00002d20  20 74 6f 20 2e 2e 2e 20  20 28 74 75 29 0a 69 6c  | to ...  (tu).il|
00002d30  20 6e 65 20 64 65 76 61  69 74 20 70 61 73 0a 68  | ne devait pas.h|
00002d40  65 20 64 69 64 6e 27 74  20 75 73 65 64 20 74 6f  |e didn't used to|
00002d50  20 68 61 76 65 20 74 6f  20 2e 2e 2e 0a 65 6c 6c  | have to ....ell|
00002d60  65 20 6e 65 20 64 65 76  61 69 74 20 70 61 73 0a  |e ne devait pas.|
00002d70  73 68 65 20 64 69 64 6e  27 74 20 75 73 65 64 20  |she didn't used |
00002d80  74 6f 20 68 61 76 65 20  74 6f 20 2e 2e 2e 0a 6f  |to have to ....o|
00002d90  6e 20 6e 65 20 64 65 76  61 69 74 20 70 61 73 0a  |n ne devait pas.|
00002da0  77 65 20 64 69 64 6e 27  74 20 75 73 65 64 20 74  |we didn't used t|
00002db0  6f 20 68 61 76 65 20 74  6f 20 2e 2e 2e 20 20 28  |o have to ...  (|
00002dc0  27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f  75 73 20 6e 65 20 64 65  |'on').nous ne de|
00002dd0  76 69 6f 6e 73 20 70 61  73 0a 77 65 20 64 69 64  |vions pas.we did|
00002de0  6e 27 74 20 75 73 65 64  20 74 6f 20 68 61 76 65  |n't used to have|
00002df0  20 74 6f 20 2e 2e 2e 20  20 28 6e 6f 75 73 29 0a  | to ...  (nous).|
00002e00  76 6f 75 73 20 6e 65 20  64 65 76 69 65 7a 20 70  |vous ne deviez p|
00002e10  61 73 0a 79 6f 75 20 64  69 64 6e 27 74 20 75 73  |as.you didn't us|
00002e20  65 64 20 74 6f 20 68 61  76 65 20 74 6f 20 2e 2e  |ed to have to ..|
00002e30  2e 20 20 28 76 6f 75 73  29 0a 69 6c 73 20 6e 65  |.  (vous).ils ne|
00002e40  20 64 65 76 61 69 65 6e  74 20 70 61 73 0a 74 68  | devaient pas.th|
00002e50  65 79 20 64 69 64 6e 27  74 20 75 73 65 64 20 74  |ey didn't used t|
00002e60  6f 20 68 61 76 65 20 74  6f 20 2e 2e 2e 20 20 28  |o have to ...  (|
00002e70  6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65  73 20 6e 65 20 64 65 76  |m.).elles ne dev|
00002e80  61 69 65 6e 74 20 70 61  73 0a 74 68 65 79 20 64  |aient pas.they d|
00002e90  69 64 6e 27 74 20 75 73  65 64 20 74 6f 20 68 61  |idn't used to ha|
00002ea0  76 65 20 74 6f 20 2e 2e  2e 20 20 28 66 2e 29 0a  |ve to ...  (f.).|
00002eb0  2a 43 4f 4e 4e 41 ce 54  52 45 0a 6a 65 20 6e 65  |*CONNA.TRE.je ne|
00002ec0  20 63 6f 6e 6e 61 69 73  73 61 69 73 20 70 61 73  | connaissais pas|
00002ed0  0a 49 20 64 69 64 6e 27  74 20 75 73 65 64 20 74  |.I didn't used t|
00002ee0  6f 20 6b 6e 6f 77 0a 74  75 20 6e 65 20 63 6f 6e  |o know.tu ne con|
00002ef0  6e 61 69 73 73 61 69 73  20 70 61 73 0a 79 6f 75  |naissais pas.you|
00002f00  20 64 69 64 6e 27 74 20  75 73 65 64 20 74 6f 20  | didn't used to |
00002f10  6b 6e 6f 77 20 20 28 74  75 29 0a 69 6c 20 6e 65  |know  (tu).il ne|
00002f20  20 63 6f 6e 6e 61 69 73  73 61 69 74 20 70 61 73  | connaissait pas|
00002f30  0a 68 65 20 64 69 64 6e  27 74 20 75 73 65 64 20  |.he didn't used |
00002f40  74 6f 20 6b 6e 6f 77 0a  65 6c 6c 65 20 6e 65 20  |to know.elle ne |
00002f50  63 6f 6e 6e 61 69 73 73  61 69 74 20 70 61 73 0a  |connaissait pas.|
00002f60  73 68 65 20 64 69 64 6e  27 74 20 75 73 65 64 20  |she didn't used |
00002f70  74 6f 20 6b 6e 6f 77 0a  6f 6e 20 6e 65 20 63 6f  |to know.on ne co|
00002f80  6e 6e 61 69 73 73 61 69  74 20 70 61 73 0a 77 65  |nnaissait pas.we|
00002f90  20 64 69 64 6e 27 74 20  75 73 65 64 20 74 6f 20  | didn't used to |
00002fa0  6b 6e 6f 77 20 20 28 27  6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75  |know  ('on').nou|
00002fb0  73 20 6e 65 20 63 6f 6e  6e 61 69 73 73 69 6f 6e  |s ne connaission|
00002fc0  73 20 70 61 73 0a 77 65  20 64 69 64 6e 27 74 20  |s pas.we didn't |
00002fd0  75 73 65 64 20 74 6f 20  6b 6e 6f 77 20 20 28 6e  |used to know  (n|
00002fe0  6f 75 73 29 0a 76 6f 75  73 20 6e 65 20 63 6f 6e  |ous).vous ne con|
00002ff0  6e 61 69 73 73 69 65 7a  20 70 61 73 0a 79 6f 75  |naissiez pas.you|
00003000  20 64 69 64 6e 27 74 20  75 73 65 64 20 74 6f 20  | didn't used to |
00003010  6b 6e 6f 77 20 20 28 76  6f 75 73 29 0a 69 6c 73  |know  (vous).ils|
00003020  20 6e 65 20 63 6f 6e 6e  61 69 73 73 61 69 65 6e  | ne connaissaien|
00003030  74 20 70 61 73 0a 74 68  65 79 20 64 69 64 6e 27  |t pas.they didn'|
00003040  74 20 75 73 65 64 20 74  6f 20 6b 6e 6f 77 20 20  |t used to know  |
00003050  28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c  65 73 20 6e 65 20 63 6f  |(m.).elles ne co|
00003060  6e 6e 61 69 73 73 61 69  65 6e 74 20 70 61 73 0a  |nnaissaient pas.|
00003070  74 68 65 79 20 64 69 64  6e 27 74 20 75 73 65 64  |they didn't used|
00003080  20 74 6f 20 6b 6e 6f 77  20 20 28 66 2e 29 0a 2a  | to know  (f.).*|
00003090  50 4f 55 56 4f 49 52 0a  6a 65 20 6e 65 20 70 6f  |POUVOIR.je ne po|
000030a0  75 76 61 69 73 20 70 61  73 0a 49 20 63 6f 75 6c  |uvais pas.I coul|
000030b0  64 6e 27 74 20 2e 2e 2e  0a 74 75 20 6e 65 20 70  |dn't ....tu ne p|
000030c0  6f 75 76 61 69 73 20 70  61 73 0a 79 6f 75 20 63  |ouvais pas.you c|
000030d0  6f 75 6c 64 6e 27 74 20  2e 2e 2e 20 20 28 74 75  |ouldn't ...  (tu|
000030e0  29 0a 69 6c 20 6e 65 20  70 6f 75 76 61 69 74 20  |).il ne pouvait |
000030f0  70 61 73 0a 68 65 20 63  6f 75 6c 64 6e 27 74 20  |pas.he couldn't |
00003100  2e 2e 2e 0a 65 6c 6c 65  20 6e 65 20 70 6f 75 76  |....elle ne pouv|
00003110  61 69 74 20 70 61 73 0a  73 68 65 20 63 6f 75 6c  |ait pas.she coul|
00003120  64 6e 27 74 20 2e 2e 2e  0a 6f 6e 20 6e 65 20 70  |dn't ....on ne p|
00003130  6f 75 76 61 69 74 20 70  61 73 0a 77 65 20 63 6f  |ouvait pas.we co|
00003140  75 6c 64 6e 27 74 20 2e  2e 2e 20 20 28 27 6f 6e  |uldn't ...  ('on|
00003150  27 29 0a 6e 6f 75 73 20  6e 65 20 70 6f 75 76 69  |').nous ne pouvi|
00003160  6f 6e 73 20 70 61 73 0a  77 65 20 63 6f 75 6c 64  |ons pas.we could|
00003170  6e 27 74 20 2e 2e 2e 20  20 28 6e 6f 75 73 29 0a  |n't ...  (nous).|
00003180  76 6f 75 73 20 6e 65 20  70 6f 75 76 69 65 7a 20  |vous ne pouviez |
00003190  70 61 73 0a 79 6f 75 20  63 6f 75 6c 64 6e 27 74  |pas.you couldn't|
000031a0  20 2e 2e 2e 20 20 28 76  6f 75 73 29 0a 69 6c 73  | ...  (vous).ils|
000031b0  20 6e 65 20 70 6f 75 76  61 69 65 6e 74 20 70 61  | ne pouvaient pa|
000031c0  73 0a 74 68 65 79 20 63  6f 75 6c 64 6e 27 74 20  |s.they couldn't |
000031d0  2e 2e 2e 20 20 28 6d 2e  29 0a 65 6c 6c 65 73 20  |...  (m.).elles |
000031e0  6e 65 20 70 6f 75 76 61  69 65 6e 74 20 70 61 73  |ne pouvaient pas|
000031f0  0a 74 68 65 79 20 63 6f  75 6c 64 6e 27 74 20 2e  |.they couldn't .|
00003200  2e 2e 20 20 28 66 2e 29  0a 2a 56 4f 55 4c 4f 49  |..  (f.).*VOULOI|
00003210  52 0a 6a 65 20 6e 65 20  76 6f 75 6c 61 69 73 20  |R.je ne voulais |
00003220  70 61 73 0a 49 20 64 69  64 6e 27 74 20 77 61 6e  |pas.I didn't wan|
00003230  74 20 74 6f 20 2e 2e 2e  0a 74 75 20 6e 65 20 76  |t to ....tu ne v|
00003240  6f 75 6c 61 69 73 20 70  61 73 0a 79 6f 75 20 64  |oulais pas.you d|
00003250  69 64 6e 27 74 20 77 61  6e 74 20 74 6f 20 2e 2e  |idn't want to ..|
00003260  2e 20 20 28 74 75 29 0a  69 6c 20 6e 65 20 76 6f  |.  (tu).il ne vo|
00003270  75 6c 61 69 74 20 70 61  73 0a 68 65 20 64 69 64  |ulait pas.he did|
00003280  6e 27 74 20 77 61 6e 74  20 74 6f 20 2e 2e 2e 0a  |n't want to ....|
00003290  65 6c 6c 65 20 6e 65 20  76 6f 75 6c 61 69 74 20  |elle ne voulait |
000032a0  70 61 73 0a 73 68 65 20  64 69 64 6e 27 74 20 77  |pas.she didn't w|
000032b0  61 6e 74 20 74 6f 20 2e  2e 2e 0a 6f 6e 20 6e 65  |ant to ....on ne|
000032c0  20 76 6f 75 6c 61 69 74  20 70 61 73 0a 77 65 20  | voulait pas.we |
000032d0  64 69 64 6e 27 74 20 77  61 6e 74 20 74 6f 20 2e  |didn't want to .|
000032e0  2e 2e 20 20 28 27 6f 6e  27 29 0a 6e 6f 75 73 20  |..  ('on').nous |
000032f0  6e 65 20 76 6f 75 6c 69  6f 6e 73 20 70 61 73 0a  |ne voulions pas.|
00003300  77 65 20 64 69 64 6e 27  74 20 77 61 6e 74 20 74  |we didn't want t|
00003310  6f 20 2e 2e 2e 20 20 28  6e 6f 75 73 29 0a 76 6f  |o ...  (nous).vo|
00003320  75 73 20 6e 65 20 76 6f  75 6c 69 65 7a 20 70 61  |us ne vouliez pa|
00003330  73 0a 79 6f 75 20 64 69  64 6e 27 74 20 77 61 6e  |s.you didn't wan|
00003340  74 20 74 6f 20 2e 2e 2e  20 20 28 76 6f 75 73 29  |t to ...  (vous)|
00003350  0a 69 6c 73 20 6e 65 20  76 6f 75 6c 61 69 65 6e  |.ils ne voulaien|
00003360  74 20 70 61 73 0a 74 68  65 79 20 64 69 64 6e 27  |t pas.they didn'|
00003370  74 20 77 61 6e 74 20 74  6f 20 2e 2e 2e 20 20 28  |t want to ...  (|
00003380  6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65  73 20 6e 65 20 76 6f 75  |m.).elles ne vou|
00003390  6c 61 69 65 6e 74 20 70  61 73 0a 74 68 65 79 20  |laient pas.they |
000033a0  64 69 64 6e 27 74 20 77  61 6e 74 20 74 6f 20 2e  |didn't want to .|
000033b0  2e 2e 20 20 28 66 2e 29  0a 2a 44 4f 52 4d 49 52  |..  (f.).*DORMIR|
000033c0  0a 6a 65 20 6e 65 20 64  6f 72 6d 61 69 73 20 70  |.je ne dormais p|
000033d0  61 73 0a 49 20 77 61 73  6e 27 74 20 73 6c 65 65  |as.I wasn't slee|
000033e0  70 69 6e 67 0a 74 75 20  6e 65 20 64 6f 72 6d 61  |ping.tu ne dorma|
000033f0  69 73 20 70 61 73 0a 79  6f 75 20 77 65 72 65 6e  |is pas.you weren|
00003400  27 74 20 73 6c 65 65 70  69 6e 67 20 20 28 74 75  |'t sleeping  (tu|
00003410  29 0a 69 6c 20 6e 65 20  64 6f 72 6d 61 69 74 20  |).il ne dormait |
00003420  70 61 73 0a 68 65 20 77  61 73 6e 27 74 20 73 6c  |pas.he wasn't sl|
00003430  65 65 70 69 6e 67 0a 65  6c 6c 65 20 6e 65 20 64  |eeping.elle ne d|
00003440  6f 72 6d 61 69 74 20 70  61 73 0a 73 68 65 20 77  |ormait pas.she w|
00003450  61 73 6e 27 74 20 73 6c  65 65 70 69 6e 67 0a 6f  |asn't sleeping.o|
00003460  6e 20 6e 65 20 64 6f 72  6d 61 69 74 20 70 61 73  |n ne dormait pas|
00003470  0a 77 65 20 77 65 72 65  6e 27 74 20 73 6c 65 65  |.we weren't slee|
00003480  70 69 6e 67 20 20 28 27  6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75  |ping  ('on').nou|
00003490  73 20 6e 65 20 64 6f 72  6d 69 6f 6e 73 20 70 61  |s ne dormions pa|
000034a0  73 0a 77 65 20 77 65 72  65 6e 27 74 20 73 6c 65  |s.we weren't sle|
000034b0  65 70 69 6e 67 20 20 28  6e 6f 75 73 29 0a 76 6f  |eping  (nous).vo|
000034c0  75 73 20 6e 65 20 64 6f  72 6d 69 65 7a 20 70 61  |us ne dormiez pa|
000034d0  73 0a 79 6f 75 20 77 65  72 65 6e 27 74 20 73 6c  |s.you weren't sl|
000034e0  65 65 70 69 6e 67 20 20  28 76 6f 75 73 29 0a 69  |eeping  (vous).i|
000034f0  6c 73 20 6e 65 20 64 6f  72 6d 61 69 65 6e 74 20  |ls ne dormaient |
00003500  70 61 73 0a 74 68 65 79  20 77 65 72 65 6e 27 74  |pas.they weren't|
00003510  20 73 6c 65 65 70 69 6e  67 20 20 28 6d 2e 29 0a  | sleeping  (m.).|
00003520  65 6c 6c 65 73 20 6e 65  20 64 6f 72 6d 61 69 65  |elles ne dormaie|
00003530  6e 74 20 70 61 73 0a 74  68 65 79 20 77 65 72 65  |nt pas.they were|
00003540  6e 27 74 20 73 6c 65 65  70 69 6e 67 20 20 28 66  |n't sleeping  (f|
00003550  2e 29 0a 2a 52 45 43 45  56 4f 49 52 0a 6a 65 20  |.).*RECEVOIR.je |
00003560  6e 65 20 72 65 63 65 76  61 69 73 20 70 61 73 0a  |ne recevais pas.|
00003570  49 20 64 69 64 6e 27 74  20 75 73 65 64 20 74 6f  |I didn't used to|
00003580  20 67 65 74 2f 72 65 63  65 69 76 65 0a 74 75 20  | get/receive.tu |
00003590  6e 65 20 72 65 63 65 76  61 69 73 20 70 61 73 0a  |ne recevais pas.|
000035a0  79 6f 75 20 64 69 64 6e  27 74 20 75 73 65 64 20  |you didn't used |
000035b0  74 6f 20 67 65 74 2f 72  65 63 65 69 76 65 20 20  |to get/receive  |
000035c0  28 74 75 29 0a 69 6c 20  6e 65 20 72 65 63 65 76  |(tu).il ne recev|
000035d0  61 69 74 20 70 61 73 0a  68 65 20 64 69 64 6e 27  |ait pas.he didn'|
000035e0  74 20 75 73 65 64 20 74  6f 20 67 65 74 2f 72 65  |t used to get/re|
000035f0  63 65 69 76 65 0a 65 6c  6c 65 20 6e 65 20 72 65  |ceive.elle ne re|
00003600  63 65 76 61 69 74 20 70  61 73 0a 73 68 65 20 64  |cevait pas.she d|
00003610  69 64 6e 27 74 20 75 73  65 64 20 74 6f 20 67 65  |idn't used to ge|
00003620  74 2f 72 65 63 65 69 76  65 0a 6f 6e 20 6e 65 20  |t/receive.on ne |
00003630  72 65 63 65 76 61 69 74  20 70 61 73 0a 77 65 20  |recevait pas.we |
00003640  64 69 64 6e 27 74 20 75  73 65 64 20 74 6f 20 67  |didn't used to g|
00003650  65 74 2f 72 65 63 65 69  76 65 20 20 28 27 6f 6e  |et/receive  ('on|
00003660  27 29 0a 6e 6f 75 73 20  6e 65 20 72 65 63 65 76  |').nous ne recev|
00003670  69 6f 6e 73 20 70 61 73  0a 77 65 20 64 69 64 6e  |ions pas.we didn|
00003680  27 74 20 75 73 65 64 20  74 6f 20 67 65 74 2f 72  |'t used to get/r|
00003690  65 63 65 69 76 65 20 20  28 6e 6f 75 73 29 0a 76  |eceive  (nous).v|
000036a0  6f 75 73 20 6e 65 20 72  65 63 65 76 69 65 7a 20  |ous ne receviez |
000036b0  70 61 73 0a 79 6f 75 20  64 69 64 6e 27 74 20 75  |pas.you didn't u|
000036c0  73 65 64 20 74 6f 20 67  65 74 2f 72 65 63 65 69  |sed to get/recei|
000036d0  76 65 20 20 28 76 6f 75  73 29 0a 69 6c 73 20 6e  |ve  (vous).ils n|
000036e0  65 20 72 65 63 65 76 61  69 65 6e 74 20 70 61 73  |e recevaient pas|
000036f0  0a 74 68 65 79 20 64 69  64 6e 27 74 20 75 73 65  |.they didn't use|
00003700  64 20 74 6f 20 67 65 74  2f 72 65 63 65 69 76 65  |d to get/receive|
00003710  20 20 28 6d 2e 29 0a 65  6c 6c 65 73 20 6e 65 20  |  (m.).elles ne |
00003720  72 65 63 65 76 61 69 65  6e 74 20 70 61 73 0a 74  |recevaient pas.t|
00003730  68 65 79 20 64 69 64 6e  27 74 20 75 73 65 64 20  |hey didn't used |
00003740  74 6f 20 67 65 74 2f 72  65 63 65 69 76 65 20 20  |to get/receive  |
00003750  28 66 2e 29 0a 2a 50 4c  45 55 56 4f 49 52 0a 69  |(f.).*PLEUVOIR.i|
00003760  6c 20 6e 65 20 70 6c 65  75 76 61 69 74 20 70 61  |l ne pleuvait pa|
00003770  73 0a 69 74 20 77 61 73  6e 27 74 20 72 61 69 6e  |s.it wasn't rain|
00003780  69 6e 67 0a                                       |ing.|
00003784