Home » Archimedes archive » Acorn User » AU 1995-11.adf » !Regulars » Regulars/StarInfo/Campbell/!FrVb_Test/TenseFiles/Neg_Imp
Regulars/StarInfo/Campbell/!FrVb_Test/TenseFiles/Neg_Imp
This website contains an archive of files for the Acorn Electron, BBC Micro, Acorn Archimedes, Commodore 16 and Commodore 64 computers, which Dominic Ford has rescued from his private collection of floppy disks and cassettes.
Some of these files were originally commercial releases in the 1980s and 1990s, but they are now widely available online. I assume that copyright over them is no longer being asserted. If you own the copyright and would like files to be removed, please contact me.
Tape/disk: | Home » Archimedes archive » Acorn User » AU 1995-11.adf » !Regulars |
Filename: | Regulars/StarInfo/Campbell/!FrVb_Test/TenseFiles/Neg_Imp |
Read OK: | ✔ |
File size: | 3784 bytes |
Load address: | 0000 |
Exec address: | 0000 |
File contents
*PARLER je ne parlais pas I wasn't speaking tu ne parlais pas you weren't speaking (tu) il ne parlait pas he wasn't speaking elle ne parlait pas she wasn't speaking on ne parlait pas we weren't speaking ('on') nous ne parlions pas we weren't speaking (nous) vous ne parliez pas you weren't speaking (vous) ils ne parlaient pas they weren't speaking (m.) elles ne parlaient pas they weren't speaking (f.) *VOMIR je ne vomissais pas I wasn't being sick tu ne vomissais pas you weren't being sick (tu) il ne vomissait pas he wasn't being sick elle ne vomissait pas she wasn't being sick on ne vomissait pas we weren't being sick ('on') nous ne vomissions pas we weren't being sick (nous) vous ne vomissiez pas you weren't being sick (vous) ils ne vomissaient pas they weren't being sick (m.) elles ne vomissaient pas they weren't being sick (f.) *PERDRE je ne perdais pas I wasn't losing tu ne perdais pas you weren't losing (tu) il ne perdait pas he wasn't losing elle ne perdait pas she wasn't losing on ne perdait pas we weren't losing ('on') nous ne perdions pas we weren't losing (nous) vous ne perdiez pas you weren't losing (vous) ils ne perdaient pas they weren't losing (m.) elles ne perdaient pas they weren't losing (f.) *VOIR je ne voyais pas I didn't used to see tu ne voyais pas you didn't used to see (tu) il ne voyait pas he didn't used to see elle ne voyait pas she didn't used to see on ne voyait pas we didn't used to see ('on') nous ne voyions pas we didn't used to see (nous) vous ne voyiez pas you didn't used to see (vous) ils ne voyaient pas they didn't used to see (m.) elles ne voyaient pas they didn't used to see (f.) *PRENDRE je ne prenais pas I didn't used to take tu ne prenais pas you didn't used to take (tu) il ne prenait pas he didn't used to take elle ne prenait pas she didn't used to take on ne prenait pas we didn't used to take ('on') nous ne prenions pas we didn't used to take (nous) vous ne preniez pas you didn't used to take (vous) ils ne prenaient pas they didn't used to take (m.) elles ne prenaient pas they didn't used to take (f.) je ne prenais pas I wasn't taking tu ne prenais pas you weren't taking (tu) il ne prenait pas he wasn't taking elle ne prenait pas she wasn't taking on ne prenait pas we weren't taking ('on') nous ne prenions pas we weren't taking (nous) vous ne preniez pas you weren't taking (vous) ils ne prenaient pas they weren't taking (m.) elles ne prenaient pas they weren't taking (f.) *METTRE je ne mettais pas I wasn't putting tu ne mettais pas you weren't putting (tu) il ne mettait pas he wasn't putting elle ne mettait pas she wasn't putting on ne mettait pas we weren't putting ('on') nous ne mettions pas we weren't putting (nous) vous ne mettiez pas you weren't putting (vous) ils ne mettaient pas they weren't putting (m.) elles ne mettaient pas they weren't putting (f.) *BOIRE je ne buvais pas I wasn't drinking tu ne buvais pas you weren't drinking (tu) il ne buvait pas he wasn't drinking elle ne buvait pas she wasn't drinking on ne buvait pas we weren't drinking ('on') nous ne buvions pas we weren't drinking (nous) vous ne buviez pas you weren't drinking (vous) ils ne buvaient pas they weren't drinking (m.) elles ne buvaient pas they weren't drinking (f.) je ne buvais pas I didn't used to drink tu ne buvais pas you didn't used to drink (tu) il ne buvait pas he didn't used to drink elle ne buvait pas she didn't used to drink on ne buvait pas we didn't used to drink ('on') nous ne buvions pas we didn't used to drink (nous) vous ne buviez pas you didn't used to drink (vous) ils ne buvaient pas they didn't used to drink (m.) elles ne buvaient pas they didn't used to drink (f.) *DIRE je ne disais pas I didn't used to say tu ne disais pas you didn't used to say (tu) il ne disait pas he didn't used to say elle ne disait pas she didn't used to say on ne disait pas we didn't used to say ('on') nous ne disions pas we didn't used to say (nous) vous ne disiez pas you didn't used to say (vous) ils ne disaient pas they didn't used to say (m.) elles ne disaient pas they didn't used to say (f.) *RIRE je ne riais pas I wasn't laughing tu ne riais pas you weren't laughing (tu) il ne riait pas he wasn't laughing elle ne riait pas she wasn't laughing on ne riait pas we weren't laughing ('on') nous ne riions pas we weren't laughing (nous) vous ne riiez pas you weren't laughing (vous) ils ne riaient pas they weren't laughing (m.) elles ne riaient pas they weren't laughing (f.) *CONDUIRE je ne conduisais pas I wasn't driving tu ne conduisais pas you weren't driving (tu) il ne conduisait pas he wasn't driving elle ne conduisait pas she wasn't driving on ne conduisait pas we weren't driving ('on') nous ne conduisions pas we weren't driving (nous) vous ne conduisiez pas you weren't driving (vous) ils ne conduisaient pas they weren't driving (m.) elles ne conduisaient pas they weren't driving (f.) je ne conduisais pas I didn't used to drive tu ne conduisais pas you didn't used to drive (tu) il ne conduisait pas he didn't used to drive elle ne conduisait pas she didn't used to drive on ne conduisait pas we didn't used to drive ('on') nous ne conduisions pas we didn't used to drive (nous) vous ne conduisiez pas you didn't used to drive (vous) ils ne conduisaient pas they didn't used to drive (m.) elles ne conduisaient pas they didn't used to drive (f.) *COURIR je ne courais pas I wasn't running tu ne courais pas you weren't running (tu) il ne courait pas he wasn't running elle ne courait pas she wasn't running on ne courait pas we weren't running ('on') nous ne courions pas we weren't running (nous) vous ne couriez pas you weren't running (vous) ils ne couraient pas they weren't running (m.) elles ne couraient pas they weren't running (f.) *�CRIRE je n'{crivais pas I wasn't writing tu n'{crivais pas you weren't writing (tu) il n'{crivait pas he wasn't writing elle n'{crivait pas she wasn't writing on n'{crivait pas we weren't writing ('on') nous n'{crivions pas we weren't writing (nous) vous n'{criviez pas you weren't writing (vous) ils n'{crivaient pas they weren't writing (m.) elles n'{crivaient pas they weren't writing (f.) *FAIRE je ne faisais pas I wasn't doing tu ne faisais pas you weren't doing (tu) il ne faisait pas he wasn't doing elle ne faisait pas she wasn't doing on ne faisait pas we weren't doing ('on') nous ne faisions pas we weren't doing (nous) vous ne faisiez pas you weren't doing (vous) ils ne faisaient pas they weren't doing (m.) elles ne faisaient pas they weren't doing (f.) je ne faisais pas I didn't used to do tu ne faisais pas you didn't used to do (tu) il ne faisait pas he didn't used to do elle ne faisait pas she didn't used to do on ne faisait pas we didn't used to do ('on') nous ne faisions pas we didn't used to do (nous) vous ne faisiez pas you didn't used to do (vous) ils ne faisaient pas they didn't used to do (m.) elles ne faisaient pas they didn't used to do (f.) *LIRE je ne lisais pas I wasn't reading tu ne lisais pas you weren't reading (tu) il ne lisait pas he wasn't reading elle ne lisait pas she wasn't reading on ne lisait pas we weren't reading ('on') nous ne lisions pas we weren't reading (nous) vous ne lisiez pas you weren't reading (vous) ils ne lisaient pas they weren't reading (m.) elles ne lisaient pas they weren't reading (f.) *SAVOIR je ne savais pas I didn't know tu ne savais pas you didn't know (tu) il ne savait pas he didn't know elle ne savait pas she didn't know on ne savait pas we didn't know ('on') nous ne savions pas we didn't know (nous) vous ne saviez pas you didn't know (vous) ils ne savaient pas they didn't know (m.) elles ne savaient pas they didn't know (f.) *SUIVRE je ne suivais pas I wasn't following tu ne suivais pas you weren't following (tu) il ne suivait pas he wasn't following elle ne suivait pas she wasn't following on ne suivait pas we weren't following ('on') nous ne suivions pas we weren't following (nous) vous ne suiviez pas you weren't following (vous) ils ne suivaient pas they weren't following (m.) elles ne suivaient pas they weren't following (f.) *ALLER je n'allais pas I wasn't going tu n'allais pas you weren't going (tu) il n'allait pas he wasn't going elle n'allait pas she wasn't going on n'allait pas we weren't going ('on') nous n'allions pas we weren't going (nous) vous n'alliez pas you weren't going (vous) ils n'allaient pas they weren't going (m.) elles n'allaient pas they weren't going (f.) je n'allais pas I didn't used to go tu n'allais pas you didn't used to go (tu) il n'allait pas he didn't used to go elle n'allait pas she didn't used to go on n'allait pas we didn't used to go ('on') nous n'allions pas we didn't used to go (nous) vous n'alliez pas you didn't used to go (vous) ils n'allaient pas they didn't used to go (m.) elles n'allaient pas they didn't used to go (f.) *VENIR je ne venais pas I wasn't coming tu ne venais pas you weren't coming (tu) il ne venait pas he wasn't coming elle ne venait pas she wasn't coming on ne venait pas we weren't coming ('on') nous ne venions pas we weren't coming (nous) vous ne veniez pas you weren't coming (vous) ils ne venaient pas they weren't coming (m.) elles ne venaient pas they weren't coming (f.) *SORTIR je ne sortais pas I didn't used to go out tu ne sortais pas you didn't used to go out (tu) il ne sortait pas he didn't used to go out elle ne sortait pas she didn't used to go out on ne sortait pas we didn't used to go out ('on') nous ne sortions pas we didn't used to go out (nous) vous ne sortiez pas you didn't used to go out (vous) ils ne sortaient pas they didn't used to go out (m.) elles ne sortaient pas they didn't used to go out (f.) *PARTIR je ne partais pas I wasn't setting off tu ne partais pas you weren't setting off (tu) il ne partait pas he wasn't setting off elle ne partait pas she wasn't setting off on ne partait pas we weren't setting off ('on') nous ne partions pas we weren't setting off (nous) vous ne partiez pas you weren't setting off (vous) ils ne partaient pas they weren't setting off (m.) elles ne partaient pas they weren't setting off (f.) *ACHETER je n'achetais pas I wasn't buying tu n'achetais pas you weren't buying (tu) il n'achetait pas he wasn't buying elle n'achetait pas she wasn't buying on n'achetait pas we weren't buying ('on') nous n'achetions pas we weren't buying (nous) vous n'achetiez pas you weren't buying (vous) ils n'achetaient pas they weren't buying (m.) elles n'achetaient pas they weren't buying (f.) *MANGER je ne mangeais pas I wasn't eating tu ne mangeais pas you weren't eating (tu) il ne mangeait pas he wasn't eating elle ne mangeait pas she wasn't eating on ne mangeait pas we weren't eating ('on') nous ne mangions pas we weren't eating (nous) vous ne mangiez pas you weren't eating (vous) ils ne mangeaient pas they weren't eating (m.) elles ne mangeaient pas they weren't eating (f.) je ne mangeais pas I didn't used to eat tu ne mangeais pas you didn't used to eat (tu) il ne mangeait pas he didn't used to eat elle ne mangeait pas she didn't used to eat on ne mangeait pas we didn't used to eat ('on') nous ne mangions pas we didn't used to eat (nous) vous ne mangiez pas you didn't used to eat (vous) ils ne mangeaient pas they didn't used to eat (m.) elles ne mangeaient pas they didn't used to eat (f.) *DEVOIR je ne devais pas I didn't used to have to ... tu ne devais pas you didn't used to have to ... (tu) il ne devait pas he didn't used to have to ... elle ne devait pas she didn't used to have to ... on ne devait pas we didn't used to have to ... ('on') nous ne devions pas we didn't used to have to ... (nous) vous ne deviez pas you didn't used to have to ... (vous) ils ne devaient pas they didn't used to have to ... (m.) elles ne devaient pas they didn't used to have to ... (f.) *CONNA�TRE je ne connaissais pas I didn't used to know tu ne connaissais pas you didn't used to know (tu) il ne connaissait pas he didn't used to know elle ne connaissait pas she didn't used to know on ne connaissait pas we didn't used to know ('on') nous ne connaissions pas we didn't used to know (nous) vous ne connaissiez pas you didn't used to know (vous) ils ne connaissaient pas they didn't used to know (m.) elles ne connaissaient pas they didn't used to know (f.) *POUVOIR je ne pouvais pas I couldn't ... tu ne pouvais pas you couldn't ... (tu) il ne pouvait pas he couldn't ... elle ne pouvait pas she couldn't ... on ne pouvait pas we couldn't ... ('on') nous ne pouvions pas we couldn't ... (nous) vous ne pouviez pas you couldn't ... (vous) ils ne pouvaient pas they couldn't ... (m.) elles ne pouvaient pas they couldn't ... (f.) *VOULOIR je ne voulais pas I didn't want to ... tu ne voulais pas you didn't want to ... (tu) il ne voulait pas he didn't want to ... elle ne voulait pas she didn't want to ... on ne voulait pas we didn't want to ... ('on') nous ne voulions pas we didn't want to ... (nous) vous ne vouliez pas you didn't want to ... (vous) ils ne voulaient pas they didn't want to ... (m.) elles ne voulaient pas they didn't want to ... (f.) *DORMIR je ne dormais pas I wasn't sleeping tu ne dormais pas you weren't sleeping (tu) il ne dormait pas he wasn't sleeping elle ne dormait pas she wasn't sleeping on ne dormait pas we weren't sleeping ('on') nous ne dormions pas we weren't sleeping (nous) vous ne dormiez pas you weren't sleeping (vous) ils ne dormaient pas they weren't sleeping (m.) elles ne dormaient pas they weren't sleeping (f.) *RECEVOIR je ne recevais pas I didn't used to get/receive tu ne recevais pas you didn't used to get/receive (tu) il ne recevait pas he didn't used to get/receive elle ne recevait pas she didn't used to get/receive on ne recevait pas we didn't used to get/receive ('on') nous ne recevions pas we didn't used to get/receive (nous) vous ne receviez pas you didn't used to get/receive (vous) ils ne recevaient pas they didn't used to get/receive (m.) elles ne recevaient pas they didn't used to get/receive (f.) *PLEUVOIR il ne pleuvait pas it wasn't raining
00000000 2a 50 41 52 4c 45 52 0a 6a 65 20 6e 65 20 70 61 |*PARLER.je ne pa| 00000010 72 6c 61 69 73 20 70 61 73 0a 49 20 77 61 73 6e |rlais pas.I wasn| 00000020 27 74 20 73 70 65 61 6b 69 6e 67 0a 74 75 20 6e |'t speaking.tu n| 00000030 65 20 70 61 72 6c 61 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f |e parlais pas.yo| 00000040 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 73 70 65 61 6b 69 |u weren't speaki| 00000050 6e 67 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 6e 65 20 70 |ng (tu).il ne p| 00000060 61 72 6c 61 69 74 20 70 61 73 0a 68 65 20 77 61 |arlait pas.he wa| 00000070 73 6e 27 74 20 73 70 65 61 6b 69 6e 67 0a 65 6c |sn't speaking.el| 00000080 6c 65 20 6e 65 20 70 61 72 6c 61 69 74 20 70 61 |le ne parlait pa| 00000090 73 0a 73 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 73 70 65 |s.she wasn't spe| 000000a0 61 6b 69 6e 67 0a 6f 6e 20 6e 65 20 70 61 72 6c |aking.on ne parl| 000000b0 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 6e |ait pas.we weren| 000000c0 27 74 20 73 70 65 61 6b 69 6e 67 20 20 28 27 6f |'t speaking ('o| 000000d0 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 6e 65 20 70 61 72 6c |n').nous ne parl| 000000e0 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 |ions pas.we were| 000000f0 6e 27 74 20 73 70 65 61 6b 69 6e 67 20 20 28 6e |n't speaking (n| 00000100 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 6e 65 20 70 61 72 |ous).vous ne par| 00000110 6c 69 65 7a 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 |liez pas.you wer| 00000120 65 6e 27 74 20 73 70 65 61 6b 69 6e 67 20 20 28 |en't speaking (| 00000130 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 6e 65 20 70 61 72 |vous).ils ne par| 00000140 6c 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 |laient pas.they | 00000150 77 65 72 65 6e 27 74 20 73 70 65 61 6b 69 6e 67 |weren't speaking| 00000160 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 | (m.).elles ne | 00000170 70 61 72 6c 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 |parlaient pas.th| 00000180 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 73 70 65 61 6b |ey weren't speak| 00000190 69 6e 67 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 56 4f 4d 49 52 |ing (f.).*VOMIR| 000001a0 0a 6a 65 20 6e 65 20 76 6f 6d 69 73 73 61 69 73 |.je ne vomissais| 000001b0 20 70 61 73 0a 49 20 77 61 73 6e 27 74 20 62 65 | pas.I wasn't be| 000001c0 69 6e 67 20 73 69 63 6b 0a 74 75 20 6e 65 20 76 |ing sick.tu ne v| 000001d0 6f 6d 69 73 73 61 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 |omissais pas.you| 000001e0 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 62 65 69 6e 67 20 73 | weren't being s| 000001f0 69 63 6b 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 6e 65 20 |ick (tu).il ne | 00000200 76 6f 6d 69 73 73 61 69 74 20 70 61 73 0a 68 65 |vomissait pas.he| 00000210 20 77 61 73 6e 27 74 20 62 65 69 6e 67 20 73 69 | wasn't being si| 00000220 63 6b 0a 65 6c 6c 65 20 6e 65 20 76 6f 6d 69 73 |ck.elle ne vomis| 00000230 73 61 69 74 20 70 61 73 0a 73 68 65 20 77 61 73 |sait pas.she was| 00000240 6e 27 74 20 62 65 69 6e 67 20 73 69 63 6b 0a 6f |n't being sick.o| 00000250 6e 20 6e 65 20 76 6f 6d 69 73 73 61 69 74 20 70 |n ne vomissait p| 00000260 61 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 62 65 |as.we weren't be| 00000270 69 6e 67 20 73 69 63 6b 20 20 28 27 6f 6e 27 29 |ing sick ('on')| 00000280 0a 6e 6f 75 73 20 6e 65 20 76 6f 6d 69 73 73 69 |.nous ne vomissi| 00000290 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 6e |ons pas.we weren| 000002a0 27 74 20 62 65 69 6e 67 20 73 69 63 6b 20 20 28 |'t being sick (| 000002b0 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 6e 65 20 76 6f |nous).vous ne vo| 000002c0 6d 69 73 73 69 65 7a 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 |missiez pas.you | 000002d0 77 65 72 65 6e 27 74 20 62 65 69 6e 67 20 73 69 |weren't being si| 000002e0 63 6b 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 6e |ck (vous).ils n| 000002f0 65 20 76 6f 6d 69 73 73 61 69 65 6e 74 20 70 61 |e vomissaient pa| 00000300 73 0a 74 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 62 |s.they weren't b| 00000310 65 69 6e 67 20 73 69 63 6b 20 20 28 6d 2e 29 0a |eing sick (m.).| 00000320 65 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 76 6f 6d 69 73 73 61 |elles ne vomissa| 00000330 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 77 65 |ient pas.they we| 00000340 72 65 6e 27 74 20 62 65 69 6e 67 20 73 69 63 6b |ren't being sick| 00000350 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 50 45 52 44 52 45 0a 6a | (f.).*PERDRE.j| 00000360 65 20 6e 65 20 70 65 72 64 61 69 73 20 70 61 73 |e ne perdais pas| 00000370 0a 49 20 77 61 73 6e 27 74 20 6c 6f 73 69 6e 67 |.I wasn't losing| 00000380 0a 74 75 20 6e 65 20 70 65 72 64 61 69 73 20 70 |.tu ne perdais p| 00000390 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 6c |as.you weren't l| 000003a0 6f 73 69 6e 67 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 6e |osing (tu).il n| 000003b0 65 20 70 65 72 64 61 69 74 20 70 61 73 0a 68 65 |e perdait pas.he| 000003c0 20 77 61 73 6e 27 74 20 6c 6f 73 69 6e 67 0a 65 | wasn't losing.e| 000003d0 6c 6c 65 20 6e 65 20 70 65 72 64 61 69 74 20 70 |lle ne perdait p| 000003e0 61 73 0a 73 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 6c 6f |as.she wasn't lo| 000003f0 73 69 6e 67 0a 6f 6e 20 6e 65 20 70 65 72 64 61 |sing.on ne perda| 00000400 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 6e 27 |it pas.we weren'| 00000410 74 20 6c 6f 73 69 6e 67 20 20 28 27 6f 6e 27 29 |t losing ('on')| 00000420 0a 6e 6f 75 73 20 6e 65 20 70 65 72 64 69 6f 6e |.nous ne perdion| 00000430 73 20 70 61 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 |s pas.we weren't| 00000440 20 6c 6f 73 69 6e 67 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a | losing (nous).| 00000450 76 6f 75 73 20 6e 65 20 70 65 72 64 69 65 7a 20 |vous ne perdiez | 00000460 70 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 |pas.you weren't | 00000470 6c 6f 73 69 6e 67 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 |losing (vous).i| 00000480 6c 73 20 6e 65 20 70 65 72 64 61 69 65 6e 74 20 |ls ne perdaient | 00000490 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 |pas.they weren't| 000004a0 20 6c 6f 73 69 6e 67 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c | losing (m.).el| 000004b0 6c 65 73 20 6e 65 20 70 65 72 64 61 69 65 6e 74 |les ne perdaient| 000004c0 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 | pas.they weren'| 000004d0 74 20 6c 6f 73 69 6e 67 20 20 28 66 2e 29 0a 2a |t losing (f.).*| 000004e0 56 4f 49 52 0a 6a 65 20 6e 65 20 76 6f 79 61 69 |VOIR.je ne voyai| 000004f0 73 20 70 61 73 0a 49 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 |s pas.I didn't u| 00000500 73 65 64 20 74 6f 20 73 65 65 0a 74 75 20 6e 65 |sed to see.tu ne| 00000510 20 76 6f 79 61 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 | voyais pas.you | 00000520 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 73 |didn't used to s| 00000530 65 65 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 6e 65 20 76 |ee (tu).il ne v| 00000540 6f 79 61 69 74 20 70 61 73 0a 68 65 20 64 69 64 |oyait pas.he did| 00000550 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 73 65 65 0a |n't used to see.| 00000560 65 6c 6c 65 20 6e 65 20 76 6f 79 61 69 74 20 70 |elle ne voyait p| 00000570 61 73 0a 73 68 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 |as.she didn't us| 00000580 65 64 20 74 6f 20 73 65 65 0a 6f 6e 20 6e 65 20 |ed to see.on ne | 00000590 76 6f 79 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 64 69 |voyait pas.we di| 000005a0 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 73 65 65 |dn't used to see| 000005b0 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 6e 65 | ('on').nous ne| 000005c0 20 76 6f 79 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 65 20 | voyions pas.we | 000005d0 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 73 |didn't used to s| 000005e0 65 65 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 |ee (nous).vous | 000005f0 6e 65 20 76 6f 79 69 65 7a 20 70 61 73 0a 79 6f |ne voyiez pas.yo| 00000600 75 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f |u didn't used to| 00000610 20 73 65 65 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 | see (vous).ils| 00000620 20 6e 65 20 76 6f 79 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 | ne voyaient pas| 00000630 0a 74 68 65 79 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 |.they didn't use| 00000640 64 20 74 6f 20 73 65 65 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 |d to see (m.).e| 00000650 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 76 6f 79 61 69 65 6e 74 |lles ne voyaient| 00000660 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 64 69 64 6e 27 74 | pas.they didn't| 00000670 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 73 65 65 20 20 28 66 | used to see (f| 00000680 2e 29 0a 2a 50 52 45 4e 44 52 45 0a 6a 65 20 6e |.).*PRENDRE.je n| 00000690 65 20 70 72 65 6e 61 69 73 20 70 61 73 0a 49 20 |e prenais pas.I | 000006a0 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 74 |didn't used to t| 000006b0 61 6b 65 0a 74 75 20 6e 65 20 70 72 65 6e 61 69 |ake.tu ne prenai| 000006c0 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 64 69 64 6e 27 74 |s pas.you didn't| 000006d0 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 74 61 6b 65 20 20 28 | used to take (| 000006e0 74 75 29 0a 69 6c 20 6e 65 20 70 72 65 6e 61 69 |tu).il ne prenai| 000006f0 74 20 70 61 73 0a 68 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 |t pas.he didn't | 00000700 75 73 65 64 20 74 6f 20 74 61 6b 65 0a 65 6c 6c |used to take.ell| 00000710 65 20 6e 65 20 70 72 65 6e 61 69 74 20 70 61 73 |e ne prenait pas| 00000720 0a 73 68 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 |.she didn't used| 00000730 20 74 6f 20 74 61 6b 65 0a 6f 6e 20 6e 65 20 70 | to take.on ne p| 00000740 72 65 6e 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 64 69 |renait pas.we di| 00000750 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 74 61 6b |dn't used to tak| 00000760 65 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 6e |e ('on').nous n| 00000770 65 20 70 72 65 6e 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 |e prenions pas.w| 00000780 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f |e didn't used to| 00000790 20 74 61 6b 65 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f | take (nous).vo| 000007a0 75 73 20 6e 65 20 70 72 65 6e 69 65 7a 20 70 61 |us ne preniez pa| 000007b0 73 0a 79 6f 75 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 |s.you didn't use| 000007c0 64 20 74 6f 20 74 61 6b 65 20 20 28 76 6f 75 73 |d to take (vous| 000007d0 29 0a 69 6c 73 20 6e 65 20 70 72 65 6e 61 69 65 |).ils ne prenaie| 000007e0 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 64 69 64 6e |nt pas.they didn| 000007f0 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 74 61 6b 65 20 |'t used to take | 00000800 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 70 | (m.).elles ne p| 00000810 72 65 6e 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 |renaient pas.the| 00000820 79 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f |y didn't used to| 00000830 20 74 61 6b 65 20 20 28 66 2e 29 0a 6a 65 20 6e | take (f.).je n| 00000840 65 20 70 72 65 6e 61 69 73 20 70 61 73 0a 49 20 |e prenais pas.I | 00000850 77 61 73 6e 27 74 20 74 61 6b 69 6e 67 0a 74 75 |wasn't taking.tu| 00000860 20 6e 65 20 70 72 65 6e 61 69 73 20 70 61 73 0a | ne prenais pas.| 00000870 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 74 61 6b 69 |you weren't taki| 00000880 6e 67 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 6e 65 20 70 |ng (tu).il ne p| 00000890 72 65 6e 61 69 74 20 70 61 73 0a 68 65 20 77 61 |renait pas.he wa| 000008a0 73 6e 27 74 20 74 61 6b 69 6e 67 0a 65 6c 6c 65 |sn't taking.elle| 000008b0 20 6e 65 20 70 72 65 6e 61 69 74 20 70 61 73 0a | ne prenait pas.| 000008c0 73 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 74 61 6b 69 6e |she wasn't takin| 000008d0 67 0a 6f 6e 20 6e 65 20 70 72 65 6e 61 69 74 20 |g.on ne prenait | 000008e0 70 61 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 74 |pas.we weren't t| 000008f0 61 6b 69 6e 67 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f |aking ('on').no| 00000900 75 73 20 6e 65 20 70 72 65 6e 69 6f 6e 73 20 70 |us ne prenions p| 00000910 61 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 74 61 |as.we weren't ta| 00000920 6b 69 6e 67 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 |king (nous).vou| 00000930 73 20 6e 65 20 70 72 65 6e 69 65 7a 20 70 61 73 |s ne preniez pas| 00000940 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 74 61 6b |.you weren't tak| 00000950 69 6e 67 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 |ing (vous).ils | 00000960 6e 65 20 70 72 65 6e 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 |ne prenaient pas| 00000970 0a 74 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 74 61 |.they weren't ta| 00000980 6b 69 6e 67 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 |king (m.).elles| 00000990 20 6e 65 20 70 72 65 6e 61 69 65 6e 74 20 70 61 | ne prenaient pa| 000009a0 73 0a 74 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 74 |s.they weren't t| 000009b0 61 6b 69 6e 67 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 4d 45 54 |aking (f.).*MET| 000009c0 54 52 45 0a 6a 65 20 6e 65 20 6d 65 74 74 61 69 |TRE.je ne mettai| 000009d0 73 20 70 61 73 0a 49 20 77 61 73 6e 27 74 20 70 |s pas.I wasn't p| 000009e0 75 74 74 69 6e 67 0a 74 75 20 6e 65 20 6d 65 74 |utting.tu ne met| 000009f0 74 61 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 |tais pas.you wer| 00000a00 65 6e 27 74 20 70 75 74 74 69 6e 67 20 20 28 74 |en't putting (t| 00000a10 75 29 0a 69 6c 20 6e 65 20 6d 65 74 74 61 69 74 |u).il ne mettait| 00000a20 20 70 61 73 0a 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 70 | pas.he wasn't p| 00000a30 75 74 74 69 6e 67 0a 65 6c 6c 65 20 6e 65 20 6d |utting.elle ne m| 00000a40 65 74 74 61 69 74 20 70 61 73 0a 73 68 65 20 77 |ettait pas.she w| 00000a50 61 73 6e 27 74 20 70 75 74 74 69 6e 67 0a 6f 6e |asn't putting.on| 00000a60 20 6e 65 20 6d 65 74 74 61 69 74 20 70 61 73 0a | ne mettait pas.| 00000a70 77 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 70 75 74 74 69 |we weren't putti| 00000a80 6e 67 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 |ng ('on').nous | 00000a90 6e 65 20 6d 65 74 74 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a |ne mettions pas.| 00000aa0 77 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 70 75 74 74 69 |we weren't putti| 00000ab0 6e 67 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 |ng (nous).vous | 00000ac0 6e 65 20 6d 65 74 74 69 65 7a 20 70 61 73 0a 79 |ne mettiez pas.y| 00000ad0 6f 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 70 75 74 74 69 |ou weren't putti| 00000ae0 6e 67 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 6e |ng (vous).ils n| 00000af0 65 20 6d 65 74 74 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a |e mettaient pas.| 00000b00 74 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 70 75 74 |they weren't put| 00000b10 74 69 6e 67 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 |ting (m.).elles| 00000b20 20 6e 65 20 6d 65 74 74 61 69 65 6e 74 20 70 61 | ne mettaient pa| 00000b30 73 0a 74 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 70 |s.they weren't p| 00000b40 75 74 74 69 6e 67 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 42 4f |utting (f.).*BO| 00000b50 49 52 45 0a 6a 65 20 6e 65 20 62 75 76 61 69 73 |IRE.je ne buvais| 00000b60 20 70 61 73 0a 49 20 77 61 73 6e 27 74 20 64 72 | pas.I wasn't dr| 00000b70 69 6e 6b 69 6e 67 0a 74 75 20 6e 65 20 62 75 76 |inking.tu ne buv| 00000b80 61 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 |ais pas.you were| 00000b90 6e 27 74 20 64 72 69 6e 6b 69 6e 67 20 20 28 74 |n't drinking (t| 00000ba0 75 29 0a 69 6c 20 6e 65 20 62 75 76 61 69 74 20 |u).il ne buvait | 00000bb0 70 61 73 0a 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 64 72 |pas.he wasn't dr| 00000bc0 69 6e 6b 69 6e 67 0a 65 6c 6c 65 20 6e 65 20 62 |inking.elle ne b| 00000bd0 75 76 61 69 74 20 70 61 73 0a 73 68 65 20 77 61 |uvait pas.she wa| 00000be0 73 6e 27 74 20 64 72 69 6e 6b 69 6e 67 0a 6f 6e |sn't drinking.on| 00000bf0 20 6e 65 20 62 75 76 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 | ne buvait pas.w| 00000c00 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 64 72 69 6e 6b 69 |e weren't drinki| 00000c10 6e 67 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 |ng ('on').nous | 00000c20 6e 65 20 62 75 76 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 |ne buvions pas.w| 00000c30 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 64 72 69 6e 6b 69 |e weren't drinki| 00000c40 6e 67 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 |ng (nous).vous | 00000c50 6e 65 20 62 75 76 69 65 7a 20 70 61 73 0a 79 6f |ne buviez pas.yo| 00000c60 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 64 72 69 6e 6b 69 |u weren't drinki| 00000c70 6e 67 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 6e |ng (vous).ils n| 00000c80 65 20 62 75 76 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 |e buvaient pas.t| 00000c90 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 64 72 69 6e |hey weren't drin| 00000ca0 6b 69 6e 67 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 |king (m.).elles| 00000cb0 20 6e 65 20 62 75 76 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 | ne buvaient pas| 00000cc0 0a 74 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 64 72 |.they weren't dr| 00000cd0 69 6e 6b 69 6e 67 20 20 28 66 2e 29 0a 6a 65 20 |inking (f.).je | 00000ce0 6e 65 20 62 75 76 61 69 73 20 70 61 73 0a 49 20 |ne buvais pas.I | 00000cf0 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 64 |didn't used to d| 00000d00 72 69 6e 6b 0a 74 75 20 6e 65 20 62 75 76 61 69 |rink.tu ne buvai| 00000d10 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 64 69 64 6e 27 74 |s pas.you didn't| 00000d20 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 64 72 69 6e 6b 20 20 | used to drink | 00000d30 28 74 75 29 0a 69 6c 20 6e 65 20 62 75 76 61 69 |(tu).il ne buvai| 00000d40 74 20 70 61 73 0a 68 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 |t pas.he didn't | 00000d50 75 73 65 64 20 74 6f 20 64 72 69 6e 6b 0a 65 6c |used to drink.el| 00000d60 6c 65 20 6e 65 20 62 75 76 61 69 74 20 70 61 73 |le ne buvait pas| 00000d70 0a 73 68 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 |.she didn't used| 00000d80 20 74 6f 20 64 72 69 6e 6b 0a 6f 6e 20 6e 65 20 | to drink.on ne | 00000d90 62 75 76 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 64 69 |buvait pas.we di| 00000da0 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 64 72 69 |dn't used to dri| 00000db0 6e 6b 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 |nk ('on').nous | 00000dc0 6e 65 20 62 75 76 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 |ne buvions pas.w| 00000dd0 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f |e didn't used to| 00000de0 20 64 72 69 6e 6b 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 | drink (nous).v| 00000df0 6f 75 73 20 6e 65 20 62 75 76 69 65 7a 20 70 61 |ous ne buviez pa| 00000e00 73 0a 79 6f 75 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 |s.you didn't use| 00000e10 64 20 74 6f 20 64 72 69 6e 6b 20 20 28 76 6f 75 |d to drink (vou| 00000e20 73 29 0a 69 6c 73 20 6e 65 20 62 75 76 61 69 65 |s).ils ne buvaie| 00000e30 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 64 69 64 6e |nt pas.they didn| 00000e40 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 64 72 69 6e 6b |'t used to drink| 00000e50 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 | (m.).elles ne | 00000e60 62 75 76 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 |buvaient pas.the| 00000e70 79 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f |y didn't used to| 00000e80 20 64 72 69 6e 6b 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 44 49 | drink (f.).*DI| 00000e90 52 45 0a 6a 65 20 6e 65 20 64 69 73 61 69 73 20 |RE.je ne disais | 00000ea0 70 61 73 0a 49 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 |pas.I didn't use| 00000eb0 64 20 74 6f 20 73 61 79 0a 74 75 20 6e 65 20 64 |d to say.tu ne d| 00000ec0 69 73 61 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 64 69 |isais pas.you di| 00000ed0 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 73 61 79 |dn't used to say| 00000ee0 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 6e 65 20 64 69 73 | (tu).il ne dis| 00000ef0 61 69 74 20 70 61 73 0a 68 65 20 64 69 64 6e 27 |ait pas.he didn'| 00000f00 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 73 61 79 0a 65 6c |t used to say.el| 00000f10 6c 65 20 6e 65 20 64 69 73 61 69 74 20 70 61 73 |le ne disait pas| 00000f20 0a 73 68 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 |.she didn't used| 00000f30 20 74 6f 20 73 61 79 0a 6f 6e 20 6e 65 20 64 69 | to say.on ne di| 00000f40 73 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 64 69 64 6e |sait pas.we didn| 00000f50 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 73 61 79 20 20 |'t used to say | 00000f60 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 6e 65 20 64 |('on').nous ne d| 00000f70 69 73 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 65 20 64 69 |isions pas.we di| 00000f80 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 73 61 79 |dn't used to say| 00000f90 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 6e 65 | (nous).vous ne| 00000fa0 20 64 69 73 69 65 7a 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 | disiez pas.you | 00000fb0 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 73 |didn't used to s| 00000fc0 61 79 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 6e |ay (vous).ils n| 00000fd0 65 20 64 69 73 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 |e disaient pas.t| 00000fe0 68 65 79 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 |hey didn't used | 00000ff0 74 6f 20 73 61 79 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c |to say (m.).ell| 00001000 65 73 20 6e 65 20 64 69 73 61 69 65 6e 74 20 70 |es ne disaient p| 00001010 61 73 0a 74 68 65 79 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 |as.they didn't u| 00001020 73 65 64 20 74 6f 20 73 61 79 20 20 28 66 2e 29 |sed to say (f.)| 00001030 0a 2a 52 49 52 45 0a 6a 65 20 6e 65 20 72 69 61 |.*RIRE.je ne ria| 00001040 69 73 20 70 61 73 0a 49 20 77 61 73 6e 27 74 20 |is pas.I wasn't | 00001050 6c 61 75 67 68 69 6e 67 0a 74 75 20 6e 65 20 72 |laughing.tu ne r| 00001060 69 61 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 |iais pas.you wer| 00001070 65 6e 27 74 20 6c 61 75 67 68 69 6e 67 20 20 28 |en't laughing (| 00001080 74 75 29 0a 69 6c 20 6e 65 20 72 69 61 69 74 20 |tu).il ne riait | 00001090 70 61 73 0a 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 6c 61 |pas.he wasn't la| 000010a0 75 67 68 69 6e 67 0a 65 6c 6c 65 20 6e 65 20 72 |ughing.elle ne r| 000010b0 69 61 69 74 20 70 61 73 0a 73 68 65 20 77 61 73 |iait pas.she was| 000010c0 6e 27 74 20 6c 61 75 67 68 69 6e 67 0a 6f 6e 20 |n't laughing.on | 000010d0 6e 65 20 72 69 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 |ne riait pas.we | 000010e0 77 65 72 65 6e 27 74 20 6c 61 75 67 68 69 6e 67 |weren't laughing| 000010f0 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 6e 65 | ('on').nous ne| 00001100 20 72 69 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 65 20 77 | riions pas.we w| 00001110 65 72 65 6e 27 74 20 6c 61 75 67 68 69 6e 67 20 |eren't laughing | 00001120 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 6e 65 20 | (nous).vous ne | 00001130 72 69 69 65 7a 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 |riiez pas.you we| 00001140 72 65 6e 27 74 20 6c 61 75 67 68 69 6e 67 20 20 |ren't laughing | 00001150 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 6e 65 20 72 69 |(vous).ils ne ri| 00001160 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 77 |aient pas.they w| 00001170 65 72 65 6e 27 74 20 6c 61 75 67 68 69 6e 67 20 |eren't laughing | 00001180 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 72 | (m.).elles ne r| 00001190 69 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 |iaient pas.they | 000011a0 77 65 72 65 6e 27 74 20 6c 61 75 67 68 69 6e 67 |weren't laughing| 000011b0 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 43 4f 4e 44 55 49 52 45 | (f.).*CONDUIRE| 000011c0 0a 6a 65 20 6e 65 20 63 6f 6e 64 75 69 73 61 69 |.je ne conduisai| 000011d0 73 20 70 61 73 0a 49 20 77 61 73 6e 27 74 20 64 |s pas.I wasn't d| 000011e0 72 69 76 69 6e 67 0a 74 75 20 6e 65 20 63 6f 6e |riving.tu ne con| 000011f0 64 75 69 73 61 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 |duisais pas.you | 00001200 77 65 72 65 6e 27 74 20 64 72 69 76 69 6e 67 20 |weren't driving | 00001210 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 6e 65 20 63 6f 6e 64 | (tu).il ne cond| 00001220 75 69 73 61 69 74 20 70 61 73 0a 68 65 20 77 61 |uisait pas.he wa| 00001230 73 6e 27 74 20 64 72 69 76 69 6e 67 0a 65 6c 6c |sn't driving.ell| 00001240 65 20 6e 65 20 63 6f 6e 64 75 69 73 61 69 74 20 |e ne conduisait | 00001250 70 61 73 0a 73 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 64 |pas.she wasn't d| 00001260 72 69 76 69 6e 67 0a 6f 6e 20 6e 65 20 63 6f 6e |riving.on ne con| 00001270 64 75 69 73 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 77 |duisait pas.we w| 00001280 65 72 65 6e 27 74 20 64 72 69 76 69 6e 67 20 20 |eren't driving | 00001290 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 6e 65 20 63 |('on').nous ne c| 000012a0 6f 6e 64 75 69 73 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 |onduisions pas.w| 000012b0 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 64 72 69 76 69 6e |e weren't drivin| 000012c0 67 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 6e |g (nous).vous n| 000012d0 65 20 63 6f 6e 64 75 69 73 69 65 7a 20 70 61 73 |e conduisiez pas| 000012e0 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 64 72 69 |.you weren't dri| 000012f0 76 69 6e 67 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 |ving (vous).ils| 00001300 20 6e 65 20 63 6f 6e 64 75 69 73 61 69 65 6e 74 | ne conduisaient| 00001310 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 | pas.they weren'| 00001320 74 20 64 72 69 76 69 6e 67 20 20 28 6d 2e 29 0a |t driving (m.).| 00001330 65 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 63 6f 6e 64 75 69 73 |elles ne conduis| 00001340 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 77 |aient pas.they w| 00001350 65 72 65 6e 27 74 20 64 72 69 76 69 6e 67 20 20 |eren't driving | 00001360 28 66 2e 29 0a 6a 65 20 6e 65 20 63 6f 6e 64 75 |(f.).je ne condu| 00001370 69 73 61 69 73 20 70 61 73 0a 49 20 64 69 64 6e |isais pas.I didn| 00001380 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 64 72 69 76 65 |'t used to drive| 00001390 0a 74 75 20 6e 65 20 63 6f 6e 64 75 69 73 61 69 |.tu ne conduisai| 000013a0 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 64 69 64 6e 27 74 |s pas.you didn't| 000013b0 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 64 72 69 76 65 20 20 | used to drive | 000013c0 28 74 75 29 0a 69 6c 20 6e 65 20 63 6f 6e 64 75 |(tu).il ne condu| 000013d0 69 73 61 69 74 20 70 61 73 0a 68 65 20 64 69 64 |isait pas.he did| 000013e0 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 64 72 69 76 |n't used to driv| 000013f0 65 0a 65 6c 6c 65 20 6e 65 20 63 6f 6e 64 75 69 |e.elle ne condui| 00001400 73 61 69 74 20 70 61 73 0a 73 68 65 20 64 69 64 |sait pas.she did| 00001410 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 64 72 69 76 |n't used to driv| 00001420 65 0a 6f 6e 20 6e 65 20 63 6f 6e 64 75 69 73 61 |e.on ne conduisa| 00001430 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 64 69 64 6e 27 74 |it pas.we didn't| 00001440 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 64 72 69 76 65 20 20 | used to drive | 00001450 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 6e 65 20 63 |('on').nous ne c| 00001460 6f 6e 64 75 69 73 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 |onduisions pas.w| 00001470 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f |e didn't used to| 00001480 20 64 72 69 76 65 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 | drive (nous).v| 00001490 6f 75 73 20 6e 65 20 63 6f 6e 64 75 69 73 69 65 |ous ne conduisie| 000014a0 7a 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 64 69 64 6e 27 74 |z pas.you didn't| 000014b0 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 64 72 69 76 65 20 20 | used to drive | 000014c0 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 6e 65 20 63 6f |(vous).ils ne co| 000014d0 6e 64 75 69 73 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 |nduisaient pas.t| 000014e0 68 65 79 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 |hey didn't used | 000014f0 74 6f 20 64 72 69 76 65 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 |to drive (m.).e| 00001500 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 63 6f 6e 64 75 69 73 61 |lles ne conduisa| 00001510 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 64 69 |ient pas.they di| 00001520 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 64 72 69 |dn't used to dri| 00001530 76 65 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 43 4f 55 52 49 52 |ve (f.).*COURIR| 00001540 0a 6a 65 20 6e 65 20 63 6f 75 72 61 69 73 20 70 |.je ne courais p| 00001550 61 73 0a 49 20 77 61 73 6e 27 74 20 72 75 6e 6e |as.I wasn't runn| 00001560 69 6e 67 0a 74 75 20 6e 65 20 63 6f 75 72 61 69 |ing.tu ne courai| 00001570 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e 27 |s pas.you weren'| 00001580 74 20 72 75 6e 6e 69 6e 67 20 20 28 74 75 29 0a |t running (tu).| 00001590 69 6c 20 6e 65 20 63 6f 75 72 61 69 74 20 70 61 |il ne courait pa| 000015a0 73 0a 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 72 75 6e 6e |s.he wasn't runn| 000015b0 69 6e 67 0a 65 6c 6c 65 20 6e 65 20 63 6f 75 72 |ing.elle ne cour| 000015c0 61 69 74 20 70 61 73 0a 73 68 65 20 77 61 73 6e |ait pas.she wasn| 000015d0 27 74 20 72 75 6e 6e 69 6e 67 0a 6f 6e 20 6e 65 |'t running.on ne| 000015e0 20 63 6f 75 72 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 | courait pas.we | 000015f0 77 65 72 65 6e 27 74 20 72 75 6e 6e 69 6e 67 20 |weren't running | 00001600 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 6e 65 20 | ('on').nous ne | 00001610 63 6f 75 72 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 65 20 |courions pas.we | 00001620 77 65 72 65 6e 27 74 20 72 75 6e 6e 69 6e 67 20 |weren't running | 00001630 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 6e 65 20 | (nous).vous ne | 00001640 63 6f 75 72 69 65 7a 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 |couriez pas.you | 00001650 77 65 72 65 6e 27 74 20 72 75 6e 6e 69 6e 67 20 |weren't running | 00001660 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 6e 65 20 63 | (vous).ils ne c| 00001670 6f 75 72 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 |ouraient pas.the| 00001680 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 72 75 6e 6e 69 6e |y weren't runnin| 00001690 67 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 6e 65 |g (m.).elles ne| 000016a0 20 63 6f 75 72 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 | couraient pas.t| 000016b0 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 72 75 6e 6e |hey weren't runn| 000016c0 69 6e 67 20 20 28 66 2e 29 0a 2a c9 43 52 49 52 |ing (f.).*.CRIR| 000016d0 45 0a 6a 65 20 6e 27 7b 63 72 69 76 61 69 73 20 |E.je n'{crivais | 000016e0 70 61 73 0a 49 20 77 61 73 6e 27 74 20 77 72 69 |pas.I wasn't wri| 000016f0 74 69 6e 67 0a 74 75 20 6e 27 7b 63 72 69 76 61 |ting.tu n'{criva| 00001700 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e |is pas.you weren| 00001710 27 74 20 77 72 69 74 69 6e 67 20 20 28 74 75 29 |'t writing (tu)| 00001720 0a 69 6c 20 6e 27 7b 63 72 69 76 61 69 74 20 70 |.il n'{crivait p| 00001730 61 73 0a 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 77 72 69 |as.he wasn't wri| 00001740 74 69 6e 67 0a 65 6c 6c 65 20 6e 27 7b 63 72 69 |ting.elle n'{cri| 00001750 76 61 69 74 20 70 61 73 0a 73 68 65 20 77 61 73 |vait pas.she was| 00001760 6e 27 74 20 77 72 69 74 69 6e 67 0a 6f 6e 20 6e |n't writing.on n| 00001770 27 7b 63 72 69 76 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 |'{crivait pas.we| 00001780 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 77 72 69 74 69 6e 67 | weren't writing| 00001790 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 6e 27 | ('on').nous n'| 000017a0 7b 63 72 69 76 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 65 |{crivions pas.we| 000017b0 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 77 72 69 74 69 6e 67 | weren't writing| 000017c0 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 6e 27 | (nous).vous n'| 000017d0 7b 63 72 69 76 69 65 7a 20 70 61 73 0a 79 6f 75 |{criviez pas.you| 000017e0 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 77 72 69 74 69 6e 67 | weren't writing| 000017f0 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 6e 27 7b | (vous).ils n'{| 00001800 63 72 69 76 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 |crivaient pas.th| 00001810 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 77 72 69 74 69 |ey weren't writi| 00001820 6e 67 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 6e |ng (m.).elles n| 00001830 27 7b 63 72 69 76 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a |'{crivaient pas.| 00001840 74 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 77 72 69 |they weren't wri| 00001850 74 69 6e 67 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 46 41 49 52 |ting (f.).*FAIR| 00001860 45 0a 6a 65 20 6e 65 20 66 61 69 73 61 69 73 20 |E.je ne faisais | 00001870 70 61 73 0a 49 20 77 61 73 6e 27 74 20 64 6f 69 |pas.I wasn't doi| 00001880 6e 67 0a 74 75 20 6e 65 20 66 61 69 73 61 69 73 |ng.tu ne faisais| 00001890 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 | pas.you weren't| 000018a0 20 64 6f 69 6e 67 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 | doing (tu).il | 000018b0 6e 65 20 66 61 69 73 61 69 74 20 70 61 73 0a 68 |ne faisait pas.h| 000018c0 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 64 6f 69 6e 67 0a 65 |e wasn't doing.e| 000018d0 6c 6c 65 20 6e 65 20 66 61 69 73 61 69 74 20 70 |lle ne faisait p| 000018e0 61 73 0a 73 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 64 6f |as.she wasn't do| 000018f0 69 6e 67 0a 6f 6e 20 6e 65 20 66 61 69 73 61 69 |ing.on ne faisai| 00001900 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 |t pas.we weren't| 00001910 20 64 6f 69 6e 67 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e | doing ('on').n| 00001920 6f 75 73 20 6e 65 20 66 61 69 73 69 6f 6e 73 20 |ous ne faisions | 00001930 70 61 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 64 |pas.we weren't d| 00001940 6f 69 6e 67 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 |oing (nous).vou| 00001950 73 20 6e 65 20 66 61 69 73 69 65 7a 20 70 61 73 |s ne faisiez pas| 00001960 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 64 6f 69 |.you weren't doi| 00001970 6e 67 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 6e |ng (vous).ils n| 00001980 65 20 66 61 69 73 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a |e faisaient pas.| 00001990 74 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 64 6f 69 |they weren't doi| 000019a0 6e 67 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 6e |ng (m.).elles n| 000019b0 65 20 66 61 69 73 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a |e faisaient pas.| 000019c0 74 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 64 6f 69 |they weren't doi| 000019d0 6e 67 20 20 28 66 2e 29 0a 6a 65 20 6e 65 20 66 |ng (f.).je ne f| 000019e0 61 69 73 61 69 73 20 70 61 73 0a 49 20 64 69 64 |aisais pas.I did| 000019f0 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 64 6f 0a 74 |n't used to do.t| 00001a00 75 20 6e 65 20 66 61 69 73 61 69 73 20 70 61 73 |u ne faisais pas| 00001a10 0a 79 6f 75 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 |.you didn't used| 00001a20 20 74 6f 20 64 6f 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 | to do (tu).il | 00001a30 6e 65 20 66 61 69 73 61 69 74 20 70 61 73 0a 68 |ne faisait pas.h| 00001a40 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f |e didn't used to| 00001a50 20 64 6f 0a 65 6c 6c 65 20 6e 65 20 66 61 69 73 | do.elle ne fais| 00001a60 61 69 74 20 70 61 73 0a 73 68 65 20 64 69 64 6e |ait pas.she didn| 00001a70 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 64 6f 0a 6f 6e |'t used to do.on| 00001a80 20 6e 65 20 66 61 69 73 61 69 74 20 70 61 73 0a | ne faisait pas.| 00001a90 77 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 |we didn't used t| 00001aa0 6f 20 64 6f 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 |o do ('on').nou| 00001ab0 73 20 6e 65 20 66 61 69 73 69 6f 6e 73 20 70 61 |s ne faisions pa| 00001ac0 73 0a 77 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 |s.we didn't used| 00001ad0 20 74 6f 20 64 6f 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 | to do (nous).v| 00001ae0 6f 75 73 20 6e 65 20 66 61 69 73 69 65 7a 20 70 |ous ne faisiez p| 00001af0 61 73 0a 79 6f 75 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 |as.you didn't us| 00001b00 65 64 20 74 6f 20 64 6f 20 20 28 76 6f 75 73 29 |ed to do (vous)| 00001b10 0a 69 6c 73 20 6e 65 20 66 61 69 73 61 69 65 6e |.ils ne faisaien| 00001b20 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 64 69 64 6e 27 |t pas.they didn'| 00001b30 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 64 6f 20 20 28 6d |t used to do (m| 00001b40 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 66 61 69 73 |.).elles ne fais| 00001b50 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 64 |aient pas.they d| 00001b60 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 64 6f |idn't used to do| 00001b70 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 4c 49 52 45 0a 6a 65 20 | (f.).*LIRE.je | 00001b80 6e 65 20 6c 69 73 61 69 73 20 70 61 73 0a 49 20 |ne lisais pas.I | 00001b90 77 61 73 6e 27 74 20 72 65 61 64 69 6e 67 0a 74 |wasn't reading.t| 00001ba0 75 20 6e 65 20 6c 69 73 61 69 73 20 70 61 73 0a |u ne lisais pas.| 00001bb0 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 72 65 61 64 |you weren't read| 00001bc0 69 6e 67 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 6e 65 20 |ing (tu).il ne | 00001bd0 6c 69 73 61 69 74 20 70 61 73 0a 68 65 20 77 61 |lisait pas.he wa| 00001be0 73 6e 27 74 20 72 65 61 64 69 6e 67 0a 65 6c 6c |sn't reading.ell| 00001bf0 65 20 6e 65 20 6c 69 73 61 69 74 20 70 61 73 0a |e ne lisait pas.| 00001c00 73 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 72 65 61 64 69 |she wasn't readi| 00001c10 6e 67 0a 6f 6e 20 6e 65 20 6c 69 73 61 69 74 20 |ng.on ne lisait | 00001c20 70 61 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 72 |pas.we weren't r| 00001c30 65 61 64 69 6e 67 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e |eading ('on').n| 00001c40 6f 75 73 20 6e 65 20 6c 69 73 69 6f 6e 73 20 70 |ous ne lisions p| 00001c50 61 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 72 65 |as.we weren't re| 00001c60 61 64 69 6e 67 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f |ading (nous).vo| 00001c70 75 73 20 6e 65 20 6c 69 73 69 65 7a 20 70 61 73 |us ne lisiez pas| 00001c80 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 72 65 61 |.you weren't rea| 00001c90 64 69 6e 67 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 |ding (vous).ils| 00001ca0 20 6e 65 20 6c 69 73 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 | ne lisaient pas| 00001cb0 0a 74 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 72 65 |.they weren't re| 00001cc0 61 64 69 6e 67 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 |ading (m.).elle| 00001cd0 73 20 6e 65 20 6c 69 73 61 69 65 6e 74 20 70 61 |s ne lisaient pa| 00001ce0 73 0a 74 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 72 |s.they weren't r| 00001cf0 65 61 64 69 6e 67 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 53 41 |eading (f.).*SA| 00001d00 56 4f 49 52 0a 6a 65 20 6e 65 20 73 61 76 61 69 |VOIR.je ne savai| 00001d10 73 20 70 61 73 0a 49 20 64 69 64 6e 27 74 20 6b |s pas.I didn't k| 00001d20 6e 6f 77 0a 74 75 20 6e 65 20 73 61 76 61 69 73 |now.tu ne savais| 00001d30 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 64 69 64 6e 27 74 20 | pas.you didn't | 00001d40 6b 6e 6f 77 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 6e 65 |know (tu).il ne| 00001d50 20 73 61 76 61 69 74 20 70 61 73 0a 68 65 20 64 | savait pas.he d| 00001d60 69 64 6e 27 74 20 6b 6e 6f 77 0a 65 6c 6c 65 20 |idn't know.elle | 00001d70 6e 65 20 73 61 76 61 69 74 20 70 61 73 0a 73 68 |ne savait pas.sh| 00001d80 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 6b 6e 6f 77 0a 6f 6e |e didn't know.on| 00001d90 20 6e 65 20 73 61 76 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 | ne savait pas.w| 00001da0 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 6b 6e 6f 77 20 20 28 |e didn't know (| 00001db0 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 6e 65 20 73 61 |'on').nous ne sa| 00001dc0 76 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 65 20 64 69 64 |vions pas.we did| 00001dd0 6e 27 74 20 6b 6e 6f 77 20 20 28 6e 6f 75 73 29 |n't know (nous)| 00001de0 0a 76 6f 75 73 20 6e 65 20 73 61 76 69 65 7a 20 |.vous ne saviez | 00001df0 70 61 73 0a 79 6f 75 20 64 69 64 6e 27 74 20 6b |pas.you didn't k| 00001e00 6e 6f 77 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 |now (vous).ils | 00001e10 6e 65 20 73 61 76 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a |ne savaient pas.| 00001e20 74 68 65 79 20 64 69 64 6e 27 74 20 6b 6e 6f 77 |they didn't know| 00001e30 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 | (m.).elles ne | 00001e40 73 61 76 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 |savaient pas.the| 00001e50 79 20 64 69 64 6e 27 74 20 6b 6e 6f 77 20 20 28 |y didn't know (| 00001e60 66 2e 29 0a 2a 53 55 49 56 52 45 0a 6a 65 20 6e |f.).*SUIVRE.je n| 00001e70 65 20 73 75 69 76 61 69 73 20 70 61 73 0a 49 20 |e suivais pas.I | 00001e80 77 61 73 6e 27 74 20 66 6f 6c 6c 6f 77 69 6e 67 |wasn't following| 00001e90 0a 74 75 20 6e 65 20 73 75 69 76 61 69 73 20 70 |.tu ne suivais p| 00001ea0 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 66 |as.you weren't f| 00001eb0 6f 6c 6c 6f 77 69 6e 67 20 20 28 74 75 29 0a 69 |ollowing (tu).i| 00001ec0 6c 20 6e 65 20 73 75 69 76 61 69 74 20 70 61 73 |l ne suivait pas| 00001ed0 0a 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 66 6f 6c 6c 6f |.he wasn't follo| 00001ee0 77 69 6e 67 0a 65 6c 6c 65 20 6e 65 20 73 75 69 |wing.elle ne sui| 00001ef0 76 61 69 74 20 70 61 73 0a 73 68 65 20 77 61 73 |vait pas.she was| 00001f00 6e 27 74 20 66 6f 6c 6c 6f 77 69 6e 67 0a 6f 6e |n't following.on| 00001f10 20 6e 65 20 73 75 69 76 61 69 74 20 70 61 73 0a | ne suivait pas.| 00001f20 77 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 66 6f 6c 6c 6f |we weren't follo| 00001f30 77 69 6e 67 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 |wing ('on').nou| 00001f40 73 20 6e 65 20 73 75 69 76 69 6f 6e 73 20 70 61 |s ne suivions pa| 00001f50 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 66 6f 6c |s.we weren't fol| 00001f60 6c 6f 77 69 6e 67 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 |lowing (nous).v| 00001f70 6f 75 73 20 6e 65 20 73 75 69 76 69 65 7a 20 70 |ous ne suiviez p| 00001f80 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 66 |as.you weren't f| 00001f90 6f 6c 6c 6f 77 69 6e 67 20 20 28 76 6f 75 73 29 |ollowing (vous)| 00001fa0 0a 69 6c 73 20 6e 65 20 73 75 69 76 61 69 65 6e |.ils ne suivaien| 00001fb0 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 77 65 72 65 6e |t pas.they weren| 00001fc0 27 74 20 66 6f 6c 6c 6f 77 69 6e 67 20 20 28 6d |'t following (m| 00001fd0 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 73 75 69 76 |.).elles ne suiv| 00001fe0 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 77 |aient pas.they w| 00001ff0 65 72 65 6e 27 74 20 66 6f 6c 6c 6f 77 69 6e 67 |eren't following| 00002000 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 41 4c 4c 45 52 0a 6a 65 | (f.).*ALLER.je| 00002010 20 6e 27 61 6c 6c 61 69 73 20 70 61 73 0a 49 20 | n'allais pas.I | 00002020 77 61 73 6e 27 74 20 67 6f 69 6e 67 0a 74 75 20 |wasn't going.tu | 00002030 6e 27 61 6c 6c 61 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 |n'allais pas.you| 00002040 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 67 6f 69 6e 67 20 20 | weren't going | 00002050 28 74 75 29 0a 69 6c 20 6e 27 61 6c 6c 61 69 74 |(tu).il n'allait| 00002060 20 70 61 73 0a 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 67 | pas.he wasn't g| 00002070 6f 69 6e 67 0a 65 6c 6c 65 20 6e 27 61 6c 6c 61 |oing.elle n'alla| 00002080 69 74 20 70 61 73 0a 73 68 65 20 77 61 73 6e 27 |it pas.she wasn'| 00002090 74 20 67 6f 69 6e 67 0a 6f 6e 20 6e 27 61 6c 6c |t going.on n'all| 000020a0 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 6e |ait pas.we weren| 000020b0 27 74 20 67 6f 69 6e 67 20 20 28 27 6f 6e 27 29 |'t going ('on')| 000020c0 0a 6e 6f 75 73 20 6e 27 61 6c 6c 69 6f 6e 73 20 |.nous n'allions | 000020d0 70 61 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 67 |pas.we weren't g| 000020e0 6f 69 6e 67 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 |oing (nous).vou| 000020f0 73 20 6e 27 61 6c 6c 69 65 7a 20 70 61 73 0a 79 |s n'alliez pas.y| 00002100 6f 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 67 6f 69 6e 67 |ou weren't going| 00002110 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 6e 27 61 | (vous).ils n'a| 00002120 6c 6c 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 |llaient pas.they| 00002130 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 67 6f 69 6e 67 20 20 | weren't going | 00002140 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 6e 27 61 6c 6c |(m.).elles n'all| 00002150 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 77 |aient pas.they w| 00002160 65 72 65 6e 27 74 20 67 6f 69 6e 67 20 20 28 66 |eren't going (f| 00002170 2e 29 0a 6a 65 20 6e 27 61 6c 6c 61 69 73 20 70 |.).je n'allais p| 00002180 61 73 0a 49 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 |as.I didn't used| 00002190 20 74 6f 20 67 6f 0a 74 75 20 6e 27 61 6c 6c 61 | to go.tu n'alla| 000021a0 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 64 69 64 6e 27 |is pas.you didn'| 000021b0 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 67 6f 20 20 28 74 |t used to go (t| 000021c0 75 29 0a 69 6c 20 6e 27 61 6c 6c 61 69 74 20 70 |u).il n'allait p| 000021d0 61 73 0a 68 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 |as.he didn't use| 000021e0 64 20 74 6f 20 67 6f 0a 65 6c 6c 65 20 6e 27 61 |d to go.elle n'a| 000021f0 6c 6c 61 69 74 20 70 61 73 0a 73 68 65 20 64 69 |llait pas.she di| 00002200 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 67 6f 0a |dn't used to go.| 00002210 6f 6e 20 6e 27 61 6c 6c 61 69 74 20 70 61 73 0a |on n'allait pas.| 00002220 77 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 |we didn't used t| 00002230 6f 20 67 6f 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 |o go ('on').nou| 00002240 73 20 6e 27 61 6c 6c 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a |s n'allions pas.| 00002250 77 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 |we didn't used t| 00002260 6f 20 67 6f 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 |o go (nous).vou| 00002270 73 20 6e 27 61 6c 6c 69 65 7a 20 70 61 73 0a 79 |s n'alliez pas.y| 00002280 6f 75 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 |ou didn't used t| 00002290 6f 20 67 6f 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 |o go (vous).ils| 000022a0 20 6e 27 61 6c 6c 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a | n'allaient pas.| 000022b0 74 68 65 79 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 |they didn't used| 000022c0 20 74 6f 20 67 6f 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c | to go (m.).ell| 000022d0 65 73 20 6e 27 61 6c 6c 61 69 65 6e 74 20 70 61 |es n'allaient pa| 000022e0 73 0a 74 68 65 79 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 |s.they didn't us| 000022f0 65 64 20 74 6f 20 67 6f 20 20 28 66 2e 29 0a 2a |ed to go (f.).*| 00002300 56 45 4e 49 52 0a 6a 65 20 6e 65 20 76 65 6e 61 |VENIR.je ne vena| 00002310 69 73 20 70 61 73 0a 49 20 77 61 73 6e 27 74 20 |is pas.I wasn't | 00002320 63 6f 6d 69 6e 67 0a 74 75 20 6e 65 20 76 65 6e |coming.tu ne ven| 00002330 61 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 |ais pas.you were| 00002340 6e 27 74 20 63 6f 6d 69 6e 67 20 20 28 74 75 29 |n't coming (tu)| 00002350 0a 69 6c 20 6e 65 20 76 65 6e 61 69 74 20 70 61 |.il ne venait pa| 00002360 73 0a 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 63 6f 6d 69 |s.he wasn't comi| 00002370 6e 67 0a 65 6c 6c 65 20 6e 65 20 76 65 6e 61 69 |ng.elle ne venai| 00002380 74 20 70 61 73 0a 73 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 |t pas.she wasn't| 00002390 20 63 6f 6d 69 6e 67 0a 6f 6e 20 6e 65 20 76 65 | coming.on ne ve| 000023a0 6e 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 |nait pas.we were| 000023b0 6e 27 74 20 63 6f 6d 69 6e 67 20 20 28 27 6f 6e |n't coming ('on| 000023c0 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 6e 65 20 76 65 6e 69 6f |').nous ne venio| 000023d0 6e 73 20 70 61 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 6e 27 |ns pas.we weren'| 000023e0 74 20 63 6f 6d 69 6e 67 20 20 28 6e 6f 75 73 29 |t coming (nous)| 000023f0 0a 76 6f 75 73 20 6e 65 20 76 65 6e 69 65 7a 20 |.vous ne veniez | 00002400 70 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 |pas.you weren't | 00002410 63 6f 6d 69 6e 67 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 |coming (vous).i| 00002420 6c 73 20 6e 65 20 76 65 6e 61 69 65 6e 74 20 70 |ls ne venaient p| 00002430 61 73 0a 74 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 |as.they weren't | 00002440 63 6f 6d 69 6e 67 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c |coming (m.).ell| 00002450 65 73 20 6e 65 20 76 65 6e 61 69 65 6e 74 20 70 |es ne venaient p| 00002460 61 73 0a 74 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 |as.they weren't | 00002470 63 6f 6d 69 6e 67 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 53 4f |coming (f.).*SO| 00002480 52 54 49 52 0a 6a 65 20 6e 65 20 73 6f 72 74 61 |RTIR.je ne sorta| 00002490 69 73 20 70 61 73 0a 49 20 64 69 64 6e 27 74 20 |is pas.I didn't | 000024a0 75 73 65 64 20 74 6f 20 67 6f 20 6f 75 74 0a 74 |used to go out.t| 000024b0 75 20 6e 65 20 73 6f 72 74 61 69 73 20 70 61 73 |u ne sortais pas| 000024c0 0a 79 6f 75 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 |.you didn't used| 000024d0 20 74 6f 20 67 6f 20 6f 75 74 20 20 28 74 75 29 | to go out (tu)| 000024e0 0a 69 6c 20 6e 65 20 73 6f 72 74 61 69 74 20 70 |.il ne sortait p| 000024f0 61 73 0a 68 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 |as.he didn't use| 00002500 64 20 74 6f 20 67 6f 20 6f 75 74 0a 65 6c 6c 65 |d to go out.elle| 00002510 20 6e 65 20 73 6f 72 74 61 69 74 20 70 61 73 0a | ne sortait pas.| 00002520 73 68 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 |she didn't used | 00002530 74 6f 20 67 6f 20 6f 75 74 0a 6f 6e 20 6e 65 20 |to go out.on ne | 00002540 73 6f 72 74 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 64 |sortait pas.we d| 00002550 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 67 6f |idn't used to go| 00002560 20 6f 75 74 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 | out ('on').nou| 00002570 73 20 6e 65 20 73 6f 72 74 69 6f 6e 73 20 70 61 |s ne sortions pa| 00002580 73 0a 77 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 |s.we didn't used| 00002590 20 74 6f 20 67 6f 20 6f 75 74 20 20 28 6e 6f 75 | to go out (nou| 000025a0 73 29 0a 76 6f 75 73 20 6e 65 20 73 6f 72 74 69 |s).vous ne sorti| 000025b0 65 7a 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 64 69 64 6e 27 |ez pas.you didn'| 000025c0 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 67 6f 20 6f 75 74 |t used to go out| 000025d0 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 6e 65 20 | (vous).ils ne | 000025e0 73 6f 72 74 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 |sortaient pas.th| 000025f0 65 79 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 |ey didn't used t| 00002600 6f 20 67 6f 20 6f 75 74 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 |o go out (m.).e| 00002610 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 73 6f 72 74 61 69 65 6e |lles ne sortaien| 00002620 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 64 69 64 6e 27 |t pas.they didn'| 00002630 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 67 6f 20 6f 75 74 |t used to go out| 00002640 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 50 41 52 54 49 52 0a 6a | (f.).*PARTIR.j| 00002650 65 20 6e 65 20 70 61 72 74 61 69 73 20 70 61 73 |e ne partais pas| 00002660 0a 49 20 77 61 73 6e 27 74 20 73 65 74 74 69 6e |.I wasn't settin| 00002670 67 20 6f 66 66 0a 74 75 20 6e 65 20 70 61 72 74 |g off.tu ne part| 00002680 61 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 |ais pas.you were| 00002690 6e 27 74 20 73 65 74 74 69 6e 67 20 6f 66 66 20 |n't setting off | 000026a0 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 6e 65 20 70 61 72 74 | (tu).il ne part| 000026b0 61 69 74 20 70 61 73 0a 68 65 20 77 61 73 6e 27 |ait pas.he wasn'| 000026c0 74 20 73 65 74 74 69 6e 67 20 6f 66 66 0a 65 6c |t setting off.el| 000026d0 6c 65 20 6e 65 20 70 61 72 74 61 69 74 20 70 61 |le ne partait pa| 000026e0 73 0a 73 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 73 65 74 |s.she wasn't set| 000026f0 74 69 6e 67 20 6f 66 66 0a 6f 6e 20 6e 65 20 70 |ting off.on ne p| 00002700 61 72 74 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 77 65 |artait pas.we we| 00002710 72 65 6e 27 74 20 73 65 74 74 69 6e 67 20 6f 66 |ren't setting of| 00002720 66 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 6e |f ('on').nous n| 00002730 65 20 70 61 72 74 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 |e partions pas.w| 00002740 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 73 65 74 74 69 6e |e weren't settin| 00002750 67 20 6f 66 66 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f |g off (nous).vo| 00002760 75 73 20 6e 65 20 70 61 72 74 69 65 7a 20 70 61 |us ne partiez pa| 00002770 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 73 65 |s.you weren't se| 00002780 74 74 69 6e 67 20 6f 66 66 20 20 28 76 6f 75 73 |tting off (vous| 00002790 29 0a 69 6c 73 20 6e 65 20 70 61 72 74 61 69 65 |).ils ne partaie| 000027a0 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 77 65 72 65 |nt pas.they were| 000027b0 6e 27 74 20 73 65 74 74 69 6e 67 20 6f 66 66 20 |n't setting off | 000027c0 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 70 | (m.).elles ne p| 000027d0 61 72 74 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 |artaient pas.the| 000027e0 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 73 65 74 74 69 6e |y weren't settin| 000027f0 67 20 6f 66 66 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 41 43 48 |g off (f.).*ACH| 00002800 45 54 45 52 0a 6a 65 20 6e 27 61 63 68 65 74 61 |ETER.je n'acheta| 00002810 69 73 20 70 61 73 0a 49 20 77 61 73 6e 27 74 20 |is pas.I wasn't | 00002820 62 75 79 69 6e 67 0a 74 75 20 6e 27 61 63 68 65 |buying.tu n'ache| 00002830 74 61 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 |tais pas.you wer| 00002840 65 6e 27 74 20 62 75 79 69 6e 67 20 20 28 74 75 |en't buying (tu| 00002850 29 0a 69 6c 20 6e 27 61 63 68 65 74 61 69 74 20 |).il n'achetait | 00002860 70 61 73 0a 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 62 75 |pas.he wasn't bu| 00002870 79 69 6e 67 0a 65 6c 6c 65 20 6e 27 61 63 68 65 |ying.elle n'ache| 00002880 74 61 69 74 20 70 61 73 0a 73 68 65 20 77 61 73 |tait pas.she was| 00002890 6e 27 74 20 62 75 79 69 6e 67 0a 6f 6e 20 6e 27 |n't buying.on n'| 000028a0 61 63 68 65 74 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 |achetait pas.we | 000028b0 77 65 72 65 6e 27 74 20 62 75 79 69 6e 67 20 20 |weren't buying | 000028c0 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 6e 27 61 63 |('on').nous n'ac| 000028d0 68 65 74 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 65 20 77 |hetions pas.we w| 000028e0 65 72 65 6e 27 74 20 62 75 79 69 6e 67 20 20 28 |eren't buying (| 000028f0 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 6e 27 61 63 68 |nous).vous n'ach| 00002900 65 74 69 65 7a 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 |etiez pas.you we| 00002910 72 65 6e 27 74 20 62 75 79 69 6e 67 20 20 28 76 |ren't buying (v| 00002920 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 6e 27 61 63 68 65 74 |ous).ils n'achet| 00002930 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 77 |aient pas.they w| 00002940 65 72 65 6e 27 74 20 62 75 79 69 6e 67 20 20 28 |eren't buying (| 00002950 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 6e 27 61 63 68 65 |m.).elles n'ache| 00002960 74 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 |taient pas.they | 00002970 77 65 72 65 6e 27 74 20 62 75 79 69 6e 67 20 20 |weren't buying | 00002980 28 66 2e 29 0a 2a 4d 41 4e 47 45 52 0a 6a 65 20 |(f.).*MANGER.je | 00002990 6e 65 20 6d 61 6e 67 65 61 69 73 20 70 61 73 0a |ne mangeais pas.| 000029a0 49 20 77 61 73 6e 27 74 20 65 61 74 69 6e 67 0a |I wasn't eating.| 000029b0 74 75 20 6e 65 20 6d 61 6e 67 65 61 69 73 20 70 |tu ne mangeais p| 000029c0 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 65 |as.you weren't e| 000029d0 61 74 69 6e 67 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 6e |ating (tu).il n| 000029e0 65 20 6d 61 6e 67 65 61 69 74 20 70 61 73 0a 68 |e mangeait pas.h| 000029f0 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 65 61 74 69 6e 67 0a |e wasn't eating.| 00002a00 65 6c 6c 65 20 6e 65 20 6d 61 6e 67 65 61 69 74 |elle ne mangeait| 00002a10 20 70 61 73 0a 73 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 | pas.she wasn't | 00002a20 65 61 74 69 6e 67 0a 6f 6e 20 6e 65 20 6d 61 6e |eating.on ne man| 00002a30 67 65 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 77 65 72 |geait pas.we wer| 00002a40 65 6e 27 74 20 65 61 74 69 6e 67 20 20 28 27 6f |en't eating ('o| 00002a50 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 6e 65 20 6d 61 6e 67 |n').nous ne mang| 00002a60 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 |ions pas.we were| 00002a70 6e 27 74 20 65 61 74 69 6e 67 20 20 28 6e 6f 75 |n't eating (nou| 00002a80 73 29 0a 76 6f 75 73 20 6e 65 20 6d 61 6e 67 69 |s).vous ne mangi| 00002a90 65 7a 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e |ez pas.you weren| 00002aa0 27 74 20 65 61 74 69 6e 67 20 20 28 76 6f 75 73 |'t eating (vous| 00002ab0 29 0a 69 6c 73 20 6e 65 20 6d 61 6e 67 65 61 69 |).ils ne mangeai| 00002ac0 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 77 65 72 |ent pas.they wer| 00002ad0 65 6e 27 74 20 65 61 74 69 6e 67 20 20 28 6d 2e |en't eating (m.| 00002ae0 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 6d 61 6e 67 65 |).elles ne mange| 00002af0 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 77 |aient pas.they w| 00002b00 65 72 65 6e 27 74 20 65 61 74 69 6e 67 20 20 28 |eren't eating (| 00002b10 66 2e 29 0a 6a 65 20 6e 65 20 6d 61 6e 67 65 61 |f.).je ne mangea| 00002b20 69 73 20 70 61 73 0a 49 20 64 69 64 6e 27 74 20 |is pas.I didn't | 00002b30 75 73 65 64 20 74 6f 20 65 61 74 0a 74 75 20 6e |used to eat.tu n| 00002b40 65 20 6d 61 6e 67 65 61 69 73 20 70 61 73 0a 79 |e mangeais pas.y| 00002b50 6f 75 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 |ou didn't used t| 00002b60 6f 20 65 61 74 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 6e |o eat (tu).il n| 00002b70 65 20 6d 61 6e 67 65 61 69 74 20 70 61 73 0a 68 |e mangeait pas.h| 00002b80 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f |e didn't used to| 00002b90 20 65 61 74 0a 65 6c 6c 65 20 6e 65 20 6d 61 6e | eat.elle ne man| 00002ba0 67 65 61 69 74 20 70 61 73 0a 73 68 65 20 64 69 |geait pas.she di| 00002bb0 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 65 61 74 |dn't used to eat| 00002bc0 0a 6f 6e 20 6e 65 20 6d 61 6e 67 65 61 69 74 20 |.on ne mangeait | 00002bd0 70 61 73 0a 77 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 |pas.we didn't us| 00002be0 65 64 20 74 6f 20 65 61 74 20 20 28 27 6f 6e 27 |ed to eat ('on'| 00002bf0 29 0a 6e 6f 75 73 20 6e 65 20 6d 61 6e 67 69 6f |).nous ne mangio| 00002c00 6e 73 20 70 61 73 0a 77 65 20 64 69 64 6e 27 74 |ns pas.we didn't| 00002c10 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 65 61 74 20 20 28 6e | used to eat (n| 00002c20 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 6e 65 20 6d 61 6e |ous).vous ne man| 00002c30 67 69 65 7a 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 64 69 64 |giez pas.you did| 00002c40 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 65 61 74 20 |n't used to eat | 00002c50 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 6e 65 20 6d | (vous).ils ne m| 00002c60 61 6e 67 65 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 |angeaient pas.th| 00002c70 65 79 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 |ey didn't used t| 00002c80 6f 20 65 61 74 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 |o eat (m.).elle| 00002c90 73 20 6e 65 20 6d 61 6e 67 65 61 69 65 6e 74 20 |s ne mangeaient | 00002ca0 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 64 69 64 6e 27 74 20 |pas.they didn't | 00002cb0 75 73 65 64 20 74 6f 20 65 61 74 20 20 28 66 2e |used to eat (f.| 00002cc0 29 0a 2a 44 45 56 4f 49 52 0a 6a 65 20 6e 65 20 |).*DEVOIR.je ne | 00002cd0 64 65 76 61 69 73 20 70 61 73 0a 49 20 64 69 64 |devais pas.I did| 00002ce0 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 68 61 76 65 |n't used to have| 00002cf0 20 74 6f 20 2e 2e 2e 0a 74 75 20 6e 65 20 64 65 | to ....tu ne de| 00002d00 76 61 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 64 69 64 |vais pas.you did| 00002d10 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 68 61 76 65 |n't used to have| 00002d20 20 74 6f 20 2e 2e 2e 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c | to ... (tu).il| 00002d30 20 6e 65 20 64 65 76 61 69 74 20 70 61 73 0a 68 | ne devait pas.h| 00002d40 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f |e didn't used to| 00002d50 20 68 61 76 65 20 74 6f 20 2e 2e 2e 0a 65 6c 6c | have to ....ell| 00002d60 65 20 6e 65 20 64 65 76 61 69 74 20 70 61 73 0a |e ne devait pas.| 00002d70 73 68 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 |she didn't used | 00002d80 74 6f 20 68 61 76 65 20 74 6f 20 2e 2e 2e 0a 6f |to have to ....o| 00002d90 6e 20 6e 65 20 64 65 76 61 69 74 20 70 61 73 0a |n ne devait pas.| 00002da0 77 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 |we didn't used t| 00002db0 6f 20 68 61 76 65 20 74 6f 20 2e 2e 2e 20 20 28 |o have to ... (| 00002dc0 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 6e 65 20 64 65 |'on').nous ne de| 00002dd0 76 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 65 20 64 69 64 |vions pas.we did| 00002de0 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 68 61 76 65 |n't used to have| 00002df0 20 74 6f 20 2e 2e 2e 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a | to ... (nous).| 00002e00 76 6f 75 73 20 6e 65 20 64 65 76 69 65 7a 20 70 |vous ne deviez p| 00002e10 61 73 0a 79 6f 75 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 |as.you didn't us| 00002e20 65 64 20 74 6f 20 68 61 76 65 20 74 6f 20 2e 2e |ed to have to ..| 00002e30 2e 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 6e 65 |. (vous).ils ne| 00002e40 20 64 65 76 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 | devaient pas.th| 00002e50 65 79 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 |ey didn't used t| 00002e60 6f 20 68 61 76 65 20 74 6f 20 2e 2e 2e 20 20 28 |o have to ... (| 00002e70 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 64 65 76 |m.).elles ne dev| 00002e80 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 64 |aient pas.they d| 00002e90 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 68 61 |idn't used to ha| 00002ea0 76 65 20 74 6f 20 2e 2e 2e 20 20 28 66 2e 29 0a |ve to ... (f.).| 00002eb0 2a 43 4f 4e 4e 41 ce 54 52 45 0a 6a 65 20 6e 65 |*CONNA.TRE.je ne| 00002ec0 20 63 6f 6e 6e 61 69 73 73 61 69 73 20 70 61 73 | connaissais pas| 00002ed0 0a 49 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 |.I didn't used t| 00002ee0 6f 20 6b 6e 6f 77 0a 74 75 20 6e 65 20 63 6f 6e |o know.tu ne con| 00002ef0 6e 61 69 73 73 61 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 |naissais pas.you| 00002f00 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 | didn't used to | 00002f10 6b 6e 6f 77 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 6e 65 |know (tu).il ne| 00002f20 20 63 6f 6e 6e 61 69 73 73 61 69 74 20 70 61 73 | connaissait pas| 00002f30 0a 68 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 |.he didn't used | 00002f40 74 6f 20 6b 6e 6f 77 0a 65 6c 6c 65 20 6e 65 20 |to know.elle ne | 00002f50 63 6f 6e 6e 61 69 73 73 61 69 74 20 70 61 73 0a |connaissait pas.| 00002f60 73 68 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 |she didn't used | 00002f70 74 6f 20 6b 6e 6f 77 0a 6f 6e 20 6e 65 20 63 6f |to know.on ne co| 00002f80 6e 6e 61 69 73 73 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 |nnaissait pas.we| 00002f90 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 | didn't used to | 00002fa0 6b 6e 6f 77 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 |know ('on').nou| 00002fb0 73 20 6e 65 20 63 6f 6e 6e 61 69 73 73 69 6f 6e |s ne connaission| 00002fc0 73 20 70 61 73 0a 77 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 |s pas.we didn't | 00002fd0 75 73 65 64 20 74 6f 20 6b 6e 6f 77 20 20 28 6e |used to know (n| 00002fe0 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 6e 65 20 63 6f 6e |ous).vous ne con| 00002ff0 6e 61 69 73 73 69 65 7a 20 70 61 73 0a 79 6f 75 |naissiez pas.you| 00003000 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 | didn't used to | 00003010 6b 6e 6f 77 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 |know (vous).ils| 00003020 20 6e 65 20 63 6f 6e 6e 61 69 73 73 61 69 65 6e | ne connaissaien| 00003030 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 64 69 64 6e 27 |t pas.they didn'| 00003040 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 6b 6e 6f 77 20 20 |t used to know | 00003050 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 63 6f |(m.).elles ne co| 00003060 6e 6e 61 69 73 73 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a |nnaissaient pas.| 00003070 74 68 65 79 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 |they didn't used| 00003080 20 74 6f 20 6b 6e 6f 77 20 20 28 66 2e 29 0a 2a | to know (f.).*| 00003090 50 4f 55 56 4f 49 52 0a 6a 65 20 6e 65 20 70 6f |POUVOIR.je ne po| 000030a0 75 76 61 69 73 20 70 61 73 0a 49 20 63 6f 75 6c |uvais pas.I coul| 000030b0 64 6e 27 74 20 2e 2e 2e 0a 74 75 20 6e 65 20 70 |dn't ....tu ne p| 000030c0 6f 75 76 61 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 63 |ouvais pas.you c| 000030d0 6f 75 6c 64 6e 27 74 20 2e 2e 2e 20 20 28 74 75 |ouldn't ... (tu| 000030e0 29 0a 69 6c 20 6e 65 20 70 6f 75 76 61 69 74 20 |).il ne pouvait | 000030f0 70 61 73 0a 68 65 20 63 6f 75 6c 64 6e 27 74 20 |pas.he couldn't | 00003100 2e 2e 2e 0a 65 6c 6c 65 20 6e 65 20 70 6f 75 76 |....elle ne pouv| 00003110 61 69 74 20 70 61 73 0a 73 68 65 20 63 6f 75 6c |ait pas.she coul| 00003120 64 6e 27 74 20 2e 2e 2e 0a 6f 6e 20 6e 65 20 70 |dn't ....on ne p| 00003130 6f 75 76 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 63 6f |ouvait pas.we co| 00003140 75 6c 64 6e 27 74 20 2e 2e 2e 20 20 28 27 6f 6e |uldn't ... ('on| 00003150 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 6e 65 20 70 6f 75 76 69 |').nous ne pouvi| 00003160 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 65 20 63 6f 75 6c 64 |ons pas.we could| 00003170 6e 27 74 20 2e 2e 2e 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a |n't ... (nous).| 00003180 76 6f 75 73 20 6e 65 20 70 6f 75 76 69 65 7a 20 |vous ne pouviez | 00003190 70 61 73 0a 79 6f 75 20 63 6f 75 6c 64 6e 27 74 |pas.you couldn't| 000031a0 20 2e 2e 2e 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 | ... (vous).ils| 000031b0 20 6e 65 20 70 6f 75 76 61 69 65 6e 74 20 70 61 | ne pouvaient pa| 000031c0 73 0a 74 68 65 79 20 63 6f 75 6c 64 6e 27 74 20 |s.they couldn't | 000031d0 2e 2e 2e 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 |... (m.).elles | 000031e0 6e 65 20 70 6f 75 76 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 |ne pouvaient pas| 000031f0 0a 74 68 65 79 20 63 6f 75 6c 64 6e 27 74 20 2e |.they couldn't .| 00003200 2e 2e 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 56 4f 55 4c 4f 49 |.. (f.).*VOULOI| 00003210 52 0a 6a 65 20 6e 65 20 76 6f 75 6c 61 69 73 20 |R.je ne voulais | 00003220 70 61 73 0a 49 20 64 69 64 6e 27 74 20 77 61 6e |pas.I didn't wan| 00003230 74 20 74 6f 20 2e 2e 2e 0a 74 75 20 6e 65 20 76 |t to ....tu ne v| 00003240 6f 75 6c 61 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 64 |oulais pas.you d| 00003250 69 64 6e 27 74 20 77 61 6e 74 20 74 6f 20 2e 2e |idn't want to ..| 00003260 2e 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 6e 65 20 76 6f |. (tu).il ne vo| 00003270 75 6c 61 69 74 20 70 61 73 0a 68 65 20 64 69 64 |ulait pas.he did| 00003280 6e 27 74 20 77 61 6e 74 20 74 6f 20 2e 2e 2e 0a |n't want to ....| 00003290 65 6c 6c 65 20 6e 65 20 76 6f 75 6c 61 69 74 20 |elle ne voulait | 000032a0 70 61 73 0a 73 68 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 77 |pas.she didn't w| 000032b0 61 6e 74 20 74 6f 20 2e 2e 2e 0a 6f 6e 20 6e 65 |ant to ....on ne| 000032c0 20 76 6f 75 6c 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 | voulait pas.we | 000032d0 64 69 64 6e 27 74 20 77 61 6e 74 20 74 6f 20 2e |didn't want to .| 000032e0 2e 2e 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 |.. ('on').nous | 000032f0 6e 65 20 76 6f 75 6c 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a |ne voulions pas.| 00003300 77 65 20 64 69 64 6e 27 74 20 77 61 6e 74 20 74 |we didn't want t| 00003310 6f 20 2e 2e 2e 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f |o ... (nous).vo| 00003320 75 73 20 6e 65 20 76 6f 75 6c 69 65 7a 20 70 61 |us ne vouliez pa| 00003330 73 0a 79 6f 75 20 64 69 64 6e 27 74 20 77 61 6e |s.you didn't wan| 00003340 74 20 74 6f 20 2e 2e 2e 20 20 28 76 6f 75 73 29 |t to ... (vous)| 00003350 0a 69 6c 73 20 6e 65 20 76 6f 75 6c 61 69 65 6e |.ils ne voulaien| 00003360 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 64 69 64 6e 27 |t pas.they didn'| 00003370 74 20 77 61 6e 74 20 74 6f 20 2e 2e 2e 20 20 28 |t want to ... (| 00003380 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 76 6f 75 |m.).elles ne vou| 00003390 6c 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 |laient pas.they | 000033a0 64 69 64 6e 27 74 20 77 61 6e 74 20 74 6f 20 2e |didn't want to .| 000033b0 2e 2e 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 44 4f 52 4d 49 52 |.. (f.).*DORMIR| 000033c0 0a 6a 65 20 6e 65 20 64 6f 72 6d 61 69 73 20 70 |.je ne dormais p| 000033d0 61 73 0a 49 20 77 61 73 6e 27 74 20 73 6c 65 65 |as.I wasn't slee| 000033e0 70 69 6e 67 0a 74 75 20 6e 65 20 64 6f 72 6d 61 |ping.tu ne dorma| 000033f0 69 73 20 70 61 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e |is pas.you weren| 00003400 27 74 20 73 6c 65 65 70 69 6e 67 20 20 28 74 75 |'t sleeping (tu| 00003410 29 0a 69 6c 20 6e 65 20 64 6f 72 6d 61 69 74 20 |).il ne dormait | 00003420 70 61 73 0a 68 65 20 77 61 73 6e 27 74 20 73 6c |pas.he wasn't sl| 00003430 65 65 70 69 6e 67 0a 65 6c 6c 65 20 6e 65 20 64 |eeping.elle ne d| 00003440 6f 72 6d 61 69 74 20 70 61 73 0a 73 68 65 20 77 |ormait pas.she w| 00003450 61 73 6e 27 74 20 73 6c 65 65 70 69 6e 67 0a 6f |asn't sleeping.o| 00003460 6e 20 6e 65 20 64 6f 72 6d 61 69 74 20 70 61 73 |n ne dormait pas| 00003470 0a 77 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 73 6c 65 65 |.we weren't slee| 00003480 70 69 6e 67 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 |ping ('on').nou| 00003490 73 20 6e 65 20 64 6f 72 6d 69 6f 6e 73 20 70 61 |s ne dormions pa| 000034a0 73 0a 77 65 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 73 6c 65 |s.we weren't sle| 000034b0 65 70 69 6e 67 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f |eping (nous).vo| 000034c0 75 73 20 6e 65 20 64 6f 72 6d 69 65 7a 20 70 61 |us ne dormiez pa| 000034d0 73 0a 79 6f 75 20 77 65 72 65 6e 27 74 20 73 6c |s.you weren't sl| 000034e0 65 65 70 69 6e 67 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 |eeping (vous).i| 000034f0 6c 73 20 6e 65 20 64 6f 72 6d 61 69 65 6e 74 20 |ls ne dormaient | 00003500 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 77 65 72 65 6e 27 74 |pas.they weren't| 00003510 20 73 6c 65 65 70 69 6e 67 20 20 28 6d 2e 29 0a | sleeping (m.).| 00003520 65 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 64 6f 72 6d 61 69 65 |elles ne dormaie| 00003530 6e 74 20 70 61 73 0a 74 68 65 79 20 77 65 72 65 |nt pas.they were| 00003540 6e 27 74 20 73 6c 65 65 70 69 6e 67 20 20 28 66 |n't sleeping (f| 00003550 2e 29 0a 2a 52 45 43 45 56 4f 49 52 0a 6a 65 20 |.).*RECEVOIR.je | 00003560 6e 65 20 72 65 63 65 76 61 69 73 20 70 61 73 0a |ne recevais pas.| 00003570 49 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f |I didn't used to| 00003580 20 67 65 74 2f 72 65 63 65 69 76 65 0a 74 75 20 | get/receive.tu | 00003590 6e 65 20 72 65 63 65 76 61 69 73 20 70 61 73 0a |ne recevais pas.| 000035a0 79 6f 75 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 |you didn't used | 000035b0 74 6f 20 67 65 74 2f 72 65 63 65 69 76 65 20 20 |to get/receive | 000035c0 28 74 75 29 0a 69 6c 20 6e 65 20 72 65 63 65 76 |(tu).il ne recev| 000035d0 61 69 74 20 70 61 73 0a 68 65 20 64 69 64 6e 27 |ait pas.he didn'| 000035e0 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 67 65 74 2f 72 65 |t used to get/re| 000035f0 63 65 69 76 65 0a 65 6c 6c 65 20 6e 65 20 72 65 |ceive.elle ne re| 00003600 63 65 76 61 69 74 20 70 61 73 0a 73 68 65 20 64 |cevait pas.she d| 00003610 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 67 65 |idn't used to ge| 00003620 74 2f 72 65 63 65 69 76 65 0a 6f 6e 20 6e 65 20 |t/receive.on ne | 00003630 72 65 63 65 76 61 69 74 20 70 61 73 0a 77 65 20 |recevait pas.we | 00003640 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 67 |didn't used to g| 00003650 65 74 2f 72 65 63 65 69 76 65 20 20 28 27 6f 6e |et/receive ('on| 00003660 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 6e 65 20 72 65 63 65 76 |').nous ne recev| 00003670 69 6f 6e 73 20 70 61 73 0a 77 65 20 64 69 64 6e |ions pas.we didn| 00003680 27 74 20 75 73 65 64 20 74 6f 20 67 65 74 2f 72 |'t used to get/r| 00003690 65 63 65 69 76 65 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 |eceive (nous).v| 000036a0 6f 75 73 20 6e 65 20 72 65 63 65 76 69 65 7a 20 |ous ne receviez | 000036b0 70 61 73 0a 79 6f 75 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 |pas.you didn't u| 000036c0 73 65 64 20 74 6f 20 67 65 74 2f 72 65 63 65 69 |sed to get/recei| 000036d0 76 65 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 6e |ve (vous).ils n| 000036e0 65 20 72 65 63 65 76 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 |e recevaient pas| 000036f0 0a 74 68 65 79 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 |.they didn't use| 00003700 64 20 74 6f 20 67 65 74 2f 72 65 63 65 69 76 65 |d to get/receive| 00003710 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 6e 65 20 | (m.).elles ne | 00003720 72 65 63 65 76 61 69 65 6e 74 20 70 61 73 0a 74 |recevaient pas.t| 00003730 68 65 79 20 64 69 64 6e 27 74 20 75 73 65 64 20 |hey didn't used | 00003740 74 6f 20 67 65 74 2f 72 65 63 65 69 76 65 20 20 |to get/receive | 00003750 28 66 2e 29 0a 2a 50 4c 45 55 56 4f 49 52 0a 69 |(f.).*PLEUVOIR.i| 00003760 6c 20 6e 65 20 70 6c 65 75 76 61 69 74 20 70 61 |l ne pleuvait pa| 00003770 73 0a 69 74 20 77 61 73 6e 27 74 20 72 61 69 6e |s.it wasn't rain| 00003780 69 6e 67 0a |ing.| 00003784