Home » Archimedes archive » Acorn User » AU 1995-11.adf » !Regulars » Regulars/StarInfo/Campbell/!FrVb_Test/TenseFiles/Verbs_Plup
Regulars/StarInfo/Campbell/!FrVb_Test/TenseFiles/Verbs_Plup
This website contains an archive of files for the Acorn Electron, BBC Micro, Acorn Archimedes, Commodore 16 and Commodore 64 computers, which Dominic Ford has rescued from his private collection of floppy disks and cassettes.
Some of these files were originally commercial releases in the 1980s and 1990s, but they are now widely available online. I assume that copyright over them is no longer being asserted. If you own the copyright and would like files to be removed, please contact me.
Tape/disk: | Home » Archimedes archive » Acorn User » AU 1995-11.adf » !Regulars |
Filename: | Regulars/StarInfo/Campbell/!FrVb_Test/TenseFiles/Verbs_Plup |
Read OK: | ✔ |
File size: | 3026 bytes |
Load address: | 0000 |
Exec address: | 0000 |
File contents
*PARLER j'avais parl{ I had spoken tu avais parl{ you had spoken (tu) il avait parl{ he had spoken elle avait parl{ she had spoken on avait parl{ we had spoken ('on') nous avions parl{ we had spoken (nous) vous aviez parl{ you had spoken (vous) ils avaient parl{ they had spoken (m.) elles avaient parl{ they had spoken (f.) *FINIR j'avais fini I had finished tu avais fini you had finished (tu) il avait fini he had finished elle avait fini she had finished on avait fini we had finished ('on') nous avions fini we had finished (nous) vous aviez fini you had finished (vous) ils avaient fini they had finished (m.) elles avaient fini they had finished (f.) *PERDRE j'avais perdu I had lost tu avais perdu you had lost (tu) il avait perdu he had lost elle avait perdu she had lost on avait perdu we had lost ('on') nous avions perdu we had lost (nous) vous aviez perdu you had lost (vous) ils avaient perdu they had lost (m.) elles avaient perdu they had lost (f.) *VOIR j'avais vu I had seen tu avais vu you had seen (tu) il avait vu he had seen elle avait vu she had seen on avait vu we had seen ('on') nous avions vu we had seen (nous) vous aviez vu you had seen (vous) ils avaient vu they had seen (m.) elles avaient vu they had seen (f.) *PRENDRE j'avais pris I had taken tu avais pris you had taken (tu) il avait pris he had taken elle avait pris she had taken on avait pris we had taken ('on') nous avions pris we had taken (nous) vous aviez pris you had taken (vous) ils avaient pris they had taken (m.) elles avaient pris they had taken (f.) *METTRE j'avais mis I had put tu avais mis you had put (tu) il avait mis he had put elle avait mis she had put on avait mis we had put ('on') nous avions mis we had put (nous) vous aviez mis you had put (vous) ils avaient mis they had put (m.) elles avaient mis they had put (f.) *BOIRE j'avais bu I had drunk tu avais bu you had drunk (tu) il avait bu he had drunk elle avait bu she had drunk on avait bu we had drunk ('on') nous avions bu we had drunk (nous) vous aviez bu you had drunk (vous) ils avaient bu they had drunk (m.) elles avaient bu they had drunk (f.) *DIRE j'avais dit I had said tu avais dit you had said (tu) il avait dit he had said elle avait dit she had said on avait dit we had said ('on') nous avions dit we had said (nous) vous aviez dit you had said (vous) ils avaient dit they had said (m.) elles avaient dit they had said (f.) *RIRE j'avais ri I had laughed tu avais ri you had laughed (tu) il avait ri he had laughed elle avait ri she had laughed on avait ri we had laughed ('on') nous avions ri we had laughed (nous) vous aviez ri you had laughed (vous) ils avaient ri they had laughed (m.) elles avaient ri they had laughed (f.) *CONDUIRE j'avais conduit I had driven tu avais conduit you had driven (tu) il avait conduit he had driven elle avait conduit she had driven on avait conduit we had driven ('on') nous avions conduit we had driven (nous) vous aviez conduit you had driven (vous) ils avaient conduit they had driven (m.) elles avaient conduit they had driven (f.) *COURIR j'avais couru I had run tu avais couru you had run (tu) il avait couru he had run elle avait couru she had run on avait couru we had run ('on') nous avions couru we had run (nous) vous aviez couru you had run (vous) ils avaient couru they had run (m.) elles avaient couru they had run (f.) *�CRIRE j'avais {crit I had written tu avais {crit you had written (tu) il avait {crit he had written elle avait {crit she had written on avait {crit we had written ('on') nous avions {crit we had written (nous) vous aviez {crit you had written (vous) ils avaient {crit they had written (m.) elles avaient {crit they had written (f.) *FAIRE j'avais fait I had done/made tu avais fait you had done/made (tu) il avait fait he had done/made elle avait fait she had done/made on avait fait we had done/made ('on') nous avions fait we had done/made (nous) vous aviez fait you had done/made (vous) ils avaient fait they had done/made (m.) elles avaient fait they had done/made (f.) *LIRE j'avais lu I had read tu avais lu you had read (tu) il avait lu he had read elle avait lu she had read on avait lu we had read ('on') nous avions lu we had read (nous) vous aviez lu you had read (vous) ils avaient lu they had read (m.) elles avaient lu they had read (f.) *OUVRIR j'avais ouvert I had opened tu avais ouvert you had opened (tu) il avait ouvert he had opened elle avait ouvert she had opened on avait ouvert we had opened ('on') nous avions ouvert we had opened (nous) vous aviez ouvert you had opened (vous) ils avaient ouvert they had opened (m.) elles avaient ouvert they had opened (f.) *SAVOIR j'avais su I had known tu avais su you had known (tu) il avait su he had known elle avait su she had known on avait su we had known ('on') nous avions su we had known (nous) vous aviez su you had known (vous) ils avaient su they had known (m.) elles avaient su they had known (f.) *SUIVRE j'avais suivi I had followed tu avais suivi you had followed (tu) il avait suivi he had followed elle avait suivi she had followed on avait suivi we had followed ('on') nous avions suivi we had followed (nous) vous aviez suivi you had followed (vous) ils avaient suivi they had followed (m.) elles avaient suivi they had followed (f.) *ALLER j'{tais all{ I had gone (m.) j'{tais all{e I had gone (f.) tu {tais all{ you had gone (tu m.) tu {tais all{e you had gone (tu f.) il {tait all{ he had gone elle {tait all{e she had gone on {tait all{ we had gone ('on') nous {tions all{s we had gone (nous m.) nous {tions all{es we had gone (nous f.) vous {tiez all{ you had gone (vous m.sing) vous {tiez all{e you had gone (vous f.sing) vous {tiez all{s you had gone (m.pl) vous {tiez all{es you had gone (f.pl) ils {taient all{s they had gone (m.) elles {taient all{es they had gone (f.) *MONTER j'{tais mont{ I had gone upstairs (m.) j'{tais mont{e I had gone upstairs (f.) tu {tais mont{ you had gone upstairs (tu m.) tu {tais mont{e you had gone upstairs (tu f.) il {tait mont{ he had gone upstairs elle {tait mont{e she had gone upstairs on {tait mont{ we had gone upstairs ('on') nous {tions mont{s we had gone upstairs (nous m.) nous {tions mont{es we had gone upstairs (nous f.) vous {tiez mont{s you had gone upstairs (m.pl) vous {tiez mont{es you had gone upstairs (f.pl) ils {taient mont{s they had gone upstairs (m.) elles {taient mont{es they had gone upstairs (f.) *RESTER j'{tais rest{ I had stayed behind (m.) j'{tais rest{e I had stayed behind (f.) tu {tais rest{ you had stayed behind (tu m.) tu {tais rest{e you had stayed behind (tu f.) il {tait rest{ he had stayed behind elle {tait rest{e she had stayed behind on {tait rest{ we had stayed behind ('on') nous {tions rest{s we had stayed behind (nous m.) nous {tions rest{es we had stayed behind (nous f.) vous {tiez rest{s you had stayed behind (m.pl) vous {tiez rest{es you had stayed behind (f.pl) ils {taient rest{s they had stayed behind (m.) elles {taient rest{es they had stayed behind (f.) *ENTRER j'{tais entr{ I had gone/come in (m.) j'{tais entr{e I had gone/come in (f.) tu {tais entr{ you had gone/come in (tu m.) tu {tais entr{e you had gone/come in (tu f.) il {tait entr{ he had gone/come in elle {tait entr{e she had gone/come in on {tait entr{ we had gone/come in ('on') nous {tions entr{s we had gone/come in (nous m.) nous {tions entr{es we had gone/come in (nous f.) vous {tiez entr{ you had gone/come in (vous m.sing) vous {tiez entr{e you had gone/come in (vous f.sing) vous {tiez entr{s you had gone/come in (m.pl) vous {tiez entr{es you had gone/come in (f.pl) ils {taient entr{s they had gone/come in (m.) elles {taient entr{es they had gone/come in (f.) *VENIR j'{tais venu I had come (m.) j'{tais venue I had come (f.) tu {tais venu you had come (tu m.) tu {tais venue you had come (tu f.) il {tait venu he had come elle {tait venue she had come on {tait venu we had come ('on') nous {tions venus we had come (nous m.) nous {tions venues we had come (nous f.) vous {tiez venu you had come (vous m.sing) vous {tiez venue you had come (vous f.sing) vous {tiez venus you had come (m.pl) vous {tiez venues you had come (f.pl) ils {taient venus they had come (m.) elles {taient venues they had come (f.) *ARRIVER j'{tais arriv{ I had arrived (m.) j'{tais arriv{e I had arrived (f.) tu {tais arriv{ you had arrived (tu m.) tu {tais arriv{e you had arrived (tu f.) il {tait arriv{ he had arrived elle {tait arriv{e she had arrived on {tait arriv{ we had arrived ('on') nous {tions arriv{s we had arrived (nous m.) nous {tions arriv{es we had arrived (nous f.) vous {tiez arriv{ you had arrived (vous m.sing) vous {tiez arriv{e you had arrived (vous f.sing) vous {tiez arriv{s you had arrived (m.pl) vous {tiez arriv{es you had arrived (f.pl) ils {taient arriv{s they had arrived (m.) elles {taient arriv{es they had arrived (f.) *SORTIR j'{tais sorti I had come/gone out (m.) j'{tais sortie I had come/gone out (f.) tu {tais sorti you had come/gone out (tu m.) tu {tais sortie you had come/gone out (tu f.) il {tait sorti he had come/gone out elle {tait sortie she had come/gone out on {tait sorti we had come/gone out ('on') nous {tions sortis we had come/gone out (nous m.) nous {tions sorties we had come/gone out (nous f.) vous {tiez sortis you had come/gone out (m.pl) vous {tiez sorties you had come/gone out (f.pl) ils {taient sortis they had come/gone out (m.) elles {taient sorties they had come/gone out (f.) *PARTIR j'{tais parti I had set off (m.) j'{tais partie I had set off (f.) tu {tais parti you had set off (tu m.) tu {tais partie you had set off (tu f.) il {tait parti he had set off elle {tait partie she had set off on {tait parti we had set off ('on') nous {tions partis we had set off (nous m.) nous {tions parties we had set off (nous f.) vous {tiez partis you had set off (m.pl) vous {tiez parties you had set off (f.pl) ils {taient partis they had set off (m.) elles {taient parties they had set off (f.) *TOMBER j'{tais tomb{ I had fallen (m.) j'{tais tomb{e I had fallen (f.) tu {tais tomb{ you had fallen (tu m.) tu {tais tomb{e you had fallen (tu f.) il {tait tomb{ he had fallen elle {tait tomb{e she had fallen on {tait tomb{ we had fallen ('on') nous {tions tomb{s we had fallen (nous m.) nous {tions tomb{es we had fallen (nous f.) vous {tiez tomb{s you had fallen (m.pl) vous {tiez tomb{es you had fallen (f.pl) ils {taient tomb{s they had fallen (m.) elles {taient tomb{es they had fallen (f.) *DESCENDRE j'{tais descendu I had gone/come down (m.) j'{tais descendue I had gone/come down (f.) tu {tais descendu you had gone/come down (tu m.) tu {tais descendue you had gone/come down (tu f.) il {tait descendu he had gone/come down elle {tait descendue she had gone/come down on {tait descendu we had gone/come down ('on') nous {tions descendues we had gone/come down (nous f.) vous {tiez descendu you had gone/come down (vous m.sing) vous {tiez descendue you had gone/come down (vous f.sing) vous {tiez descendus you had gone/come down (m.pl) vous {tiez descendues you had gone/come down (f.pl) ils {taient descendus they had gone/come down (m.) elles {taient descendues they had gone/come down (f.) *AVOIR j'avais eu I had had tu avais eu you had had (tu) il avait eu he had had elle avait eu she had had on avait eu we had had ('on') nous avions eu we had had (nous) vous aviez eu you had had (vous) ils avaient eu they had had (m.) elles avaient eu they had had (f.) *�TRE j'avais {t{ I had been tu avais {t{ you had been (tu) il avait {t{ he had been elle avait {t{ she had been on avait {t{ we had been ('on') nous avions {t{ we had been (nous) vous aviez {t{ you had been (vous) ils avaient {t{ they had been (m.) elles avaient {t{ they had been (f.) *RECEVOIR j'avais re\u I had received tu avais re\u you had received (tu) il avait re\u he had received elle avait re\u she had received on avait re\u we had received ('on') nous avions re\u we had received (nous) vous aviez re\u you had received (vous) ils avaient re\u they had received (m.) elles avaient re\u they had received (f.) *PLEUVOIR il avait plu it had rained
00000000 2a 50 41 52 4c 45 52 0a 6a 27 61 76 61 69 73 20 |*PARLER.j'avais | 00000010 70 61 72 6c 7b 0a 49 20 68 61 64 20 73 70 6f 6b |parl{.I had spok| 00000020 65 6e 0a 74 75 20 61 76 61 69 73 20 70 61 72 6c |en.tu avais parl| 00000030 7b 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 73 70 6f 6b 65 6e |{.you had spoken| 00000040 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 61 76 61 69 74 20 | (tu).il avait | 00000050 70 61 72 6c 7b 0a 68 65 20 68 61 64 20 73 70 6f |parl{.he had spo| 00000060 6b 65 6e 0a 65 6c 6c 65 20 61 76 61 69 74 20 70 |ken.elle avait p| 00000070 61 72 6c 7b 0a 73 68 65 20 68 61 64 20 73 70 6f |arl{.she had spo| 00000080 6b 65 6e 0a 6f 6e 20 61 76 61 69 74 20 70 61 72 |ken.on avait par| 00000090 6c 7b 0a 77 65 20 68 61 64 20 73 70 6f 6b 65 6e |l{.we had spoken| 000000a0 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 61 76 | ('on').nous av| 000000b0 69 6f 6e 73 20 70 61 72 6c 7b 0a 77 65 20 68 61 |ions parl{.we ha| 000000c0 64 20 73 70 6f 6b 65 6e 20 20 28 6e 6f 75 73 29 |d spoken (nous)| 000000d0 0a 76 6f 75 73 20 61 76 69 65 7a 20 70 61 72 6c |.vous aviez parl| 000000e0 7b 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 73 70 6f 6b 65 6e |{.you had spoken| 000000f0 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 61 76 61 | (vous).ils ava| 00000100 69 65 6e 74 20 70 61 72 6c 7b 0a 74 68 65 79 20 |ient parl{.they | 00000110 68 61 64 20 73 70 6f 6b 65 6e 20 20 28 6d 2e 29 |had spoken (m.)| 00000120 0a 65 6c 6c 65 73 20 61 76 61 69 65 6e 74 20 70 |.elles avaient p| 00000130 61 72 6c 7b 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 73 70 |arl{.they had sp| 00000140 6f 6b 65 6e 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 46 49 4e 49 |oken (f.).*FINI| 00000150 52 0a 6a 27 61 76 61 69 73 20 66 69 6e 69 0a 49 |R.j'avais fini.I| 00000160 20 68 61 64 20 66 69 6e 69 73 68 65 64 0a 74 75 | had finished.tu| 00000170 20 61 76 61 69 73 20 66 69 6e 69 0a 79 6f 75 20 | avais fini.you | 00000180 68 61 64 20 66 69 6e 69 73 68 65 64 20 20 28 74 |had finished (t| 00000190 75 29 0a 69 6c 20 61 76 61 69 74 20 66 69 6e 69 |u).il avait fini| 000001a0 0a 68 65 20 68 61 64 20 66 69 6e 69 73 68 65 64 |.he had finished| 000001b0 0a 65 6c 6c 65 20 61 76 61 69 74 20 66 69 6e 69 |.elle avait fini| 000001c0 0a 73 68 65 20 68 61 64 20 66 69 6e 69 73 68 65 |.she had finishe| 000001d0 64 0a 6f 6e 20 61 76 61 69 74 20 66 69 6e 69 0a |d.on avait fini.| 000001e0 77 65 20 68 61 64 20 66 69 6e 69 73 68 65 64 20 |we had finished | 000001f0 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 61 76 69 | ('on').nous avi| 00000200 6f 6e 73 20 66 69 6e 69 0a 77 65 20 68 61 64 20 |ons fini.we had | 00000210 66 69 6e 69 73 68 65 64 20 20 28 6e 6f 75 73 29 |finished (nous)| 00000220 0a 76 6f 75 73 20 61 76 69 65 7a 20 66 69 6e 69 |.vous aviez fini| 00000230 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 66 69 6e 69 73 68 65 |.you had finishe| 00000240 64 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 61 76 |d (vous).ils av| 00000250 61 69 65 6e 74 20 66 69 6e 69 0a 74 68 65 79 20 |aient fini.they | 00000260 68 61 64 20 66 69 6e 69 73 68 65 64 20 20 28 6d |had finished (m| 00000270 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 61 76 61 69 65 6e 74 |.).elles avaient| 00000280 20 66 69 6e 69 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 66 | fini.they had f| 00000290 69 6e 69 73 68 65 64 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 50 |inished (f.).*P| 000002a0 45 52 44 52 45 0a 6a 27 61 76 61 69 73 20 70 65 |ERDRE.j'avais pe| 000002b0 72 64 75 0a 49 20 68 61 64 20 6c 6f 73 74 0a 74 |rdu.I had lost.t| 000002c0 75 20 61 76 61 69 73 20 70 65 72 64 75 0a 79 6f |u avais perdu.yo| 000002d0 75 20 68 61 64 20 6c 6f 73 74 20 20 28 74 75 29 |u had lost (tu)| 000002e0 0a 69 6c 20 61 76 61 69 74 20 70 65 72 64 75 0a |.il avait perdu.| 000002f0 68 65 20 68 61 64 20 6c 6f 73 74 0a 65 6c 6c 65 |he had lost.elle| 00000300 20 61 76 61 69 74 20 70 65 72 64 75 0a 73 68 65 | avait perdu.she| 00000310 20 68 61 64 20 6c 6f 73 74 0a 6f 6e 20 61 76 61 | had lost.on ava| 00000320 69 74 20 70 65 72 64 75 0a 77 65 20 68 61 64 20 |it perdu.we had | 00000330 6c 6f 73 74 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 |lost ('on').nou| 00000340 73 20 61 76 69 6f 6e 73 20 70 65 72 64 75 0a 77 |s avions perdu.w| 00000350 65 20 68 61 64 20 6c 6f 73 74 20 20 28 6e 6f 75 |e had lost (nou| 00000360 73 29 0a 76 6f 75 73 20 61 76 69 65 7a 20 70 65 |s).vous aviez pe| 00000370 72 64 75 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 6c 6f 73 74 |rdu.you had lost| 00000380 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 61 76 61 | (vous).ils ava| 00000390 69 65 6e 74 20 70 65 72 64 75 0a 74 68 65 79 20 |ient perdu.they | 000003a0 68 61 64 20 6c 6f 73 74 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 |had lost (m.).e| 000003b0 6c 6c 65 73 20 61 76 61 69 65 6e 74 20 70 65 72 |lles avaient per| 000003c0 64 75 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 6c 6f 73 74 |du.they had lost| 000003d0 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 56 4f 49 52 0a 6a 27 61 | (f.).*VOIR.j'a| 000003e0 76 61 69 73 20 76 75 0a 49 20 68 61 64 20 73 65 |vais vu.I had se| 000003f0 65 6e 0a 74 75 20 61 76 61 69 73 20 76 75 0a 79 |en.tu avais vu.y| 00000400 6f 75 20 68 61 64 20 73 65 65 6e 20 20 28 74 75 |ou had seen (tu| 00000410 29 0a 69 6c 20 61 76 61 69 74 20 76 75 0a 68 65 |).il avait vu.he| 00000420 20 68 61 64 20 73 65 65 6e 0a 65 6c 6c 65 20 61 | had seen.elle a| 00000430 76 61 69 74 20 76 75 0a 73 68 65 20 68 61 64 20 |vait vu.she had | 00000440 73 65 65 6e 0a 6f 6e 20 61 76 61 69 74 20 76 75 |seen.on avait vu| 00000450 0a 77 65 20 68 61 64 20 73 65 65 6e 20 20 28 27 |.we had seen ('| 00000460 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 61 76 69 6f 6e 73 |on').nous avions| 00000470 20 76 75 0a 77 65 20 68 61 64 20 73 65 65 6e 20 | vu.we had seen | 00000480 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 61 76 69 | (nous).vous avi| 00000490 65 7a 20 76 75 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 73 65 |ez vu.you had se| 000004a0 65 6e 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 61 |en (vous).ils a| 000004b0 76 61 69 65 6e 74 20 76 75 0a 74 68 65 79 20 68 |vaient vu.they h| 000004c0 61 64 20 73 65 65 6e 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c |ad seen (m.).el| 000004d0 6c 65 73 20 61 76 61 69 65 6e 74 20 76 75 0a 74 |les avaient vu.t| 000004e0 68 65 79 20 68 61 64 20 73 65 65 6e 20 20 28 66 |hey had seen (f| 000004f0 2e 29 0a 2a 50 52 45 4e 44 52 45 0a 6a 27 61 76 |.).*PRENDRE.j'av| 00000500 61 69 73 20 70 72 69 73 0a 49 20 68 61 64 20 74 |ais pris.I had t| 00000510 61 6b 65 6e 0a 74 75 20 61 76 61 69 73 20 70 72 |aken.tu avais pr| 00000520 69 73 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 74 61 6b 65 6e |is.you had taken| 00000530 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 61 76 61 69 74 20 | (tu).il avait | 00000540 70 72 69 73 0a 68 65 20 68 61 64 20 74 61 6b 65 |pris.he had take| 00000550 6e 0a 65 6c 6c 65 20 61 76 61 69 74 20 70 72 69 |n.elle avait pri| 00000560 73 0a 73 68 65 20 68 61 64 20 74 61 6b 65 6e 0a |s.she had taken.| 00000570 6f 6e 20 61 76 61 69 74 20 70 72 69 73 0a 77 65 |on avait pris.we| 00000580 20 68 61 64 20 74 61 6b 65 6e 20 20 28 27 6f 6e | had taken ('on| 00000590 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 61 76 69 6f 6e 73 20 70 |').nous avions p| 000005a0 72 69 73 0a 77 65 20 68 61 64 20 74 61 6b 65 6e |ris.we had taken| 000005b0 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 61 76 | (nous).vous av| 000005c0 69 65 7a 20 70 72 69 73 0a 79 6f 75 20 68 61 64 |iez pris.you had| 000005d0 20 74 61 6b 65 6e 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 | taken (vous).i| 000005e0 6c 73 20 61 76 61 69 65 6e 74 20 70 72 69 73 0a |ls avaient pris.| 000005f0 74 68 65 79 20 68 61 64 20 74 61 6b 65 6e 20 20 |they had taken | 00000600 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 61 76 61 69 65 |(m.).elles avaie| 00000610 6e 74 20 70 72 69 73 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 |nt pris.they had| 00000620 20 74 61 6b 65 6e 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 4d 45 | taken (f.).*ME| 00000630 54 54 52 45 0a 6a 27 61 76 61 69 73 20 6d 69 73 |TTRE.j'avais mis| 00000640 0a 49 20 68 61 64 20 70 75 74 0a 74 75 20 61 76 |.I had put.tu av| 00000650 61 69 73 20 6d 69 73 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 |ais mis.you had | 00000660 70 75 74 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 61 76 61 |put (tu).il ava| 00000670 69 74 20 6d 69 73 0a 68 65 20 68 61 64 20 70 75 |it mis.he had pu| 00000680 74 0a 65 6c 6c 65 20 61 76 61 69 74 20 6d 69 73 |t.elle avait mis| 00000690 0a 73 68 65 20 68 61 64 20 70 75 74 0a 6f 6e 20 |.she had put.on | 000006a0 61 76 61 69 74 20 6d 69 73 0a 77 65 20 68 61 64 |avait mis.we had| 000006b0 20 70 75 74 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 | put ('on').nou| 000006c0 73 20 61 76 69 6f 6e 73 20 6d 69 73 0a 77 65 20 |s avions mis.we | 000006d0 68 61 64 20 70 75 74 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a |had put (nous).| 000006e0 76 6f 75 73 20 61 76 69 65 7a 20 6d 69 73 0a 79 |vous aviez mis.y| 000006f0 6f 75 20 68 61 64 20 70 75 74 20 20 28 76 6f 75 |ou had put (vou| 00000700 73 29 0a 69 6c 73 20 61 76 61 69 65 6e 74 20 6d |s).ils avaient m| 00000710 69 73 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 70 75 74 20 |is.they had put | 00000720 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 61 76 61 69 | (m.).elles avai| 00000730 65 6e 74 20 6d 69 73 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 |ent mis.they had| 00000740 20 70 75 74 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 42 4f 49 52 | put (f.).*BOIR| 00000750 45 0a 6a 27 61 76 61 69 73 20 62 75 0a 49 20 68 |E.j'avais bu.I h| 00000760 61 64 20 64 72 75 6e 6b 0a 74 75 20 61 76 61 69 |ad drunk.tu avai| 00000770 73 20 62 75 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 64 72 75 |s bu.you had dru| 00000780 6e 6b 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 61 76 61 69 |nk (tu).il avai| 00000790 74 20 62 75 0a 68 65 20 68 61 64 20 64 72 75 6e |t bu.he had drun| 000007a0 6b 0a 65 6c 6c 65 20 61 76 61 69 74 20 62 75 0a |k.elle avait bu.| 000007b0 73 68 65 20 68 61 64 20 64 72 75 6e 6b 0a 6f 6e |she had drunk.on| 000007c0 20 61 76 61 69 74 20 62 75 0a 77 65 20 68 61 64 | avait bu.we had| 000007d0 20 64 72 75 6e 6b 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e | drunk ('on').n| 000007e0 6f 75 73 20 61 76 69 6f 6e 73 20 62 75 0a 77 65 |ous avions bu.we| 000007f0 20 68 61 64 20 64 72 75 6e 6b 20 20 28 6e 6f 75 | had drunk (nou| 00000800 73 29 0a 76 6f 75 73 20 61 76 69 65 7a 20 62 75 |s).vous aviez bu| 00000810 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 64 72 75 6e 6b 20 20 |.you had drunk | 00000820 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 61 76 61 69 65 |(vous).ils avaie| 00000830 6e 74 20 62 75 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 64 |nt bu.they had d| 00000840 72 75 6e 6b 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 |runk (m.).elles| 00000850 20 61 76 61 69 65 6e 74 20 62 75 0a 74 68 65 79 | avaient bu.they| 00000860 20 68 61 64 20 64 72 75 6e 6b 20 20 28 66 2e 29 | had drunk (f.)| 00000870 0a 2a 44 49 52 45 0a 6a 27 61 76 61 69 73 20 64 |.*DIRE.j'avais d| 00000880 69 74 0a 49 20 68 61 64 20 73 61 69 64 0a 74 75 |it.I had said.tu| 00000890 20 61 76 61 69 73 20 64 69 74 0a 79 6f 75 20 68 | avais dit.you h| 000008a0 61 64 20 73 61 69 64 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c |ad said (tu).il| 000008b0 20 61 76 61 69 74 20 64 69 74 0a 68 65 20 68 61 | avait dit.he ha| 000008c0 64 20 73 61 69 64 0a 65 6c 6c 65 20 61 76 61 69 |d said.elle avai| 000008d0 74 20 64 69 74 0a 73 68 65 20 68 61 64 20 73 61 |t dit.she had sa| 000008e0 69 64 0a 6f 6e 20 61 76 61 69 74 20 64 69 74 0a |id.on avait dit.| 000008f0 77 65 20 68 61 64 20 73 61 69 64 20 20 28 27 6f |we had said ('o| 00000900 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 61 76 69 6f 6e 73 20 |n').nous avions | 00000910 64 69 74 0a 77 65 20 68 61 64 20 73 61 69 64 20 |dit.we had said | 00000920 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 61 76 69 | (nous).vous avi| 00000930 65 7a 20 64 69 74 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 73 |ez dit.you had s| 00000940 61 69 64 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 |aid (vous).ils | 00000950 61 76 61 69 65 6e 74 20 64 69 74 0a 74 68 65 79 |avaient dit.they| 00000960 20 68 61 64 20 73 61 69 64 20 20 28 6d 2e 29 0a | had said (m.).| 00000970 65 6c 6c 65 73 20 61 76 61 69 65 6e 74 20 64 69 |elles avaient di| 00000980 74 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 73 61 69 64 20 |t.they had said | 00000990 20 28 66 2e 29 0a 2a 52 49 52 45 0a 6a 27 61 76 | (f.).*RIRE.j'av| 000009a0 61 69 73 20 72 69 0a 49 20 68 61 64 20 6c 61 75 |ais ri.I had lau| 000009b0 67 68 65 64 0a 74 75 20 61 76 61 69 73 20 72 69 |ghed.tu avais ri| 000009c0 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 6c 61 75 67 68 65 64 |.you had laughed| 000009d0 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 61 76 61 69 74 20 | (tu).il avait | 000009e0 72 69 0a 68 65 20 68 61 64 20 6c 61 75 67 68 65 |ri.he had laughe| 000009f0 64 0a 65 6c 6c 65 20 61 76 61 69 74 20 72 69 0a |d.elle avait ri.| 00000a00 73 68 65 20 68 61 64 20 6c 61 75 67 68 65 64 0a |she had laughed.| 00000a10 6f 6e 20 61 76 61 69 74 20 72 69 0a 77 65 20 68 |on avait ri.we h| 00000a20 61 64 20 6c 61 75 67 68 65 64 20 20 28 27 6f 6e |ad laughed ('on| 00000a30 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 61 76 69 6f 6e 73 20 72 |').nous avions r| 00000a40 69 0a 77 65 20 68 61 64 20 6c 61 75 67 68 65 64 |i.we had laughed| 00000a50 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 61 76 | (nous).vous av| 00000a60 69 65 7a 20 72 69 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 6c |iez ri.you had l| 00000a70 61 75 67 68 65 64 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 |aughed (vous).i| 00000a80 6c 73 20 61 76 61 69 65 6e 74 20 72 69 0a 74 68 |ls avaient ri.th| 00000a90 65 79 20 68 61 64 20 6c 61 75 67 68 65 64 20 20 |ey had laughed | 00000aa0 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 61 76 61 69 65 |(m.).elles avaie| 00000ab0 6e 74 20 72 69 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 6c |nt ri.they had l| 00000ac0 61 75 67 68 65 64 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 43 4f |aughed (f.).*CO| 00000ad0 4e 44 55 49 52 45 0a 6a 27 61 76 61 69 73 20 63 |NDUIRE.j'avais c| 00000ae0 6f 6e 64 75 69 74 0a 49 20 68 61 64 20 64 72 69 |onduit.I had dri| 00000af0 76 65 6e 0a 74 75 20 61 76 61 69 73 20 63 6f 6e |ven.tu avais con| 00000b00 64 75 69 74 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 64 72 69 |duit.you had dri| 00000b10 76 65 6e 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 61 76 61 |ven (tu).il ava| 00000b20 69 74 20 63 6f 6e 64 75 69 74 0a 68 65 20 68 61 |it conduit.he ha| 00000b30 64 20 64 72 69 76 65 6e 0a 65 6c 6c 65 20 61 76 |d driven.elle av| 00000b40 61 69 74 20 63 6f 6e 64 75 69 74 0a 73 68 65 20 |ait conduit.she | 00000b50 68 61 64 20 64 72 69 76 65 6e 0a 6f 6e 20 61 76 |had driven.on av| 00000b60 61 69 74 20 63 6f 6e 64 75 69 74 0a 77 65 20 68 |ait conduit.we h| 00000b70 61 64 20 64 72 69 76 65 6e 20 20 28 27 6f 6e 27 |ad driven ('on'| 00000b80 29 0a 6e 6f 75 73 20 61 76 69 6f 6e 73 20 63 6f |).nous avions co| 00000b90 6e 64 75 69 74 0a 77 65 20 68 61 64 20 64 72 69 |nduit.we had dri| 00000ba0 76 65 6e 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 |ven (nous).vous| 00000bb0 20 61 76 69 65 7a 20 63 6f 6e 64 75 69 74 0a 79 | aviez conduit.y| 00000bc0 6f 75 20 68 61 64 20 64 72 69 76 65 6e 20 20 28 |ou had driven (| 00000bd0 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 61 76 61 69 65 6e |vous).ils avaien| 00000be0 74 20 63 6f 6e 64 75 69 74 0a 74 68 65 79 20 68 |t conduit.they h| 00000bf0 61 64 20 64 72 69 76 65 6e 20 20 28 6d 2e 29 0a |ad driven (m.).| 00000c00 65 6c 6c 65 73 20 61 76 61 69 65 6e 74 20 63 6f |elles avaient co| 00000c10 6e 64 75 69 74 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 64 |nduit.they had d| 00000c20 72 69 76 65 6e 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 43 4f 55 |riven (f.).*COU| 00000c30 52 49 52 0a 6a 27 61 76 61 69 73 20 63 6f 75 72 |RIR.j'avais cour| 00000c40 75 0a 49 20 68 61 64 20 72 75 6e 0a 74 75 20 61 |u.I had run.tu a| 00000c50 76 61 69 73 20 63 6f 75 72 75 0a 79 6f 75 20 68 |vais couru.you h| 00000c60 61 64 20 72 75 6e 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 |ad run (tu).il | 00000c70 61 76 61 69 74 20 63 6f 75 72 75 0a 68 65 20 68 |avait couru.he h| 00000c80 61 64 20 72 75 6e 0a 65 6c 6c 65 20 61 76 61 69 |ad run.elle avai| 00000c90 74 20 63 6f 75 72 75 0a 73 68 65 20 68 61 64 20 |t couru.she had | 00000ca0 72 75 6e 0a 6f 6e 20 61 76 61 69 74 20 63 6f 75 |run.on avait cou| 00000cb0 72 75 0a 77 65 20 68 61 64 20 72 75 6e 20 20 28 |ru.we had run (| 00000cc0 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 61 76 69 6f 6e |'on').nous avion| 00000cd0 73 20 63 6f 75 72 75 0a 77 65 20 68 61 64 20 72 |s couru.we had r| 00000ce0 75 6e 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 |un (nous).vous | 00000cf0 61 76 69 65 7a 20 63 6f 75 72 75 0a 79 6f 75 20 |aviez couru.you | 00000d00 68 61 64 20 72 75 6e 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a |had run (vous).| 00000d10 69 6c 73 20 61 76 61 69 65 6e 74 20 63 6f 75 72 |ils avaient cour| 00000d20 75 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 72 75 6e 20 20 |u.they had run | 00000d30 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 61 76 61 69 65 |(m.).elles avaie| 00000d40 6e 74 20 63 6f 75 72 75 0a 74 68 65 79 20 68 61 |nt couru.they ha| 00000d50 64 20 72 75 6e 20 20 28 66 2e 29 0a 2a c9 43 52 |d run (f.).*.CR| 00000d60 49 52 45 0a 6a 27 61 76 61 69 73 20 7b 63 72 69 |IRE.j'avais {cri| 00000d70 74 0a 49 20 68 61 64 20 77 72 69 74 74 65 6e 0a |t.I had written.| 00000d80 74 75 20 61 76 61 69 73 20 7b 63 72 69 74 0a 79 |tu avais {crit.y| 00000d90 6f 75 20 68 61 64 20 77 72 69 74 74 65 6e 20 20 |ou had written | 00000da0 28 74 75 29 0a 69 6c 20 61 76 61 69 74 20 7b 63 |(tu).il avait {c| 00000db0 72 69 74 0a 68 65 20 68 61 64 20 77 72 69 74 74 |rit.he had writt| 00000dc0 65 6e 0a 65 6c 6c 65 20 61 76 61 69 74 20 7b 63 |en.elle avait {c| 00000dd0 72 69 74 0a 73 68 65 20 68 61 64 20 77 72 69 74 |rit.she had writ| 00000de0 74 65 6e 0a 6f 6e 20 61 76 61 69 74 20 7b 63 72 |ten.on avait {cr| 00000df0 69 74 0a 77 65 20 68 61 64 20 77 72 69 74 74 65 |it.we had writte| 00000e00 6e 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 61 |n ('on').nous a| 00000e10 76 69 6f 6e 73 20 7b 63 72 69 74 0a 77 65 20 68 |vions {crit.we h| 00000e20 61 64 20 77 72 69 74 74 65 6e 20 20 28 6e 6f 75 |ad written (nou| 00000e30 73 29 0a 76 6f 75 73 20 61 76 69 65 7a 20 7b 63 |s).vous aviez {c| 00000e40 72 69 74 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 77 72 69 74 |rit.you had writ| 00000e50 74 65 6e 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 |ten (vous).ils | 00000e60 61 76 61 69 65 6e 74 20 7b 63 72 69 74 0a 74 68 |avaient {crit.th| 00000e70 65 79 20 68 61 64 20 77 72 69 74 74 65 6e 20 20 |ey had written | 00000e80 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 61 76 61 69 65 |(m.).elles avaie| 00000e90 6e 74 20 7b 63 72 69 74 0a 74 68 65 79 20 68 61 |nt {crit.they ha| 00000ea0 64 20 77 72 69 74 74 65 6e 20 20 28 66 2e 29 0a |d written (f.).| 00000eb0 2a 46 41 49 52 45 0a 6a 27 61 76 61 69 73 20 66 |*FAIRE.j'avais f| 00000ec0 61 69 74 0a 49 20 68 61 64 20 64 6f 6e 65 2f 6d |ait.I had done/m| 00000ed0 61 64 65 0a 74 75 20 61 76 61 69 73 20 66 61 69 |ade.tu avais fai| 00000ee0 74 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 64 6f 6e 65 2f 6d |t.you had done/m| 00000ef0 61 64 65 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 61 76 61 |ade (tu).il ava| 00000f00 69 74 20 66 61 69 74 0a 68 65 20 68 61 64 20 64 |it fait.he had d| 00000f10 6f 6e 65 2f 6d 61 64 65 0a 65 6c 6c 65 20 61 76 |one/made.elle av| 00000f20 61 69 74 20 66 61 69 74 0a 73 68 65 20 68 61 64 |ait fait.she had| 00000f30 20 64 6f 6e 65 2f 6d 61 64 65 0a 6f 6e 20 61 76 | done/made.on av| 00000f40 61 69 74 20 66 61 69 74 0a 77 65 20 68 61 64 20 |ait fait.we had | 00000f50 64 6f 6e 65 2f 6d 61 64 65 20 20 28 27 6f 6e 27 |done/made ('on'| 00000f60 29 0a 6e 6f 75 73 20 61 76 69 6f 6e 73 20 66 61 |).nous avions fa| 00000f70 69 74 0a 77 65 20 68 61 64 20 64 6f 6e 65 2f 6d |it.we had done/m| 00000f80 61 64 65 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 |ade (nous).vous| 00000f90 20 61 76 69 65 7a 20 66 61 69 74 0a 79 6f 75 20 | aviez fait.you | 00000fa0 68 61 64 20 64 6f 6e 65 2f 6d 61 64 65 20 20 28 |had done/made (| 00000fb0 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 61 76 61 69 65 6e |vous).ils avaien| 00000fc0 74 20 66 61 69 74 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 |t fait.they had | 00000fd0 64 6f 6e 65 2f 6d 61 64 65 20 20 28 6d 2e 29 0a |done/made (m.).| 00000fe0 65 6c 6c 65 73 20 61 76 61 69 65 6e 74 20 66 61 |elles avaient fa| 00000ff0 69 74 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 64 6f 6e 65 |it.they had done| 00001000 2f 6d 61 64 65 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 4c 49 52 |/made (f.).*LIR| 00001010 45 0a 6a 27 61 76 61 69 73 20 6c 75 0a 49 20 68 |E.j'avais lu.I h| 00001020 61 64 20 72 65 61 64 0a 74 75 20 61 76 61 69 73 |ad read.tu avais| 00001030 20 6c 75 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 72 65 61 64 | lu.you had read| 00001040 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 61 76 61 69 74 20 | (tu).il avait | 00001050 6c 75 0a 68 65 20 68 61 64 20 72 65 61 64 0a 65 |lu.he had read.e| 00001060 6c 6c 65 20 61 76 61 69 74 20 6c 75 0a 73 68 65 |lle avait lu.she| 00001070 20 68 61 64 20 72 65 61 64 0a 6f 6e 20 61 76 61 | had read.on ava| 00001080 69 74 20 6c 75 0a 77 65 20 68 61 64 20 72 65 61 |it lu.we had rea| 00001090 64 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 61 |d ('on').nous a| 000010a0 76 69 6f 6e 73 20 6c 75 0a 77 65 20 68 61 64 20 |vions lu.we had | 000010b0 72 65 61 64 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 |read (nous).vou| 000010c0 73 20 61 76 69 65 7a 20 6c 75 0a 79 6f 75 20 68 |s aviez lu.you h| 000010d0 61 64 20 72 65 61 64 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a |ad read (vous).| 000010e0 69 6c 73 20 61 76 61 69 65 6e 74 20 6c 75 0a 74 |ils avaient lu.t| 000010f0 68 65 79 20 68 61 64 20 72 65 61 64 20 20 28 6d |hey had read (m| 00001100 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 61 76 61 69 65 6e 74 |.).elles avaient| 00001110 20 6c 75 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 72 65 61 | lu.they had rea| 00001120 64 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 4f 55 56 52 49 52 0a |d (f.).*OUVRIR.| 00001130 6a 27 61 76 61 69 73 20 6f 75 76 65 72 74 0a 49 |j'avais ouvert.I| 00001140 20 68 61 64 20 6f 70 65 6e 65 64 0a 74 75 20 61 | had opened.tu a| 00001150 76 61 69 73 20 6f 75 76 65 72 74 0a 79 6f 75 20 |vais ouvert.you | 00001160 68 61 64 20 6f 70 65 6e 65 64 20 20 28 74 75 29 |had opened (tu)| 00001170 0a 69 6c 20 61 76 61 69 74 20 6f 75 76 65 72 74 |.il avait ouvert| 00001180 0a 68 65 20 68 61 64 20 6f 70 65 6e 65 64 0a 65 |.he had opened.e| 00001190 6c 6c 65 20 61 76 61 69 74 20 6f 75 76 65 72 74 |lle avait ouvert| 000011a0 0a 73 68 65 20 68 61 64 20 6f 70 65 6e 65 64 0a |.she had opened.| 000011b0 6f 6e 20 61 76 61 69 74 20 6f 75 76 65 72 74 0a |on avait ouvert.| 000011c0 77 65 20 68 61 64 20 6f 70 65 6e 65 64 20 20 28 |we had opened (| 000011d0 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 61 76 69 6f 6e |'on').nous avion| 000011e0 73 20 6f 75 76 65 72 74 0a 77 65 20 68 61 64 20 |s ouvert.we had | 000011f0 6f 70 65 6e 65 64 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 |opened (nous).v| 00001200 6f 75 73 20 61 76 69 65 7a 20 6f 75 76 65 72 74 |ous aviez ouvert| 00001210 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 6f 70 65 6e 65 64 20 |.you had opened | 00001220 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 61 76 61 69 | (vous).ils avai| 00001230 65 6e 74 20 6f 75 76 65 72 74 0a 74 68 65 79 20 |ent ouvert.they | 00001240 68 61 64 20 6f 70 65 6e 65 64 20 20 28 6d 2e 29 |had opened (m.)| 00001250 0a 65 6c 6c 65 73 20 61 76 61 69 65 6e 74 20 6f |.elles avaient o| 00001260 75 76 65 72 74 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 6f |uvert.they had o| 00001270 70 65 6e 65 64 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 53 41 56 |pened (f.).*SAV| 00001280 4f 49 52 0a 6a 27 61 76 61 69 73 20 73 75 0a 49 |OIR.j'avais su.I| 00001290 20 68 61 64 20 6b 6e 6f 77 6e 0a 74 75 20 61 76 | had known.tu av| 000012a0 61 69 73 20 73 75 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 6b |ais su.you had k| 000012b0 6e 6f 77 6e 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 61 76 |nown (tu).il av| 000012c0 61 69 74 20 73 75 0a 68 65 20 68 61 64 20 6b 6e |ait su.he had kn| 000012d0 6f 77 6e 0a 65 6c 6c 65 20 61 76 61 69 74 20 73 |own.elle avait s| 000012e0 75 0a 73 68 65 20 68 61 64 20 6b 6e 6f 77 6e 0a |u.she had known.| 000012f0 6f 6e 20 61 76 61 69 74 20 73 75 0a 77 65 20 68 |on avait su.we h| 00001300 61 64 20 6b 6e 6f 77 6e 20 20 28 27 6f 6e 27 29 |ad known ('on')| 00001310 0a 6e 6f 75 73 20 61 76 69 6f 6e 73 20 73 75 0a |.nous avions su.| 00001320 77 65 20 68 61 64 20 6b 6e 6f 77 6e 20 20 28 6e |we had known (n| 00001330 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 61 76 69 65 7a 20 |ous).vous aviez | 00001340 73 75 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 6b 6e 6f 77 6e |su.you had known| 00001350 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 61 76 61 | (vous).ils ava| 00001360 69 65 6e 74 20 73 75 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 |ient su.they had| 00001370 20 6b 6e 6f 77 6e 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c | known (m.).ell| 00001380 65 73 20 61 76 61 69 65 6e 74 20 73 75 0a 74 68 |es avaient su.th| 00001390 65 79 20 68 61 64 20 6b 6e 6f 77 6e 20 20 28 66 |ey had known (f| 000013a0 2e 29 0a 2a 53 55 49 56 52 45 0a 6a 27 61 76 61 |.).*SUIVRE.j'ava| 000013b0 69 73 20 73 75 69 76 69 0a 49 20 68 61 64 20 66 |is suivi.I had f| 000013c0 6f 6c 6c 6f 77 65 64 0a 74 75 20 61 76 61 69 73 |ollowed.tu avais| 000013d0 20 73 75 69 76 69 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 66 | suivi.you had f| 000013e0 6f 6c 6c 6f 77 65 64 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c |ollowed (tu).il| 000013f0 20 61 76 61 69 74 20 73 75 69 76 69 0a 68 65 20 | avait suivi.he | 00001400 68 61 64 20 66 6f 6c 6c 6f 77 65 64 0a 65 6c 6c |had followed.ell| 00001410 65 20 61 76 61 69 74 20 73 75 69 76 69 0a 73 68 |e avait suivi.sh| 00001420 65 20 68 61 64 20 66 6f 6c 6c 6f 77 65 64 0a 6f |e had followed.o| 00001430 6e 20 61 76 61 69 74 20 73 75 69 76 69 0a 77 65 |n avait suivi.we| 00001440 20 68 61 64 20 66 6f 6c 6c 6f 77 65 64 20 20 28 | had followed (| 00001450 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 61 76 69 6f 6e |'on').nous avion| 00001460 73 20 73 75 69 76 69 0a 77 65 20 68 61 64 20 66 |s suivi.we had f| 00001470 6f 6c 6c 6f 77 65 64 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a |ollowed (nous).| 00001480 76 6f 75 73 20 61 76 69 65 7a 20 73 75 69 76 69 |vous aviez suivi| 00001490 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 66 6f 6c 6c 6f 77 65 |.you had followe| 000014a0 64 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 20 61 76 |d (vous).ils av| 000014b0 61 69 65 6e 74 20 73 75 69 76 69 0a 74 68 65 79 |aient suivi.they| 000014c0 20 68 61 64 20 66 6f 6c 6c 6f 77 65 64 20 20 28 | had followed (| 000014d0 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 61 76 61 69 65 6e |m.).elles avaien| 000014e0 74 20 73 75 69 76 69 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 |t suivi.they had| 000014f0 20 66 6f 6c 6c 6f 77 65 64 20 20 28 66 2e 29 0a | followed (f.).| 00001500 2a 41 4c 4c 45 52 0a 6a 27 7b 74 61 69 73 20 61 |*ALLER.j'{tais a| 00001510 6c 6c 7b 0a 49 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 20 20 |ll{.I had gone | 00001520 28 6d 2e 29 0a 6a 27 7b 74 61 69 73 20 61 6c 6c |(m.).j'{tais all| 00001530 7b 65 0a 49 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 20 20 28 |{e.I had gone (| 00001540 66 2e 29 0a 74 75 20 7b 74 61 69 73 20 61 6c 6c |f.).tu {tais all| 00001550 7b 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 20 20 |{.you had gone | 00001560 28 74 75 20 6d 2e 29 0a 74 75 20 7b 74 61 69 73 |(tu m.).tu {tais| 00001570 20 61 6c 6c 7b 65 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 67 | all{e.you had g| 00001580 6f 6e 65 20 20 28 74 75 20 66 2e 29 0a 69 6c 20 |one (tu f.).il | 00001590 7b 74 61 69 74 20 61 6c 6c 7b 0a 68 65 20 68 61 |{tait all{.he ha| 000015a0 64 20 67 6f 6e 65 0a 65 6c 6c 65 20 7b 74 61 69 |d gone.elle {tai| 000015b0 74 20 61 6c 6c 7b 65 0a 73 68 65 20 68 61 64 20 |t all{e.she had | 000015c0 67 6f 6e 65 0a 6f 6e 20 7b 74 61 69 74 20 61 6c |gone.on {tait al| 000015d0 6c 7b 0a 77 65 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 20 20 |l{.we had gone | 000015e0 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 7b 74 69 6f |('on').nous {tio| 000015f0 6e 73 20 61 6c 6c 7b 73 0a 77 65 20 68 61 64 20 |ns all{s.we had | 00001600 67 6f 6e 65 20 20 28 6e 6f 75 73 20 6d 2e 29 0a |gone (nous m.).| 00001610 6e 6f 75 73 20 7b 74 69 6f 6e 73 20 61 6c 6c 7b |nous {tions all{| 00001620 65 73 0a 77 65 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 20 20 |es.we had gone | 00001630 28 6e 6f 75 73 20 66 2e 29 0a 76 6f 75 73 20 7b |(nous f.).vous {| 00001640 74 69 65 7a 20 61 6c 6c 7b 0a 79 6f 75 20 68 61 |tiez all{.you ha| 00001650 64 20 67 6f 6e 65 20 20 28 76 6f 75 73 20 6d 2e |d gone (vous m.| 00001660 73 69 6e 67 29 0a 76 6f 75 73 20 7b 74 69 65 7a |sing).vous {tiez| 00001670 20 61 6c 6c 7b 65 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 67 | all{e.you had g| 00001680 6f 6e 65 20 20 28 76 6f 75 73 20 66 2e 73 69 6e |one (vous f.sin| 00001690 67 29 0a 76 6f 75 73 20 7b 74 69 65 7a 20 61 6c |g).vous {tiez al| 000016a0 6c 7b 73 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 |l{s.you had gone| 000016b0 20 20 28 6d 2e 70 6c 29 0a 76 6f 75 73 20 7b 74 | (m.pl).vous {t| 000016c0 69 65 7a 20 61 6c 6c 7b 65 73 0a 79 6f 75 20 68 |iez all{es.you h| 000016d0 61 64 20 67 6f 6e 65 20 20 28 66 2e 70 6c 29 0a |ad gone (f.pl).| 000016e0 69 6c 73 20 7b 74 61 69 65 6e 74 20 61 6c 6c 7b |ils {taient all{| 000016f0 73 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 20 |s.they had gone | 00001700 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 7b 74 61 69 | (m.).elles {tai| 00001710 65 6e 74 20 61 6c 6c 7b 65 73 0a 74 68 65 79 20 |ent all{es.they | 00001720 68 61 64 20 67 6f 6e 65 20 20 28 66 2e 29 0a 2a |had gone (f.).*| 00001730 4d 4f 4e 54 45 52 0a 6a 27 7b 74 61 69 73 20 6d |MONTER.j'{tais m| 00001740 6f 6e 74 7b 0a 49 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 20 |ont{.I had gone | 00001750 75 70 73 74 61 69 72 73 20 20 28 6d 2e 29 0a 6a |upstairs (m.).j| 00001760 27 7b 74 61 69 73 20 6d 6f 6e 74 7b 65 0a 49 20 |'{tais mont{e.I | 00001770 68 61 64 20 67 6f 6e 65 20 75 70 73 74 61 69 72 |had gone upstair| 00001780 73 20 20 28 66 2e 29 0a 74 75 20 7b 74 61 69 73 |s (f.).tu {tais| 00001790 20 6d 6f 6e 74 7b 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 67 | mont{.you had g| 000017a0 6f 6e 65 20 75 70 73 74 61 69 72 73 20 20 28 74 |one upstairs (t| 000017b0 75 20 6d 2e 29 0a 74 75 20 7b 74 61 69 73 20 6d |u m.).tu {tais m| 000017c0 6f 6e 74 7b 65 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 67 6f |ont{e.you had go| 000017d0 6e 65 20 75 70 73 74 61 69 72 73 20 20 28 74 75 |ne upstairs (tu| 000017e0 20 66 2e 29 0a 69 6c 20 7b 74 61 69 74 20 6d 6f | f.).il {tait mo| 000017f0 6e 74 7b 0a 68 65 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 20 |nt{.he had gone | 00001800 75 70 73 74 61 69 72 73 0a 65 6c 6c 65 20 7b 74 |upstairs.elle {t| 00001810 61 69 74 20 6d 6f 6e 74 7b 65 0a 73 68 65 20 68 |ait mont{e.she h| 00001820 61 64 20 67 6f 6e 65 20 75 70 73 74 61 69 72 73 |ad gone upstairs| 00001830 0a 6f 6e 20 7b 74 61 69 74 20 6d 6f 6e 74 7b 0a |.on {tait mont{.| 00001840 77 65 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 20 75 70 73 74 |we had gone upst| 00001850 61 69 72 73 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 |airs ('on').nou| 00001860 73 20 7b 74 69 6f 6e 73 20 6d 6f 6e 74 7b 73 0a |s {tions mont{s.| 00001870 77 65 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 20 75 70 73 74 |we had gone upst| 00001880 61 69 72 73 20 28 6e 6f 75 73 20 6d 2e 29 0a 6e |airs (nous m.).n| 00001890 6f 75 73 20 7b 74 69 6f 6e 73 20 6d 6f 6e 74 7b |ous {tions mont{| 000018a0 65 73 0a 77 65 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 20 75 |es.we had gone u| 000018b0 70 73 74 61 69 72 73 20 20 28 6e 6f 75 73 20 66 |pstairs (nous f| 000018c0 2e 29 0a 76 6f 75 73 20 7b 74 69 65 7a 20 6d 6f |.).vous {tiez mo| 000018d0 6e 74 7b 73 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 67 6f 6e |nt{s.you had gon| 000018e0 65 20 75 70 73 74 61 69 72 73 20 20 28 6d 2e 70 |e upstairs (m.p| 000018f0 6c 29 0a 76 6f 75 73 20 7b 74 69 65 7a 20 6d 6f |l).vous {tiez mo| 00001900 6e 74 7b 65 73 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 67 6f |nt{es.you had go| 00001910 6e 65 20 75 70 73 74 61 69 72 73 20 20 28 66 2e |ne upstairs (f.| 00001920 70 6c 29 0a 69 6c 73 20 7b 74 61 69 65 6e 74 20 |pl).ils {taient | 00001930 6d 6f 6e 74 7b 73 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 |mont{s.they had | 00001940 67 6f 6e 65 20 75 70 73 74 61 69 72 73 20 20 28 |gone upstairs (| 00001950 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 7b 74 61 69 65 6e |m.).elles {taien| 00001960 74 20 6d 6f 6e 74 7b 65 73 0a 74 68 65 79 20 68 |t mont{es.they h| 00001970 61 64 20 67 6f 6e 65 20 75 70 73 74 61 69 72 73 |ad gone upstairs| 00001980 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 52 45 53 54 45 52 0a 6a | (f.).*RESTER.j| 00001990 27 7b 74 61 69 73 20 72 65 73 74 7b 0a 49 20 68 |'{tais rest{.I h| 000019a0 61 64 20 73 74 61 79 65 64 20 62 65 68 69 6e 64 |ad stayed behind| 000019b0 20 20 28 6d 2e 29 0a 6a 27 7b 74 61 69 73 20 72 | (m.).j'{tais r| 000019c0 65 73 74 7b 65 0a 49 20 68 61 64 20 73 74 61 79 |est{e.I had stay| 000019d0 65 64 20 62 65 68 69 6e 64 20 20 28 66 2e 29 0a |ed behind (f.).| 000019e0 74 75 20 7b 74 61 69 73 20 72 65 73 74 7b 0a 79 |tu {tais rest{.y| 000019f0 6f 75 20 68 61 64 20 73 74 61 79 65 64 20 62 65 |ou had stayed be| 00001a00 68 69 6e 64 20 20 28 74 75 20 6d 2e 29 0a 74 75 |hind (tu m.).tu| 00001a10 20 7b 74 61 69 73 20 72 65 73 74 7b 65 0a 79 6f | {tais rest{e.yo| 00001a20 75 20 68 61 64 20 73 74 61 79 65 64 20 62 65 68 |u had stayed beh| 00001a30 69 6e 64 20 20 28 74 75 20 66 2e 29 0a 69 6c 20 |ind (tu f.).il | 00001a40 7b 74 61 69 74 20 72 65 73 74 7b 0a 68 65 20 68 |{tait rest{.he h| 00001a50 61 64 20 73 74 61 79 65 64 20 62 65 68 69 6e 64 |ad stayed behind| 00001a60 0a 65 6c 6c 65 20 7b 74 61 69 74 20 72 65 73 74 |.elle {tait rest| 00001a70 7b 65 0a 73 68 65 20 68 61 64 20 73 74 61 79 65 |{e.she had staye| 00001a80 64 20 62 65 68 69 6e 64 0a 6f 6e 20 7b 74 61 69 |d behind.on {tai| 00001a90 74 20 72 65 73 74 7b 0a 77 65 20 68 61 64 20 73 |t rest{.we had s| 00001aa0 74 61 79 65 64 20 62 65 68 69 6e 64 20 20 28 27 |tayed behind ('| 00001ab0 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 7b 74 69 6f 6e 73 |on').nous {tions| 00001ac0 20 72 65 73 74 7b 73 0a 77 65 20 68 61 64 20 73 | rest{s.we had s| 00001ad0 74 61 79 65 64 20 62 65 68 69 6e 64 20 20 28 6e |tayed behind (n| 00001ae0 6f 75 73 20 6d 2e 29 0a 6e 6f 75 73 20 7b 74 69 |ous m.).nous {ti| 00001af0 6f 6e 73 20 72 65 73 74 7b 65 73 0a 77 65 20 68 |ons rest{es.we h| 00001b00 61 64 20 73 74 61 79 65 64 20 62 65 68 69 6e 64 |ad stayed behind| 00001b10 20 20 28 6e 6f 75 73 20 66 2e 29 0a 76 6f 75 73 | (nous f.).vous| 00001b20 20 7b 74 69 65 7a 20 72 65 73 74 7b 73 0a 79 6f | {tiez rest{s.yo| 00001b30 75 20 68 61 64 20 73 74 61 79 65 64 20 62 65 68 |u had stayed beh| 00001b40 69 6e 64 20 20 28 6d 2e 70 6c 29 0a 76 6f 75 73 |ind (m.pl).vous| 00001b50 20 7b 74 69 65 7a 20 72 65 73 74 7b 65 73 0a 79 | {tiez rest{es.y| 00001b60 6f 75 20 68 61 64 20 73 74 61 79 65 64 20 62 65 |ou had stayed be| 00001b70 68 69 6e 64 20 20 28 66 2e 70 6c 29 0a 69 6c 73 |hind (f.pl).ils| 00001b80 20 7b 74 61 69 65 6e 74 20 72 65 73 74 7b 73 0a | {taient rest{s.| 00001b90 74 68 65 79 20 68 61 64 20 73 74 61 79 65 64 20 |they had stayed | 00001ba0 62 65 68 69 6e 64 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c |behind (m.).ell| 00001bb0 65 73 20 7b 74 61 69 65 6e 74 20 72 65 73 74 7b |es {taient rest{| 00001bc0 65 73 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 73 74 61 79 |es.they had stay| 00001bd0 65 64 20 62 65 68 69 6e 64 20 20 28 66 2e 29 0a |ed behind (f.).| 00001be0 2a 45 4e 54 52 45 52 0a 6a 27 7b 74 61 69 73 20 |*ENTRER.j'{tais | 00001bf0 65 6e 74 72 7b 0a 49 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 |entr{.I had gone| 00001c00 2f 63 6f 6d 65 20 69 6e 20 20 28 6d 2e 29 0a 6a |/come in (m.).j| 00001c10 27 7b 74 61 69 73 20 65 6e 74 72 7b 65 0a 49 20 |'{tais entr{e.I | 00001c20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 69 6e |had gone/come in| 00001c30 20 20 28 66 2e 29 0a 74 75 20 7b 74 61 69 73 20 | (f.).tu {tais | 00001c40 65 6e 74 72 7b 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 67 6f |entr{.you had go| 00001c50 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 69 6e 20 20 28 74 75 20 |ne/come in (tu | 00001c60 6d 2e 29 0a 74 75 20 7b 74 61 69 73 20 65 6e 74 |m.).tu {tais ent| 00001c70 72 7b 65 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 |r{e.you had gone| 00001c80 2f 63 6f 6d 65 20 69 6e 20 20 28 74 75 20 66 2e |/come in (tu f.| 00001c90 29 0a 69 6c 20 7b 74 61 69 74 20 65 6e 74 72 7b |).il {tait entr{| 00001ca0 0a 68 65 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d |.he had gone/com| 00001cb0 65 20 69 6e 0a 65 6c 6c 65 20 7b 74 61 69 74 20 |e in.elle {tait | 00001cc0 65 6e 74 72 7b 65 0a 73 68 65 20 68 61 64 20 67 |entr{e.she had g| 00001cd0 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 69 6e 0a 6f 6e 20 7b |one/come in.on {| 00001ce0 74 61 69 74 20 65 6e 74 72 7b 0a 77 65 20 68 61 |tait entr{.we ha| 00001cf0 64 20 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 69 6e 20 20 |d gone/come in | 00001d00 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 7b 74 69 6f |('on').nous {tio| 00001d10 6e 73 20 65 6e 74 72 7b 73 0a 77 65 20 68 61 64 |ns entr{s.we had| 00001d20 20 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 69 6e 20 20 28 | gone/come in (| 00001d30 6e 6f 75 73 20 6d 2e 29 0a 6e 6f 75 73 20 7b 74 |nous m.).nous {t| 00001d40 69 6f 6e 73 20 65 6e 74 72 7b 65 73 0a 77 65 20 |ions entr{es.we | 00001d50 68 61 64 20 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 69 6e |had gone/come in| 00001d60 20 20 28 6e 6f 75 73 20 66 2e 29 0a 76 6f 75 73 | (nous f.).vous| 00001d70 20 7b 74 69 65 7a 20 65 6e 74 72 7b 0a 79 6f 75 | {tiez entr{.you| 00001d80 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 69 | had gone/come i| 00001d90 6e 20 20 28 76 6f 75 73 20 6d 2e 73 69 6e 67 29 |n (vous m.sing)| 00001da0 0a 76 6f 75 73 20 7b 74 69 65 7a 20 65 6e 74 72 |.vous {tiez entr| 00001db0 7b 65 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 2f |{e.you had gone/| 00001dc0 63 6f 6d 65 20 69 6e 20 20 28 76 6f 75 73 20 66 |come in (vous f| 00001dd0 2e 73 69 6e 67 29 0a 76 6f 75 73 20 7b 74 69 65 |.sing).vous {tie| 00001de0 7a 20 65 6e 74 72 7b 73 0a 79 6f 75 20 68 61 64 |z entr{s.you had| 00001df0 20 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 69 6e 20 20 28 | gone/come in (| 00001e00 6d 2e 70 6c 29 0a 76 6f 75 73 20 7b 74 69 65 7a |m.pl).vous {tiez| 00001e10 20 65 6e 74 72 7b 65 73 0a 79 6f 75 20 68 61 64 | entr{es.you had| 00001e20 20 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 69 6e 20 20 28 | gone/come in (| 00001e30 66 2e 70 6c 29 0a 69 6c 73 20 7b 74 61 69 65 6e |f.pl).ils {taien| 00001e40 74 20 65 6e 74 72 7b 73 0a 74 68 65 79 20 68 61 |t entr{s.they ha| 00001e50 64 20 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 69 6e 20 20 |d gone/come in | 00001e60 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 7b 74 61 69 65 |(m.).elles {taie| 00001e70 6e 74 20 65 6e 74 72 7b 65 73 0a 74 68 65 79 20 |nt entr{es.they | 00001e80 68 61 64 20 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 69 6e |had gone/come in| 00001e90 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 56 45 4e 49 52 0a 6a 27 | (f.).*VENIR.j'| 00001ea0 7b 74 61 69 73 20 76 65 6e 75 0a 49 20 68 61 64 |{tais venu.I had| 00001eb0 20 63 6f 6d 65 20 20 28 6d 2e 29 0a 6a 27 7b 74 | come (m.).j'{t| 00001ec0 61 69 73 20 76 65 6e 75 65 0a 49 20 68 61 64 20 |ais venue.I had | 00001ed0 63 6f 6d 65 20 20 28 66 2e 29 0a 74 75 20 7b 74 |come (f.).tu {t| 00001ee0 61 69 73 20 76 65 6e 75 0a 79 6f 75 20 68 61 64 |ais venu.you had| 00001ef0 20 63 6f 6d 65 20 20 28 74 75 20 6d 2e 29 0a 74 | come (tu m.).t| 00001f00 75 20 7b 74 61 69 73 20 76 65 6e 75 65 0a 79 6f |u {tais venue.yo| 00001f10 75 20 68 61 64 20 63 6f 6d 65 20 20 28 74 75 20 |u had come (tu | 00001f20 66 2e 29 0a 69 6c 20 7b 74 61 69 74 20 76 65 6e |f.).il {tait ven| 00001f30 75 0a 68 65 20 68 61 64 20 63 6f 6d 65 0a 65 6c |u.he had come.el| 00001f40 6c 65 20 7b 74 61 69 74 20 76 65 6e 75 65 0a 73 |le {tait venue.s| 00001f50 68 65 20 68 61 64 20 63 6f 6d 65 0a 6f 6e 20 7b |he had come.on {| 00001f60 74 61 69 74 20 76 65 6e 75 0a 77 65 20 68 61 64 |tait venu.we had| 00001f70 20 63 6f 6d 65 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f | come ('on').no| 00001f80 75 73 20 7b 74 69 6f 6e 73 20 76 65 6e 75 73 0a |us {tions venus.| 00001f90 77 65 20 68 61 64 20 63 6f 6d 65 20 20 28 6e 6f |we had come (no| 00001fa0 75 73 20 6d 2e 29 0a 6e 6f 75 73 20 7b 74 69 6f |us m.).nous {tio| 00001fb0 6e 73 20 76 65 6e 75 65 73 0a 77 65 20 68 61 64 |ns venues.we had| 00001fc0 20 63 6f 6d 65 20 20 28 6e 6f 75 73 20 66 2e 29 | come (nous f.)| 00001fd0 0a 76 6f 75 73 20 7b 74 69 65 7a 20 76 65 6e 75 |.vous {tiez venu| 00001fe0 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 63 6f 6d 65 20 20 28 |.you had come (| 00001ff0 76 6f 75 73 20 6d 2e 73 69 6e 67 29 0a 76 6f 75 |vous m.sing).vou| 00002000 73 20 7b 74 69 65 7a 20 76 65 6e 75 65 0a 79 6f |s {tiez venue.yo| 00002010 75 20 68 61 64 20 63 6f 6d 65 20 20 28 76 6f 75 |u had come (vou| 00002020 73 20 66 2e 73 69 6e 67 29 0a 76 6f 75 73 20 7b |s f.sing).vous {| 00002030 74 69 65 7a 20 76 65 6e 75 73 0a 79 6f 75 20 68 |tiez venus.you h| 00002040 61 64 20 63 6f 6d 65 20 20 28 6d 2e 70 6c 29 0a |ad come (m.pl).| 00002050 76 6f 75 73 20 7b 74 69 65 7a 20 76 65 6e 75 65 |vous {tiez venue| 00002060 73 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 63 6f 6d 65 20 20 |s.you had come | 00002070 28 66 2e 70 6c 29 0a 69 6c 73 20 7b 74 61 69 65 |(f.pl).ils {taie| 00002080 6e 74 20 76 65 6e 75 73 0a 74 68 65 79 20 68 61 |nt venus.they ha| 00002090 64 20 63 6f 6d 65 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c |d come (m.).ell| 000020a0 65 73 20 7b 74 61 69 65 6e 74 20 76 65 6e 75 65 |es {taient venue| 000020b0 73 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 63 6f 6d 65 20 |s.they had come | 000020c0 20 28 66 2e 29 0a 2a 41 52 52 49 56 45 52 0a 6a | (f.).*ARRIVER.j| 000020d0 27 7b 74 61 69 73 20 61 72 72 69 76 7b 0a 49 20 |'{tais arriv{.I | 000020e0 68 61 64 20 61 72 72 69 76 65 64 20 20 28 6d 2e |had arrived (m.| 000020f0 29 0a 6a 27 7b 74 61 69 73 20 61 72 72 69 76 7b |).j'{tais arriv{| 00002100 65 0a 49 20 68 61 64 20 61 72 72 69 76 65 64 20 |e.I had arrived | 00002110 20 28 66 2e 29 0a 74 75 20 7b 74 61 69 73 20 61 | (f.).tu {tais a| 00002120 72 72 69 76 7b 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 61 72 |rriv{.you had ar| 00002130 72 69 76 65 64 20 20 28 74 75 20 6d 2e 29 0a 74 |rived (tu m.).t| 00002140 75 20 7b 74 61 69 73 20 61 72 72 69 76 7b 65 0a |u {tais arriv{e.| 00002150 79 6f 75 20 68 61 64 20 61 72 72 69 76 65 64 20 |you had arrived | 00002160 20 28 74 75 20 66 2e 29 0a 69 6c 20 7b 74 61 69 | (tu f.).il {tai| 00002170 74 20 61 72 72 69 76 7b 0a 68 65 20 68 61 64 20 |t arriv{.he had | 00002180 61 72 72 69 76 65 64 0a 65 6c 6c 65 20 7b 74 61 |arrived.elle {ta| 00002190 69 74 20 61 72 72 69 76 7b 65 0a 73 68 65 20 68 |it arriv{e.she h| 000021a0 61 64 20 61 72 72 69 76 65 64 0a 6f 6e 20 7b 74 |ad arrived.on {t| 000021b0 61 69 74 20 61 72 72 69 76 7b 0a 77 65 20 68 61 |ait arriv{.we ha| 000021c0 64 20 61 72 72 69 76 65 64 20 20 28 27 6f 6e 27 |d arrived ('on'| 000021d0 29 0a 6e 6f 75 73 20 7b 74 69 6f 6e 73 20 61 72 |).nous {tions ar| 000021e0 72 69 76 7b 73 0a 77 65 20 68 61 64 20 61 72 72 |riv{s.we had arr| 000021f0 69 76 65 64 20 20 28 6e 6f 75 73 20 6d 2e 29 0a |ived (nous m.).| 00002200 6e 6f 75 73 20 7b 74 69 6f 6e 73 20 61 72 72 69 |nous {tions arri| 00002210 76 7b 65 73 0a 77 65 20 68 61 64 20 61 72 72 69 |v{es.we had arri| 00002220 76 65 64 20 20 28 6e 6f 75 73 20 66 2e 29 0a 76 |ved (nous f.).v| 00002230 6f 75 73 20 7b 74 69 65 7a 20 61 72 72 69 76 7b |ous {tiez arriv{| 00002240 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 61 72 72 69 76 65 64 |.you had arrived| 00002250 20 20 28 76 6f 75 73 20 6d 2e 73 69 6e 67 29 0a | (vous m.sing).| 00002260 76 6f 75 73 20 7b 74 69 65 7a 20 61 72 72 69 76 |vous {tiez arriv| 00002270 7b 65 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 61 72 72 69 76 |{e.you had arriv| 00002280 65 64 20 20 28 76 6f 75 73 20 66 2e 73 69 6e 67 |ed (vous f.sing| 00002290 29 0a 76 6f 75 73 20 7b 74 69 65 7a 20 61 72 72 |).vous {tiez arr| 000022a0 69 76 7b 73 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 61 72 72 |iv{s.you had arr| 000022b0 69 76 65 64 20 20 28 6d 2e 70 6c 29 0a 76 6f 75 |ived (m.pl).vou| 000022c0 73 20 7b 74 69 65 7a 20 61 72 72 69 76 7b 65 73 |s {tiez arriv{es| 000022d0 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 61 72 72 69 76 65 64 |.you had arrived| 000022e0 20 20 28 66 2e 70 6c 29 0a 69 6c 73 20 7b 74 61 | (f.pl).ils {ta| 000022f0 69 65 6e 74 20 61 72 72 69 76 7b 73 0a 74 68 65 |ient arriv{s.the| 00002300 79 20 68 61 64 20 61 72 72 69 76 65 64 20 20 28 |y had arrived (| 00002310 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 7b 74 61 69 65 6e |m.).elles {taien| 00002320 74 20 61 72 72 69 76 7b 65 73 0a 74 68 65 79 20 |t arriv{es.they | 00002330 68 61 64 20 61 72 72 69 76 65 64 20 20 28 66 2e |had arrived (f.| 00002340 29 0a 2a 53 4f 52 54 49 52 0a 6a 27 7b 74 61 69 |).*SORTIR.j'{tai| 00002350 73 20 73 6f 72 74 69 0a 49 20 68 61 64 20 63 6f |s sorti.I had co| 00002360 6d 65 2f 67 6f 6e 65 20 6f 75 74 20 20 28 6d 2e |me/gone out (m.| 00002370 29 0a 6a 27 7b 74 61 69 73 20 73 6f 72 74 69 65 |).j'{tais sortie| 00002380 0a 49 20 68 61 64 20 63 6f 6d 65 2f 67 6f 6e 65 |.I had come/gone| 00002390 20 6f 75 74 20 20 28 66 2e 29 0a 74 75 20 7b 74 | out (f.).tu {t| 000023a0 61 69 73 20 73 6f 72 74 69 0a 79 6f 75 20 68 61 |ais sorti.you ha| 000023b0 64 20 63 6f 6d 65 2f 67 6f 6e 65 20 6f 75 74 20 |d come/gone out | 000023c0 20 28 74 75 20 6d 2e 29 0a 74 75 20 7b 74 61 69 | (tu m.).tu {tai| 000023d0 73 20 73 6f 72 74 69 65 0a 79 6f 75 20 68 61 64 |s sortie.you had| 000023e0 20 63 6f 6d 65 2f 67 6f 6e 65 20 6f 75 74 20 20 | come/gone out | 000023f0 28 74 75 20 66 2e 29 0a 69 6c 20 7b 74 61 69 74 |(tu f.).il {tait| 00002400 20 73 6f 72 74 69 0a 68 65 20 68 61 64 20 63 6f | sorti.he had co| 00002410 6d 65 2f 67 6f 6e 65 20 6f 75 74 0a 65 6c 6c 65 |me/gone out.elle| 00002420 20 7b 74 61 69 74 20 73 6f 72 74 69 65 0a 73 68 | {tait sortie.sh| 00002430 65 20 68 61 64 20 63 6f 6d 65 2f 67 6f 6e 65 20 |e had come/gone | 00002440 6f 75 74 0a 6f 6e 20 7b 74 61 69 74 20 73 6f 72 |out.on {tait sor| 00002450 74 69 0a 77 65 20 68 61 64 20 63 6f 6d 65 2f 67 |ti.we had come/g| 00002460 6f 6e 65 20 6f 75 74 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a |one out ('on').| 00002470 6e 6f 75 73 20 7b 74 69 6f 6e 73 20 73 6f 72 74 |nous {tions sort| 00002480 69 73 0a 77 65 20 68 61 64 20 63 6f 6d 65 2f 67 |is.we had come/g| 00002490 6f 6e 65 20 6f 75 74 20 20 28 6e 6f 75 73 20 6d |one out (nous m| 000024a0 2e 29 0a 6e 6f 75 73 20 7b 74 69 6f 6e 73 20 73 |.).nous {tions s| 000024b0 6f 72 74 69 65 73 0a 77 65 20 68 61 64 20 63 6f |orties.we had co| 000024c0 6d 65 2f 67 6f 6e 65 20 6f 75 74 20 20 28 6e 6f |me/gone out (no| 000024d0 75 73 20 66 2e 29 0a 76 6f 75 73 20 7b 74 69 65 |us f.).vous {tie| 000024e0 7a 20 73 6f 72 74 69 73 0a 79 6f 75 20 68 61 64 |z sortis.you had| 000024f0 20 63 6f 6d 65 2f 67 6f 6e 65 20 6f 75 74 20 20 | come/gone out | 00002500 28 6d 2e 70 6c 29 0a 76 6f 75 73 20 7b 74 69 65 |(m.pl).vous {tie| 00002510 7a 20 73 6f 72 74 69 65 73 0a 79 6f 75 20 68 61 |z sorties.you ha| 00002520 64 20 63 6f 6d 65 2f 67 6f 6e 65 20 6f 75 74 20 |d come/gone out | 00002530 20 28 66 2e 70 6c 29 0a 69 6c 73 20 7b 74 61 69 | (f.pl).ils {tai| 00002540 65 6e 74 20 73 6f 72 74 69 73 0a 74 68 65 79 20 |ent sortis.they | 00002550 68 61 64 20 63 6f 6d 65 2f 67 6f 6e 65 20 6f 75 |had come/gone ou| 00002560 74 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 7b 74 |t (m.).elles {t| 00002570 61 69 65 6e 74 20 73 6f 72 74 69 65 73 0a 74 68 |aient sorties.th| 00002580 65 79 20 68 61 64 20 63 6f 6d 65 2f 67 6f 6e 65 |ey had come/gone| 00002590 20 6f 75 74 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 50 41 52 54 | out (f.).*PART| 000025a0 49 52 0a 6a 27 7b 74 61 69 73 20 70 61 72 74 69 |IR.j'{tais parti| 000025b0 0a 49 20 68 61 64 20 73 65 74 20 6f 66 66 20 20 |.I had set off | 000025c0 28 6d 2e 29 0a 6a 27 7b 74 61 69 73 20 70 61 72 |(m.).j'{tais par| 000025d0 74 69 65 0a 49 20 68 61 64 20 73 65 74 20 6f 66 |tie.I had set of| 000025e0 66 20 20 28 66 2e 29 0a 74 75 20 7b 74 61 69 73 |f (f.).tu {tais| 000025f0 20 70 61 72 74 69 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 73 | parti.you had s| 00002600 65 74 20 6f 66 66 20 20 28 74 75 20 6d 2e 29 0a |et off (tu m.).| 00002610 74 75 20 7b 74 61 69 73 20 70 61 72 74 69 65 0a |tu {tais partie.| 00002620 79 6f 75 20 68 61 64 20 73 65 74 20 6f 66 66 20 |you had set off | 00002630 20 28 74 75 20 66 2e 29 0a 69 6c 20 7b 74 61 69 | (tu f.).il {tai| 00002640 74 20 70 61 72 74 69 0a 68 65 20 68 61 64 20 73 |t parti.he had s| 00002650 65 74 20 6f 66 66 0a 65 6c 6c 65 20 7b 74 61 69 |et off.elle {tai| 00002660 74 20 70 61 72 74 69 65 0a 73 68 65 20 68 61 64 |t partie.she had| 00002670 20 73 65 74 20 6f 66 66 0a 6f 6e 20 7b 74 61 69 | set off.on {tai| 00002680 74 20 70 61 72 74 69 0a 77 65 20 68 61 64 20 73 |t parti.we had s| 00002690 65 74 20 6f 66 66 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e |et off ('on').n| 000026a0 6f 75 73 20 7b 74 69 6f 6e 73 20 70 61 72 74 69 |ous {tions parti| 000026b0 73 0a 77 65 20 68 61 64 20 73 65 74 20 6f 66 66 |s.we had set off| 000026c0 20 20 28 6e 6f 75 73 20 6d 2e 29 0a 6e 6f 75 73 | (nous m.).nous| 000026d0 20 7b 74 69 6f 6e 73 20 70 61 72 74 69 65 73 0a | {tions parties.| 000026e0 77 65 20 68 61 64 20 73 65 74 20 6f 66 66 20 20 |we had set off | 000026f0 28 6e 6f 75 73 20 66 2e 29 0a 76 6f 75 73 20 7b |(nous f.).vous {| 00002700 74 69 65 7a 20 70 61 72 74 69 73 0a 79 6f 75 20 |tiez partis.you | 00002710 68 61 64 20 73 65 74 20 6f 66 66 20 20 28 6d 2e |had set off (m.| 00002720 70 6c 29 0a 76 6f 75 73 20 7b 74 69 65 7a 20 70 |pl).vous {tiez p| 00002730 61 72 74 69 65 73 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 73 |arties.you had s| 00002740 65 74 20 6f 66 66 20 20 28 66 2e 70 6c 29 0a 69 |et off (f.pl).i| 00002750 6c 73 20 7b 74 61 69 65 6e 74 20 70 61 72 74 69 |ls {taient parti| 00002760 73 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 73 65 74 20 6f |s.they had set o| 00002770 66 66 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 7b |ff (m.).elles {| 00002780 74 61 69 65 6e 74 20 70 61 72 74 69 65 73 0a 74 |taient parties.t| 00002790 68 65 79 20 68 61 64 20 73 65 74 20 6f 66 66 20 |hey had set off | 000027a0 20 28 66 2e 29 0a 2a 54 4f 4d 42 45 52 0a 6a 27 | (f.).*TOMBER.j'| 000027b0 7b 74 61 69 73 20 74 6f 6d 62 7b 0a 49 20 68 61 |{tais tomb{.I ha| 000027c0 64 20 66 61 6c 6c 65 6e 20 20 28 6d 2e 29 0a 6a |d fallen (m.).j| 000027d0 27 7b 74 61 69 73 20 74 6f 6d 62 7b 65 0a 49 20 |'{tais tomb{e.I | 000027e0 68 61 64 20 66 61 6c 6c 65 6e 20 20 28 66 2e 29 |had fallen (f.)| 000027f0 0a 74 75 20 7b 74 61 69 73 20 74 6f 6d 62 7b 0a |.tu {tais tomb{.| 00002800 79 6f 75 20 68 61 64 20 66 61 6c 6c 65 6e 20 20 |you had fallen | 00002810 28 74 75 20 6d 2e 29 0a 74 75 20 7b 74 61 69 73 |(tu m.).tu {tais| 00002820 20 74 6f 6d 62 7b 65 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 | tomb{e.you had | 00002830 66 61 6c 6c 65 6e 20 20 28 74 75 20 66 2e 29 0a |fallen (tu f.).| 00002840 69 6c 20 7b 74 61 69 74 20 74 6f 6d 62 7b 0a 68 |il {tait tomb{.h| 00002850 65 20 68 61 64 20 66 61 6c 6c 65 6e 0a 65 6c 6c |e had fallen.ell| 00002860 65 20 7b 74 61 69 74 20 74 6f 6d 62 7b 65 0a 73 |e {tait tomb{e.s| 00002870 68 65 20 68 61 64 20 66 61 6c 6c 65 6e 0a 6f 6e |he had fallen.on| 00002880 20 7b 74 61 69 74 20 74 6f 6d 62 7b 0a 77 65 20 | {tait tomb{.we | 00002890 68 61 64 20 66 61 6c 6c 65 6e 20 20 28 27 6f 6e |had fallen ('on| 000028a0 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 7b 74 69 6f 6e 73 20 74 |').nous {tions t| 000028b0 6f 6d 62 7b 73 0a 77 65 20 68 61 64 20 66 61 6c |omb{s.we had fal| 000028c0 6c 65 6e 20 20 28 6e 6f 75 73 20 6d 2e 29 0a 6e |len (nous m.).n| 000028d0 6f 75 73 20 7b 74 69 6f 6e 73 20 74 6f 6d 62 7b |ous {tions tomb{| 000028e0 65 73 0a 77 65 20 68 61 64 20 66 61 6c 6c 65 6e |es.we had fallen| 000028f0 20 20 28 6e 6f 75 73 20 66 2e 29 0a 76 6f 75 73 | (nous f.).vous| 00002900 20 7b 74 69 65 7a 20 74 6f 6d 62 7b 73 0a 79 6f | {tiez tomb{s.yo| 00002910 75 20 68 61 64 20 66 61 6c 6c 65 6e 20 20 28 6d |u had fallen (m| 00002920 2e 70 6c 29 0a 76 6f 75 73 20 7b 74 69 65 7a 20 |.pl).vous {tiez | 00002930 74 6f 6d 62 7b 65 73 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 |tomb{es.you had | 00002940 66 61 6c 6c 65 6e 20 20 28 66 2e 70 6c 29 0a 69 |fallen (f.pl).i| 00002950 6c 73 20 7b 74 61 69 65 6e 74 20 74 6f 6d 62 7b |ls {taient tomb{| 00002960 73 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 66 61 6c 6c 65 |s.they had falle| 00002970 6e 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 7b 74 |n (m.).elles {t| 00002980 61 69 65 6e 74 20 74 6f 6d 62 7b 65 73 0a 74 68 |aient tomb{es.th| 00002990 65 79 20 68 61 64 20 66 61 6c 6c 65 6e 20 20 28 |ey had fallen (| 000029a0 66 2e 29 0a 2a 44 45 53 43 45 4e 44 52 45 0a 6a |f.).*DESCENDRE.j| 000029b0 27 7b 74 61 69 73 20 64 65 73 63 65 6e 64 75 0a |'{tais descendu.| 000029c0 49 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 |I had gone/come | 000029d0 64 6f 77 6e 20 20 28 6d 2e 29 0a 6a 27 7b 74 61 |down (m.).j'{ta| 000029e0 69 73 20 64 65 73 63 65 6e 64 75 65 0a 49 20 68 |is descendue.I h| 000029f0 61 64 20 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 64 6f 77 |ad gone/come dow| 00002a00 6e 20 20 28 66 2e 29 0a 74 75 20 7b 74 61 69 73 |n (f.).tu {tais| 00002a10 20 64 65 73 63 65 6e 64 75 0a 79 6f 75 20 68 61 | descendu.you ha| 00002a20 64 20 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 64 6f 77 6e |d gone/come down| 00002a30 20 20 28 74 75 20 6d 2e 29 0a 74 75 20 7b 74 61 | (tu m.).tu {ta| 00002a40 69 73 20 64 65 73 63 65 6e 64 75 65 0a 79 6f 75 |is descendue.you| 00002a50 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 64 | had gone/come d| 00002a60 6f 77 6e 20 20 28 74 75 20 66 2e 29 0a 69 6c 20 |own (tu f.).il | 00002a70 7b 74 61 69 74 20 64 65 73 63 65 6e 64 75 0a 68 |{tait descendu.h| 00002a80 65 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 |e had gone/come | 00002a90 64 6f 77 6e 0a 65 6c 6c 65 20 7b 74 61 69 74 20 |down.elle {tait | 00002aa0 64 65 73 63 65 6e 64 75 65 0a 73 68 65 20 68 61 |descendue.she ha| 00002ab0 64 20 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 64 6f 77 6e |d gone/come down| 00002ac0 0a 6f 6e 20 7b 74 61 69 74 20 64 65 73 63 65 6e |.on {tait descen| 00002ad0 64 75 0a 77 65 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 2f 63 |du.we had gone/c| 00002ae0 6f 6d 65 20 64 6f 77 6e 20 20 28 27 6f 6e 27 29 |ome down ('on')| 00002af0 0a 6e 6f 75 73 20 7b 74 69 6f 6e 73 20 64 65 73 |.nous {tions des| 00002b00 63 65 6e 64 75 65 73 0a 77 65 20 68 61 64 20 67 |cendues.we had g| 00002b10 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 64 6f 77 6e 20 20 28 |one/come down (| 00002b20 6e 6f 75 73 20 66 2e 29 0a 76 6f 75 73 20 7b 74 |nous f.).vous {t| 00002b30 69 65 7a 20 64 65 73 63 65 6e 64 75 0a 79 6f 75 |iez descendu.you| 00002b40 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 64 | had gone/come d| 00002b50 6f 77 6e 20 20 28 76 6f 75 73 20 6d 2e 73 69 6e |own (vous m.sin| 00002b60 67 29 0a 76 6f 75 73 20 7b 74 69 65 7a 20 64 65 |g).vous {tiez de| 00002b70 73 63 65 6e 64 75 65 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 |scendue.you had | 00002b80 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 64 6f 77 6e 20 20 |gone/come down | 00002b90 28 76 6f 75 73 20 66 2e 73 69 6e 67 29 0a 76 6f |(vous f.sing).vo| 00002ba0 75 73 20 7b 74 69 65 7a 20 64 65 73 63 65 6e 64 |us {tiez descend| 00002bb0 75 73 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 2f |us.you had gone/| 00002bc0 63 6f 6d 65 20 64 6f 77 6e 20 20 28 6d 2e 70 6c |come down (m.pl| 00002bd0 29 0a 76 6f 75 73 20 7b 74 69 65 7a 20 64 65 73 |).vous {tiez des| 00002be0 63 65 6e 64 75 65 73 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 |cendues.you had | 00002bf0 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 64 6f 77 6e 20 20 |gone/come down | 00002c00 28 66 2e 70 6c 29 0a 69 6c 73 20 7b 74 61 69 65 |(f.pl).ils {taie| 00002c10 6e 74 20 64 65 73 63 65 6e 64 75 73 0a 74 68 65 |nt descendus.the| 00002c20 79 20 68 61 64 20 67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65 20 |y had gone/come | 00002c30 64 6f 77 6e 20 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 |down (m.).elles| 00002c40 20 7b 74 61 69 65 6e 74 20 64 65 73 63 65 6e 64 | {taient descend| 00002c50 75 65 73 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 67 6f 6e |ues.they had gon| 00002c60 65 2f 63 6f 6d 65 20 64 6f 77 6e 20 20 28 66 2e |e/come down (f.| 00002c70 29 0a 2a 41 56 4f 49 52 0a 6a 27 61 76 61 69 73 |).*AVOIR.j'avais| 00002c80 20 65 75 0a 49 20 68 61 64 20 68 61 64 0a 74 75 | eu.I had had.tu| 00002c90 20 61 76 61 69 73 20 65 75 0a 79 6f 75 20 68 61 | avais eu.you ha| 00002ca0 64 20 68 61 64 20 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 61 |d had (tu).il a| 00002cb0 76 61 69 74 20 65 75 0a 68 65 20 68 61 64 20 68 |vait eu.he had h| 00002cc0 61 64 0a 65 6c 6c 65 20 61 76 61 69 74 20 65 75 |ad.elle avait eu| 00002cd0 0a 73 68 65 20 68 61 64 20 68 61 64 0a 6f 6e 20 |.she had had.on | 00002ce0 61 76 61 69 74 20 65 75 0a 77 65 20 68 61 64 20 |avait eu.we had | 00002cf0 68 61 64 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 |had ('on').nous| 00002d00 20 61 76 69 6f 6e 73 20 65 75 0a 77 65 20 68 61 | avions eu.we ha| 00002d10 64 20 68 61 64 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f |d had (nous).vo| 00002d20 75 73 20 61 76 69 65 7a 20 65 75 0a 79 6f 75 20 |us aviez eu.you | 00002d30 68 61 64 20 68 61 64 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a |had had (vous).| 00002d40 69 6c 73 20 61 76 61 69 65 6e 74 20 65 75 0a 74 |ils avaient eu.t| 00002d50 68 65 79 20 68 61 64 20 68 61 64 20 20 28 6d 2e |hey had had (m.| 00002d60 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 61 76 61 69 65 6e 74 20 |).elles avaient | 00002d70 65 75 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 68 61 64 20 |eu.they had had | 00002d80 20 28 66 2e 29 0a 2a ca 54 52 45 0a 6a 27 61 76 | (f.).*.TRE.j'av| 00002d90 61 69 73 20 7b 74 7b 0a 49 20 68 61 64 20 62 65 |ais {t{.I had be| 00002da0 65 6e 0a 74 75 20 61 76 61 69 73 20 7b 74 7b 0a |en.tu avais {t{.| 00002db0 79 6f 75 20 68 61 64 20 62 65 65 6e 20 20 28 74 |you had been (t| 00002dc0 75 29 0a 69 6c 20 61 76 61 69 74 20 7b 74 7b 0a |u).il avait {t{.| 00002dd0 68 65 20 68 61 64 20 62 65 65 6e 0a 65 6c 6c 65 |he had been.elle| 00002de0 20 61 76 61 69 74 20 7b 74 7b 0a 73 68 65 20 68 | avait {t{.she h| 00002df0 61 64 20 62 65 65 6e 0a 6f 6e 20 61 76 61 69 74 |ad been.on avait| 00002e00 20 7b 74 7b 0a 77 65 20 68 61 64 20 62 65 65 6e | {t{.we had been| 00002e10 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 61 76 | ('on').nous av| 00002e20 69 6f 6e 73 20 7b 74 7b 0a 77 65 20 68 61 64 20 |ions {t{.we had | 00002e30 62 65 65 6e 20 20 28 6e 6f 75 73 29 0a 76 6f 75 |been (nous).vou| 00002e40 73 20 61 76 69 65 7a 20 7b 74 7b 0a 79 6f 75 20 |s aviez {t{.you | 00002e50 68 61 64 20 62 65 65 6e 20 20 28 76 6f 75 73 29 |had been (vous)| 00002e60 0a 69 6c 73 20 61 76 61 69 65 6e 74 20 7b 74 7b |.ils avaient {t{| 00002e70 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 62 65 65 6e 20 20 |.they had been | 00002e80 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 61 76 61 69 65 |(m.).elles avaie| 00002e90 6e 74 20 7b 74 7b 0a 74 68 65 79 20 68 61 64 20 |nt {t{.they had | 00002ea0 62 65 65 6e 20 20 28 66 2e 29 0a 2a 52 45 43 45 |been (f.).*RECE| 00002eb0 56 4f 49 52 0a 6a 27 61 76 61 69 73 20 72 65 5c |VOIR.j'avais re\| 00002ec0 75 0a 49 20 68 61 64 20 72 65 63 65 69 76 65 64 |u.I had received| 00002ed0 0a 74 75 20 61 76 61 69 73 20 72 65 5c 75 0a 79 |.tu avais re\u.y| 00002ee0 6f 75 20 68 61 64 20 72 65 63 65 69 76 65 64 20 |ou had received | 00002ef0 20 28 74 75 29 0a 69 6c 20 61 76 61 69 74 20 72 | (tu).il avait r| 00002f00 65 5c 75 0a 68 65 20 68 61 64 20 72 65 63 65 69 |e\u.he had recei| 00002f10 76 65 64 0a 65 6c 6c 65 20 61 76 61 69 74 20 72 |ved.elle avait r| 00002f20 65 5c 75 0a 73 68 65 20 68 61 64 20 72 65 63 65 |e\u.she had rece| 00002f30 69 76 65 64 0a 6f 6e 20 61 76 61 69 74 20 72 65 |ived.on avait re| 00002f40 5c 75 0a 77 65 20 68 61 64 20 72 65 63 65 69 76 |\u.we had receiv| 00002f50 65 64 20 20 28 27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75 73 20 |ed ('on').nous | 00002f60 61 76 69 6f 6e 73 20 72 65 5c 75 0a 77 65 20 68 |avions re\u.we h| 00002f70 61 64 20 72 65 63 65 69 76 65 64 20 20 28 6e 6f |ad received (no| 00002f80 75 73 29 0a 76 6f 75 73 20 61 76 69 65 7a 20 72 |us).vous aviez r| 00002f90 65 5c 75 0a 79 6f 75 20 68 61 64 20 72 65 63 65 |e\u.you had rece| 00002fa0 69 76 65 64 20 20 28 76 6f 75 73 29 0a 69 6c 73 |ived (vous).ils| 00002fb0 20 61 76 61 69 65 6e 74 20 72 65 5c 75 0a 74 68 | avaient re\u.th| 00002fc0 65 79 20 68 61 64 20 72 65 63 65 69 76 65 64 20 |ey had received | 00002fd0 20 28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65 73 20 61 76 61 69 | (m.).elles avai| 00002fe0 65 6e 74 20 72 65 5c 75 0a 74 68 65 79 20 68 61 |ent re\u.they ha| 00002ff0 64 20 72 65 63 65 69 76 65 64 20 20 28 66 2e 29 |d received (f.)| 00003000 0a 2a 50 4c 45 55 56 4f 49 52 0a 69 6c 20 61 76 |.*PLEUVOIR.il av| 00003010 61 69 74 20 70 6c 75 0a 69 74 20 68 61 64 20 72 |ait plu.it had r| 00003020 61 69 6e 65 64 0a |ained.| 00003026