Home » Archimedes archive » Acorn User » AU 1995-11.adf » !Regulars » Regulars/StarInfo/Campbell/!FrVb_Test/TenseFiles/Verbs_Plup

Regulars/StarInfo/Campbell/!FrVb_Test/TenseFiles/Verbs_Plup

This website contains an archive of files for the Acorn Electron, BBC Micro, Acorn Archimedes, Commodore 16 and Commodore 64 computers, which Dominic Ford has rescued from his private collection of floppy disks and cassettes.

Some of these files were originally commercial releases in the 1980s and 1990s, but they are now widely available online. I assume that copyright over them is no longer being asserted. If you own the copyright and would like files to be removed, please contact me.

Tape/disk: Home » Archimedes archive » Acorn User » AU 1995-11.adf » !Regulars
Filename: Regulars/StarInfo/Campbell/!FrVb_Test/TenseFiles/Verbs_Plup
Read OK:
File size: 3026 bytes
Load address: 0000
Exec address: 0000
File contents
*PARLER
j'avais parl{
I had spoken
tu avais parl{
you had spoken  (tu)
il avait parl{
he had spoken
elle avait parl{
she had spoken
on avait parl{
we had spoken  ('on')
nous avions parl{
we had spoken  (nous)
vous aviez parl{
you had spoken  (vous)
ils avaient parl{
they had spoken  (m.)
elles avaient parl{
they had spoken  (f.)
*FINIR
j'avais fini
I had finished
tu avais fini
you had finished  (tu)
il avait fini
he had finished
elle avait fini
she had finished
on avait fini
we had finished  ('on')
nous avions fini
we had finished  (nous)
vous aviez fini
you had finished  (vous)
ils avaient fini
they had finished  (m.)
elles avaient fini
they had finished  (f.)
*PERDRE
j'avais perdu
I had lost
tu avais perdu
you had lost  (tu)
il avait perdu
he had lost
elle avait perdu
she had lost
on avait perdu
we had lost  ('on')
nous avions perdu
we had lost  (nous)
vous aviez perdu
you had lost  (vous)
ils avaient perdu
they had lost  (m.)
elles avaient perdu
they had lost  (f.)
*VOIR
j'avais vu
I had seen
tu avais vu
you had seen  (tu)
il avait vu
he had seen
elle avait vu
she had seen
on avait vu
we had seen  ('on')
nous avions vu
we had seen  (nous)
vous aviez vu
you had seen  (vous)
ils avaient vu
they had seen  (m.)
elles avaient vu
they had seen  (f.)
*PRENDRE
j'avais pris
I had taken
tu avais pris
you had taken  (tu)
il avait pris
he had taken
elle avait pris
she had taken
on avait pris
we had taken  ('on')
nous avions pris
we had taken  (nous)
vous aviez pris
you had taken  (vous)
ils avaient pris
they had taken  (m.)
elles avaient pris
they had taken  (f.)
*METTRE
j'avais mis
I had put
tu avais mis
you had put  (tu)
il avait mis
he had put
elle avait mis
she had put
on avait mis
we had put  ('on')
nous avions mis
we had put  (nous)
vous aviez mis
you had put  (vous)
ils avaient mis
they had put  (m.)
elles avaient mis
they had put  (f.)
*BOIRE
j'avais bu
I had drunk
tu avais bu
you had drunk  (tu)
il avait bu
he had drunk
elle avait bu
she had drunk
on avait bu
we had drunk  ('on')
nous avions bu
we had drunk  (nous)
vous aviez bu
you had drunk  (vous)
ils avaient bu
they had drunk  (m.)
elles avaient bu
they had drunk  (f.)
*DIRE
j'avais dit
I had said
tu avais dit
you had said  (tu)
il avait dit
he had said
elle avait dit
she had said
on avait dit
we had said  ('on')
nous avions dit
we had said  (nous)
vous aviez dit
you had said  (vous)
ils avaient dit
they had said  (m.)
elles avaient dit
they had said  (f.)
*RIRE
j'avais ri
I had laughed
tu avais ri
you had laughed  (tu)
il avait ri
he had laughed
elle avait ri
she had laughed
on avait ri
we had laughed  ('on')
nous avions ri
we had laughed  (nous)
vous aviez ri
you had laughed  (vous)
ils avaient ri
they had laughed  (m.)
elles avaient ri
they had laughed  (f.)
*CONDUIRE
j'avais conduit
I had driven
tu avais conduit
you had driven  (tu)
il avait conduit
he had driven
elle avait conduit
she had driven
on avait conduit
we had driven  ('on')
nous avions conduit
we had driven  (nous)
vous aviez conduit
you had driven  (vous)
ils avaient conduit
they had driven  (m.)
elles avaient conduit
they had driven  (f.)
*COURIR
j'avais couru
I had run
tu avais couru
you had run  (tu)
il avait couru
he had run
elle avait couru
she had run
on avait couru
we had run  ('on')
nous avions couru
we had run  (nous)
vous aviez couru
you had run  (vous)
ils avaient couru
they had run  (m.)
elles avaient couru
they had run  (f.)
*�CRIRE
j'avais {crit
I had written
tu avais {crit
you had written  (tu)
il avait {crit
he had written
elle avait {crit
she had written
on avait {crit
we had written  ('on')
nous avions {crit
we had written  (nous)
vous aviez {crit
you had written  (vous)
ils avaient {crit
they had written  (m.)
elles avaient {crit
they had written  (f.)
*FAIRE
j'avais fait
I had done/made
tu avais fait
you had done/made  (tu)
il avait fait
he had done/made
elle avait fait
she had done/made
on avait fait
we had done/made  ('on')
nous avions fait
we had done/made  (nous)
vous aviez fait
you had done/made  (vous)
ils avaient fait
they had done/made  (m.)
elles avaient fait
they had done/made  (f.)
*LIRE
j'avais lu
I had read
tu avais lu
you had read  (tu)
il avait lu
he had read
elle avait lu
she had read
on avait lu
we had read  ('on')
nous avions lu
we had read  (nous)
vous aviez lu
you had read  (vous)
ils avaient lu
they had read  (m.)
elles avaient lu
they had read  (f.)
*OUVRIR
j'avais ouvert
I had opened
tu avais ouvert
you had opened  (tu)
il avait ouvert
he had opened
elle avait ouvert
she had opened
on avait ouvert
we had opened  ('on')
nous avions ouvert
we had opened  (nous)
vous aviez ouvert
you had opened  (vous)
ils avaient ouvert
they had opened  (m.)
elles avaient ouvert
they had opened  (f.)
*SAVOIR
j'avais su
I had known
tu avais su
you had known  (tu)
il avait su
he had known
elle avait su
she had known
on avait su
we had known  ('on')
nous avions su
we had known  (nous)
vous aviez su
you had known  (vous)
ils avaient su
they had known  (m.)
elles avaient su
they had known  (f.)
*SUIVRE
j'avais suivi
I had followed
tu avais suivi
you had followed  (tu)
il avait suivi
he had followed
elle avait suivi
she had followed
on avait suivi
we had followed  ('on')
nous avions suivi
we had followed  (nous)
vous aviez suivi
you had followed  (vous)
ils avaient suivi
they had followed  (m.)
elles avaient suivi
they had followed  (f.)
*ALLER
j'{tais all{
I had gone  (m.)
j'{tais all{e
I had gone  (f.)
tu {tais all{
you had gone  (tu m.)
tu {tais all{e
you had gone  (tu f.)
il {tait all{
he had gone
elle {tait all{e
she had gone
on {tait all{
we had gone  ('on')
nous {tions all{s
we had gone  (nous m.)
nous {tions all{es
we had gone  (nous f.)
vous {tiez all{
you had gone  (vous m.sing)
vous {tiez all{e
you had gone  (vous f.sing)
vous {tiez all{s
you had gone  (m.pl)
vous {tiez all{es
you had gone  (f.pl)
ils {taient all{s
they had gone  (m.)
elles {taient all{es
they had gone  (f.)
*MONTER
j'{tais mont{
I had gone upstairs  (m.)
j'{tais mont{e
I had gone upstairs  (f.)
tu {tais mont{
you had gone upstairs  (tu m.)
tu {tais mont{e
you had gone upstairs  (tu f.)
il {tait mont{
he had gone upstairs
elle {tait mont{e
she had gone upstairs
on {tait mont{
we had gone upstairs  ('on')
nous {tions mont{s
we had gone upstairs (nous m.)
nous {tions mont{es
we had gone upstairs  (nous f.)
vous {tiez mont{s
you had gone upstairs  (m.pl)
vous {tiez mont{es
you had gone upstairs  (f.pl)
ils {taient mont{s
they had gone upstairs  (m.)
elles {taient mont{es
they had gone upstairs  (f.)
*RESTER
j'{tais rest{
I had stayed behind  (m.)
j'{tais rest{e
I had stayed behind  (f.)
tu {tais rest{
you had stayed behind  (tu m.)
tu {tais rest{e
you had stayed behind  (tu f.)
il {tait rest{
he had stayed behind
elle {tait rest{e
she had stayed behind
on {tait rest{
we had stayed behind  ('on')
nous {tions rest{s
we had stayed behind  (nous m.)
nous {tions rest{es
we had stayed behind  (nous f.)
vous {tiez rest{s
you had stayed behind  (m.pl)
vous {tiez rest{es
you had stayed behind  (f.pl)
ils {taient rest{s
they had stayed behind  (m.)
elles {taient rest{es
they had stayed behind  (f.)
*ENTRER
j'{tais entr{
I had gone/come in  (m.)
j'{tais entr{e
I had gone/come in  (f.)
tu {tais entr{
you had gone/come in  (tu m.)
tu {tais entr{e
you had gone/come in  (tu f.)
il {tait entr{
he had gone/come in
elle {tait entr{e
she had gone/come in
on {tait entr{
we had gone/come in  ('on')
nous {tions entr{s
we had gone/come in  (nous m.)
nous {tions entr{es
we had gone/come in  (nous f.)
vous {tiez entr{
you had gone/come in  (vous m.sing)
vous {tiez entr{e
you had gone/come in  (vous f.sing)
vous {tiez entr{s
you had gone/come in  (m.pl)
vous {tiez entr{es
you had gone/come in  (f.pl)
ils {taient entr{s
they had gone/come in  (m.)
elles {taient entr{es
they had gone/come in  (f.)
*VENIR
j'{tais venu
I had come  (m.)
j'{tais venue
I had come  (f.)
tu {tais venu
you had come  (tu m.)
tu {tais venue
you had come  (tu f.)
il {tait venu
he had come
elle {tait venue
she had come
on {tait venu
we had come  ('on')
nous {tions venus
we had come  (nous m.)
nous {tions venues
we had come  (nous f.)
vous {tiez venu
you had come  (vous m.sing)
vous {tiez venue
you had come  (vous f.sing)
vous {tiez venus
you had come  (m.pl)
vous {tiez venues
you had come  (f.pl)
ils {taient venus
they had come  (m.)
elles {taient venues
they had come  (f.)
*ARRIVER
j'{tais arriv{
I had arrived  (m.)
j'{tais arriv{e
I had arrived  (f.)
tu {tais arriv{
you had arrived  (tu m.)
tu {tais arriv{e
you had arrived  (tu f.)
il {tait arriv{
he had arrived
elle {tait arriv{e
she had arrived
on {tait arriv{
we had arrived  ('on')
nous {tions arriv{s
we had arrived  (nous m.)
nous {tions arriv{es
we had arrived  (nous f.)
vous {tiez arriv{
you had arrived  (vous m.sing)
vous {tiez arriv{e
you had arrived  (vous f.sing)
vous {tiez arriv{s
you had arrived  (m.pl)
vous {tiez arriv{es
you had arrived  (f.pl)
ils {taient arriv{s
they had arrived  (m.)
elles {taient arriv{es
they had arrived  (f.)
*SORTIR
j'{tais sorti
I had come/gone out  (m.)
j'{tais sortie
I had come/gone out  (f.)
tu {tais sorti
you had come/gone out  (tu m.)
tu {tais sortie
you had come/gone out  (tu f.)
il {tait sorti
he had come/gone out
elle {tait sortie
she had come/gone out
on {tait sorti
we had come/gone out  ('on')
nous {tions sortis
we had come/gone out  (nous m.)
nous {tions sorties
we had come/gone out  (nous f.)
vous {tiez sortis
you had come/gone out  (m.pl)
vous {tiez sorties
you had come/gone out  (f.pl)
ils {taient sortis
they had come/gone out  (m.)
elles {taient sorties
they had come/gone out  (f.)
*PARTIR
j'{tais parti
I had set off  (m.)
j'{tais partie
I had set off  (f.)
tu {tais parti
you had set off  (tu m.)
tu {tais partie
you had set off  (tu f.)
il {tait parti
he had set off
elle {tait partie
she had set off
on {tait parti
we had set off  ('on')
nous {tions partis
we had set off  (nous m.)
nous {tions parties
we had set off  (nous f.)
vous {tiez partis
you had set off  (m.pl)
vous {tiez parties
you had set off  (f.pl)
ils {taient partis
they had set off  (m.)
elles {taient parties
they had set off  (f.)
*TOMBER
j'{tais tomb{
I had fallen  (m.)
j'{tais tomb{e
I had fallen  (f.)
tu {tais tomb{
you had fallen  (tu m.)
tu {tais tomb{e
you had fallen  (tu f.)
il {tait tomb{
he had fallen
elle {tait tomb{e
she had fallen
on {tait tomb{
we had fallen  ('on')
nous {tions tomb{s
we had fallen  (nous m.)
nous {tions tomb{es
we had fallen  (nous f.)
vous {tiez tomb{s
you had fallen  (m.pl)
vous {tiez tomb{es
you had fallen  (f.pl)
ils {taient tomb{s
they had fallen  (m.)
elles {taient tomb{es
they had fallen  (f.)
*DESCENDRE
j'{tais descendu
I had gone/come down  (m.)
j'{tais descendue
I had gone/come down  (f.)
tu {tais descendu
you had gone/come down  (tu m.)
tu {tais descendue
you had gone/come down  (tu f.)
il {tait descendu
he had gone/come down
elle {tait descendue
she had gone/come down
on {tait descendu
we had gone/come down  ('on')
nous {tions descendues
we had gone/come down  (nous f.)
vous {tiez descendu
you had gone/come down  (vous m.sing)
vous {tiez descendue
you had gone/come down  (vous f.sing)
vous {tiez descendus
you had gone/come down  (m.pl)
vous {tiez descendues
you had gone/come down  (f.pl)
ils {taient descendus
they had gone/come down  (m.)
elles {taient descendues
they had gone/come down  (f.)
*AVOIR
j'avais eu
I had had
tu avais eu
you had had  (tu)
il avait eu
he had had
elle avait eu
she had had
on avait eu
we had had  ('on')
nous avions eu
we had had  (nous)
vous aviez eu
you had had  (vous)
ils avaient eu
they had had  (m.)
elles avaient eu
they had had  (f.)
*�TRE
j'avais {t{
I had been
tu avais {t{
you had been  (tu)
il avait {t{
he had been
elle avait {t{
she had been
on avait {t{
we had been  ('on')
nous avions {t{
we had been  (nous)
vous aviez {t{
you had been  (vous)
ils avaient {t{
they had been  (m.)
elles avaient {t{
they had been  (f.)
*RECEVOIR
j'avais re\u
I had received
tu avais re\u
you had received  (tu)
il avait re\u
he had received
elle avait re\u
she had received
on avait re\u
we had received  ('on')
nous avions re\u
we had received  (nous)
vous aviez re\u
you had received  (vous)
ils avaient re\u
they had received  (m.)
elles avaient re\u
they had received  (f.)
*PLEUVOIR
il avait plu
it had rained
00000000  2a 50 41 52 4c 45 52 0a  6a 27 61 76 61 69 73 20  |*PARLER.j'avais |
00000010  70 61 72 6c 7b 0a 49 20  68 61 64 20 73 70 6f 6b  |parl{.I had spok|
00000020  65 6e 0a 74 75 20 61 76  61 69 73 20 70 61 72 6c  |en.tu avais parl|
00000030  7b 0a 79 6f 75 20 68 61  64 20 73 70 6f 6b 65 6e  |{.you had spoken|
00000040  20 20 28 74 75 29 0a 69  6c 20 61 76 61 69 74 20  |  (tu).il avait |
00000050  70 61 72 6c 7b 0a 68 65  20 68 61 64 20 73 70 6f  |parl{.he had spo|
00000060  6b 65 6e 0a 65 6c 6c 65  20 61 76 61 69 74 20 70  |ken.elle avait p|
00000070  61 72 6c 7b 0a 73 68 65  20 68 61 64 20 73 70 6f  |arl{.she had spo|
00000080  6b 65 6e 0a 6f 6e 20 61  76 61 69 74 20 70 61 72  |ken.on avait par|
00000090  6c 7b 0a 77 65 20 68 61  64 20 73 70 6f 6b 65 6e  |l{.we had spoken|
000000a0  20 20 28 27 6f 6e 27 29  0a 6e 6f 75 73 20 61 76  |  ('on').nous av|
000000b0  69 6f 6e 73 20 70 61 72  6c 7b 0a 77 65 20 68 61  |ions parl{.we ha|
000000c0  64 20 73 70 6f 6b 65 6e  20 20 28 6e 6f 75 73 29  |d spoken  (nous)|
000000d0  0a 76 6f 75 73 20 61 76  69 65 7a 20 70 61 72 6c  |.vous aviez parl|
000000e0  7b 0a 79 6f 75 20 68 61  64 20 73 70 6f 6b 65 6e  |{.you had spoken|
000000f0  20 20 28 76 6f 75 73 29  0a 69 6c 73 20 61 76 61  |  (vous).ils ava|
00000100  69 65 6e 74 20 70 61 72  6c 7b 0a 74 68 65 79 20  |ient parl{.they |
00000110  68 61 64 20 73 70 6f 6b  65 6e 20 20 28 6d 2e 29  |had spoken  (m.)|
00000120  0a 65 6c 6c 65 73 20 61  76 61 69 65 6e 74 20 70  |.elles avaient p|
00000130  61 72 6c 7b 0a 74 68 65  79 20 68 61 64 20 73 70  |arl{.they had sp|
00000140  6f 6b 65 6e 20 20 28 66  2e 29 0a 2a 46 49 4e 49  |oken  (f.).*FINI|
00000150  52 0a 6a 27 61 76 61 69  73 20 66 69 6e 69 0a 49  |R.j'avais fini.I|
00000160  20 68 61 64 20 66 69 6e  69 73 68 65 64 0a 74 75  | had finished.tu|
00000170  20 61 76 61 69 73 20 66  69 6e 69 0a 79 6f 75 20  | avais fini.you |
00000180  68 61 64 20 66 69 6e 69  73 68 65 64 20 20 28 74  |had finished  (t|
00000190  75 29 0a 69 6c 20 61 76  61 69 74 20 66 69 6e 69  |u).il avait fini|
000001a0  0a 68 65 20 68 61 64 20  66 69 6e 69 73 68 65 64  |.he had finished|
000001b0  0a 65 6c 6c 65 20 61 76  61 69 74 20 66 69 6e 69  |.elle avait fini|
000001c0  0a 73 68 65 20 68 61 64  20 66 69 6e 69 73 68 65  |.she had finishe|
000001d0  64 0a 6f 6e 20 61 76 61  69 74 20 66 69 6e 69 0a  |d.on avait fini.|
000001e0  77 65 20 68 61 64 20 66  69 6e 69 73 68 65 64 20  |we had finished |
000001f0  20 28 27 6f 6e 27 29 0a  6e 6f 75 73 20 61 76 69  | ('on').nous avi|
00000200  6f 6e 73 20 66 69 6e 69  0a 77 65 20 68 61 64 20  |ons fini.we had |
00000210  66 69 6e 69 73 68 65 64  20 20 28 6e 6f 75 73 29  |finished  (nous)|
00000220  0a 76 6f 75 73 20 61 76  69 65 7a 20 66 69 6e 69  |.vous aviez fini|
00000230  0a 79 6f 75 20 68 61 64  20 66 69 6e 69 73 68 65  |.you had finishe|
00000240  64 20 20 28 76 6f 75 73  29 0a 69 6c 73 20 61 76  |d  (vous).ils av|
00000250  61 69 65 6e 74 20 66 69  6e 69 0a 74 68 65 79 20  |aient fini.they |
00000260  68 61 64 20 66 69 6e 69  73 68 65 64 20 20 28 6d  |had finished  (m|
00000270  2e 29 0a 65 6c 6c 65 73  20 61 76 61 69 65 6e 74  |.).elles avaient|
00000280  20 66 69 6e 69 0a 74 68  65 79 20 68 61 64 20 66  | fini.they had f|
00000290  69 6e 69 73 68 65 64 20  20 28 66 2e 29 0a 2a 50  |inished  (f.).*P|
000002a0  45 52 44 52 45 0a 6a 27  61 76 61 69 73 20 70 65  |ERDRE.j'avais pe|
000002b0  72 64 75 0a 49 20 68 61  64 20 6c 6f 73 74 0a 74  |rdu.I had lost.t|
000002c0  75 20 61 76 61 69 73 20  70 65 72 64 75 0a 79 6f  |u avais perdu.yo|
000002d0  75 20 68 61 64 20 6c 6f  73 74 20 20 28 74 75 29  |u had lost  (tu)|
000002e0  0a 69 6c 20 61 76 61 69  74 20 70 65 72 64 75 0a  |.il avait perdu.|
000002f0  68 65 20 68 61 64 20 6c  6f 73 74 0a 65 6c 6c 65  |he had lost.elle|
00000300  20 61 76 61 69 74 20 70  65 72 64 75 0a 73 68 65  | avait perdu.she|
00000310  20 68 61 64 20 6c 6f 73  74 0a 6f 6e 20 61 76 61  | had lost.on ava|
00000320  69 74 20 70 65 72 64 75  0a 77 65 20 68 61 64 20  |it perdu.we had |
00000330  6c 6f 73 74 20 20 28 27  6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75  |lost  ('on').nou|
00000340  73 20 61 76 69 6f 6e 73  20 70 65 72 64 75 0a 77  |s avions perdu.w|
00000350  65 20 68 61 64 20 6c 6f  73 74 20 20 28 6e 6f 75  |e had lost  (nou|
00000360  73 29 0a 76 6f 75 73 20  61 76 69 65 7a 20 70 65  |s).vous aviez pe|
00000370  72 64 75 0a 79 6f 75 20  68 61 64 20 6c 6f 73 74  |rdu.you had lost|
00000380  20 20 28 76 6f 75 73 29  0a 69 6c 73 20 61 76 61  |  (vous).ils ava|
00000390  69 65 6e 74 20 70 65 72  64 75 0a 74 68 65 79 20  |ient perdu.they |
000003a0  68 61 64 20 6c 6f 73 74  20 20 28 6d 2e 29 0a 65  |had lost  (m.).e|
000003b0  6c 6c 65 73 20 61 76 61  69 65 6e 74 20 70 65 72  |lles avaient per|
000003c0  64 75 0a 74 68 65 79 20  68 61 64 20 6c 6f 73 74  |du.they had lost|
000003d0  20 20 28 66 2e 29 0a 2a  56 4f 49 52 0a 6a 27 61  |  (f.).*VOIR.j'a|
000003e0  76 61 69 73 20 76 75 0a  49 20 68 61 64 20 73 65  |vais vu.I had se|
000003f0  65 6e 0a 74 75 20 61 76  61 69 73 20 76 75 0a 79  |en.tu avais vu.y|
00000400  6f 75 20 68 61 64 20 73  65 65 6e 20 20 28 74 75  |ou had seen  (tu|
00000410  29 0a 69 6c 20 61 76 61  69 74 20 76 75 0a 68 65  |).il avait vu.he|
00000420  20 68 61 64 20 73 65 65  6e 0a 65 6c 6c 65 20 61  | had seen.elle a|
00000430  76 61 69 74 20 76 75 0a  73 68 65 20 68 61 64 20  |vait vu.she had |
00000440  73 65 65 6e 0a 6f 6e 20  61 76 61 69 74 20 76 75  |seen.on avait vu|
00000450  0a 77 65 20 68 61 64 20  73 65 65 6e 20 20 28 27  |.we had seen  ('|
00000460  6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75  73 20 61 76 69 6f 6e 73  |on').nous avions|
00000470  20 76 75 0a 77 65 20 68  61 64 20 73 65 65 6e 20  | vu.we had seen |
00000480  20 28 6e 6f 75 73 29 0a  76 6f 75 73 20 61 76 69  | (nous).vous avi|
00000490  65 7a 20 76 75 0a 79 6f  75 20 68 61 64 20 73 65  |ez vu.you had se|
000004a0  65 6e 20 20 28 76 6f 75  73 29 0a 69 6c 73 20 61  |en  (vous).ils a|
000004b0  76 61 69 65 6e 74 20 76  75 0a 74 68 65 79 20 68  |vaient vu.they h|
000004c0  61 64 20 73 65 65 6e 20  20 28 6d 2e 29 0a 65 6c  |ad seen  (m.).el|
000004d0  6c 65 73 20 61 76 61 69  65 6e 74 20 76 75 0a 74  |les avaient vu.t|
000004e0  68 65 79 20 68 61 64 20  73 65 65 6e 20 20 28 66  |hey had seen  (f|
000004f0  2e 29 0a 2a 50 52 45 4e  44 52 45 0a 6a 27 61 76  |.).*PRENDRE.j'av|
00000500  61 69 73 20 70 72 69 73  0a 49 20 68 61 64 20 74  |ais pris.I had t|
00000510  61 6b 65 6e 0a 74 75 20  61 76 61 69 73 20 70 72  |aken.tu avais pr|
00000520  69 73 0a 79 6f 75 20 68  61 64 20 74 61 6b 65 6e  |is.you had taken|
00000530  20 20 28 74 75 29 0a 69  6c 20 61 76 61 69 74 20  |  (tu).il avait |
00000540  70 72 69 73 0a 68 65 20  68 61 64 20 74 61 6b 65  |pris.he had take|
00000550  6e 0a 65 6c 6c 65 20 61  76 61 69 74 20 70 72 69  |n.elle avait pri|
00000560  73 0a 73 68 65 20 68 61  64 20 74 61 6b 65 6e 0a  |s.she had taken.|
00000570  6f 6e 20 61 76 61 69 74  20 70 72 69 73 0a 77 65  |on avait pris.we|
00000580  20 68 61 64 20 74 61 6b  65 6e 20 20 28 27 6f 6e  | had taken  ('on|
00000590  27 29 0a 6e 6f 75 73 20  61 76 69 6f 6e 73 20 70  |').nous avions p|
000005a0  72 69 73 0a 77 65 20 68  61 64 20 74 61 6b 65 6e  |ris.we had taken|
000005b0  20 20 28 6e 6f 75 73 29  0a 76 6f 75 73 20 61 76  |  (nous).vous av|
000005c0  69 65 7a 20 70 72 69 73  0a 79 6f 75 20 68 61 64  |iez pris.you had|
000005d0  20 74 61 6b 65 6e 20 20  28 76 6f 75 73 29 0a 69  | taken  (vous).i|
000005e0  6c 73 20 61 76 61 69 65  6e 74 20 70 72 69 73 0a  |ls avaient pris.|
000005f0  74 68 65 79 20 68 61 64  20 74 61 6b 65 6e 20 20  |they had taken  |
00000600  28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c  65 73 20 61 76 61 69 65  |(m.).elles avaie|
00000610  6e 74 20 70 72 69 73 0a  74 68 65 79 20 68 61 64  |nt pris.they had|
00000620  20 74 61 6b 65 6e 20 20  28 66 2e 29 0a 2a 4d 45  | taken  (f.).*ME|
00000630  54 54 52 45 0a 6a 27 61  76 61 69 73 20 6d 69 73  |TTRE.j'avais mis|
00000640  0a 49 20 68 61 64 20 70  75 74 0a 74 75 20 61 76  |.I had put.tu av|
00000650  61 69 73 20 6d 69 73 0a  79 6f 75 20 68 61 64 20  |ais mis.you had |
00000660  70 75 74 20 20 28 74 75  29 0a 69 6c 20 61 76 61  |put  (tu).il ava|
00000670  69 74 20 6d 69 73 0a 68  65 20 68 61 64 20 70 75  |it mis.he had pu|
00000680  74 0a 65 6c 6c 65 20 61  76 61 69 74 20 6d 69 73  |t.elle avait mis|
00000690  0a 73 68 65 20 68 61 64  20 70 75 74 0a 6f 6e 20  |.she had put.on |
000006a0  61 76 61 69 74 20 6d 69  73 0a 77 65 20 68 61 64  |avait mis.we had|
000006b0  20 70 75 74 20 20 28 27  6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75  | put  ('on').nou|
000006c0  73 20 61 76 69 6f 6e 73  20 6d 69 73 0a 77 65 20  |s avions mis.we |
000006d0  68 61 64 20 70 75 74 20  20 28 6e 6f 75 73 29 0a  |had put  (nous).|
000006e0  76 6f 75 73 20 61 76 69  65 7a 20 6d 69 73 0a 79  |vous aviez mis.y|
000006f0  6f 75 20 68 61 64 20 70  75 74 20 20 28 76 6f 75  |ou had put  (vou|
00000700  73 29 0a 69 6c 73 20 61  76 61 69 65 6e 74 20 6d  |s).ils avaient m|
00000710  69 73 0a 74 68 65 79 20  68 61 64 20 70 75 74 20  |is.they had put |
00000720  20 28 6d 2e 29 0a 65 6c  6c 65 73 20 61 76 61 69  | (m.).elles avai|
00000730  65 6e 74 20 6d 69 73 0a  74 68 65 79 20 68 61 64  |ent mis.they had|
00000740  20 70 75 74 20 20 28 66  2e 29 0a 2a 42 4f 49 52  | put  (f.).*BOIR|
00000750  45 0a 6a 27 61 76 61 69  73 20 62 75 0a 49 20 68  |E.j'avais bu.I h|
00000760  61 64 20 64 72 75 6e 6b  0a 74 75 20 61 76 61 69  |ad drunk.tu avai|
00000770  73 20 62 75 0a 79 6f 75  20 68 61 64 20 64 72 75  |s bu.you had dru|
00000780  6e 6b 20 20 28 74 75 29  0a 69 6c 20 61 76 61 69  |nk  (tu).il avai|
00000790  74 20 62 75 0a 68 65 20  68 61 64 20 64 72 75 6e  |t bu.he had drun|
000007a0  6b 0a 65 6c 6c 65 20 61  76 61 69 74 20 62 75 0a  |k.elle avait bu.|
000007b0  73 68 65 20 68 61 64 20  64 72 75 6e 6b 0a 6f 6e  |she had drunk.on|
000007c0  20 61 76 61 69 74 20 62  75 0a 77 65 20 68 61 64  | avait bu.we had|
000007d0  20 64 72 75 6e 6b 20 20  28 27 6f 6e 27 29 0a 6e  | drunk  ('on').n|
000007e0  6f 75 73 20 61 76 69 6f  6e 73 20 62 75 0a 77 65  |ous avions bu.we|
000007f0  20 68 61 64 20 64 72 75  6e 6b 20 20 28 6e 6f 75  | had drunk  (nou|
00000800  73 29 0a 76 6f 75 73 20  61 76 69 65 7a 20 62 75  |s).vous aviez bu|
00000810  0a 79 6f 75 20 68 61 64  20 64 72 75 6e 6b 20 20  |.you had drunk  |
00000820  28 76 6f 75 73 29 0a 69  6c 73 20 61 76 61 69 65  |(vous).ils avaie|
00000830  6e 74 20 62 75 0a 74 68  65 79 20 68 61 64 20 64  |nt bu.they had d|
00000840  72 75 6e 6b 20 20 28 6d  2e 29 0a 65 6c 6c 65 73  |runk  (m.).elles|
00000850  20 61 76 61 69 65 6e 74  20 62 75 0a 74 68 65 79  | avaient bu.they|
00000860  20 68 61 64 20 64 72 75  6e 6b 20 20 28 66 2e 29  | had drunk  (f.)|
00000870  0a 2a 44 49 52 45 0a 6a  27 61 76 61 69 73 20 64  |.*DIRE.j'avais d|
00000880  69 74 0a 49 20 68 61 64  20 73 61 69 64 0a 74 75  |it.I had said.tu|
00000890  20 61 76 61 69 73 20 64  69 74 0a 79 6f 75 20 68  | avais dit.you h|
000008a0  61 64 20 73 61 69 64 20  20 28 74 75 29 0a 69 6c  |ad said  (tu).il|
000008b0  20 61 76 61 69 74 20 64  69 74 0a 68 65 20 68 61  | avait dit.he ha|
000008c0  64 20 73 61 69 64 0a 65  6c 6c 65 20 61 76 61 69  |d said.elle avai|
000008d0  74 20 64 69 74 0a 73 68  65 20 68 61 64 20 73 61  |t dit.she had sa|
000008e0  69 64 0a 6f 6e 20 61 76  61 69 74 20 64 69 74 0a  |id.on avait dit.|
000008f0  77 65 20 68 61 64 20 73  61 69 64 20 20 28 27 6f  |we had said  ('o|
00000900  6e 27 29 0a 6e 6f 75 73  20 61 76 69 6f 6e 73 20  |n').nous avions |
00000910  64 69 74 0a 77 65 20 68  61 64 20 73 61 69 64 20  |dit.we had said |
00000920  20 28 6e 6f 75 73 29 0a  76 6f 75 73 20 61 76 69  | (nous).vous avi|
00000930  65 7a 20 64 69 74 0a 79  6f 75 20 68 61 64 20 73  |ez dit.you had s|
00000940  61 69 64 20 20 28 76 6f  75 73 29 0a 69 6c 73 20  |aid  (vous).ils |
00000950  61 76 61 69 65 6e 74 20  64 69 74 0a 74 68 65 79  |avaient dit.they|
00000960  20 68 61 64 20 73 61 69  64 20 20 28 6d 2e 29 0a  | had said  (m.).|
00000970  65 6c 6c 65 73 20 61 76  61 69 65 6e 74 20 64 69  |elles avaient di|
00000980  74 0a 74 68 65 79 20 68  61 64 20 73 61 69 64 20  |t.they had said |
00000990  20 28 66 2e 29 0a 2a 52  49 52 45 0a 6a 27 61 76  | (f.).*RIRE.j'av|
000009a0  61 69 73 20 72 69 0a 49  20 68 61 64 20 6c 61 75  |ais ri.I had lau|
000009b0  67 68 65 64 0a 74 75 20  61 76 61 69 73 20 72 69  |ghed.tu avais ri|
000009c0  0a 79 6f 75 20 68 61 64  20 6c 61 75 67 68 65 64  |.you had laughed|
000009d0  20 20 28 74 75 29 0a 69  6c 20 61 76 61 69 74 20  |  (tu).il avait |
000009e0  72 69 0a 68 65 20 68 61  64 20 6c 61 75 67 68 65  |ri.he had laughe|
000009f0  64 0a 65 6c 6c 65 20 61  76 61 69 74 20 72 69 0a  |d.elle avait ri.|
00000a00  73 68 65 20 68 61 64 20  6c 61 75 67 68 65 64 0a  |she had laughed.|
00000a10  6f 6e 20 61 76 61 69 74  20 72 69 0a 77 65 20 68  |on avait ri.we h|
00000a20  61 64 20 6c 61 75 67 68  65 64 20 20 28 27 6f 6e  |ad laughed  ('on|
00000a30  27 29 0a 6e 6f 75 73 20  61 76 69 6f 6e 73 20 72  |').nous avions r|
00000a40  69 0a 77 65 20 68 61 64  20 6c 61 75 67 68 65 64  |i.we had laughed|
00000a50  20 20 28 6e 6f 75 73 29  0a 76 6f 75 73 20 61 76  |  (nous).vous av|
00000a60  69 65 7a 20 72 69 0a 79  6f 75 20 68 61 64 20 6c  |iez ri.you had l|
00000a70  61 75 67 68 65 64 20 20  28 76 6f 75 73 29 0a 69  |aughed  (vous).i|
00000a80  6c 73 20 61 76 61 69 65  6e 74 20 72 69 0a 74 68  |ls avaient ri.th|
00000a90  65 79 20 68 61 64 20 6c  61 75 67 68 65 64 20 20  |ey had laughed  |
00000aa0  28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c  65 73 20 61 76 61 69 65  |(m.).elles avaie|
00000ab0  6e 74 20 72 69 0a 74 68  65 79 20 68 61 64 20 6c  |nt ri.they had l|
00000ac0  61 75 67 68 65 64 20 20  28 66 2e 29 0a 2a 43 4f  |aughed  (f.).*CO|
00000ad0  4e 44 55 49 52 45 0a 6a  27 61 76 61 69 73 20 63  |NDUIRE.j'avais c|
00000ae0  6f 6e 64 75 69 74 0a 49  20 68 61 64 20 64 72 69  |onduit.I had dri|
00000af0  76 65 6e 0a 74 75 20 61  76 61 69 73 20 63 6f 6e  |ven.tu avais con|
00000b00  64 75 69 74 0a 79 6f 75  20 68 61 64 20 64 72 69  |duit.you had dri|
00000b10  76 65 6e 20 20 28 74 75  29 0a 69 6c 20 61 76 61  |ven  (tu).il ava|
00000b20  69 74 20 63 6f 6e 64 75  69 74 0a 68 65 20 68 61  |it conduit.he ha|
00000b30  64 20 64 72 69 76 65 6e  0a 65 6c 6c 65 20 61 76  |d driven.elle av|
00000b40  61 69 74 20 63 6f 6e 64  75 69 74 0a 73 68 65 20  |ait conduit.she |
00000b50  68 61 64 20 64 72 69 76  65 6e 0a 6f 6e 20 61 76  |had driven.on av|
00000b60  61 69 74 20 63 6f 6e 64  75 69 74 0a 77 65 20 68  |ait conduit.we h|
00000b70  61 64 20 64 72 69 76 65  6e 20 20 28 27 6f 6e 27  |ad driven  ('on'|
00000b80  29 0a 6e 6f 75 73 20 61  76 69 6f 6e 73 20 63 6f  |).nous avions co|
00000b90  6e 64 75 69 74 0a 77 65  20 68 61 64 20 64 72 69  |nduit.we had dri|
00000ba0  76 65 6e 20 20 28 6e 6f  75 73 29 0a 76 6f 75 73  |ven  (nous).vous|
00000bb0  20 61 76 69 65 7a 20 63  6f 6e 64 75 69 74 0a 79  | aviez conduit.y|
00000bc0  6f 75 20 68 61 64 20 64  72 69 76 65 6e 20 20 28  |ou had driven  (|
00000bd0  76 6f 75 73 29 0a 69 6c  73 20 61 76 61 69 65 6e  |vous).ils avaien|
00000be0  74 20 63 6f 6e 64 75 69  74 0a 74 68 65 79 20 68  |t conduit.they h|
00000bf0  61 64 20 64 72 69 76 65  6e 20 20 28 6d 2e 29 0a  |ad driven  (m.).|
00000c00  65 6c 6c 65 73 20 61 76  61 69 65 6e 74 20 63 6f  |elles avaient co|
00000c10  6e 64 75 69 74 0a 74 68  65 79 20 68 61 64 20 64  |nduit.they had d|
00000c20  72 69 76 65 6e 20 20 28  66 2e 29 0a 2a 43 4f 55  |riven  (f.).*COU|
00000c30  52 49 52 0a 6a 27 61 76  61 69 73 20 63 6f 75 72  |RIR.j'avais cour|
00000c40  75 0a 49 20 68 61 64 20  72 75 6e 0a 74 75 20 61  |u.I had run.tu a|
00000c50  76 61 69 73 20 63 6f 75  72 75 0a 79 6f 75 20 68  |vais couru.you h|
00000c60  61 64 20 72 75 6e 20 20  28 74 75 29 0a 69 6c 20  |ad run  (tu).il |
00000c70  61 76 61 69 74 20 63 6f  75 72 75 0a 68 65 20 68  |avait couru.he h|
00000c80  61 64 20 72 75 6e 0a 65  6c 6c 65 20 61 76 61 69  |ad run.elle avai|
00000c90  74 20 63 6f 75 72 75 0a  73 68 65 20 68 61 64 20  |t couru.she had |
00000ca0  72 75 6e 0a 6f 6e 20 61  76 61 69 74 20 63 6f 75  |run.on avait cou|
00000cb0  72 75 0a 77 65 20 68 61  64 20 72 75 6e 20 20 28  |ru.we had run  (|
00000cc0  27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f  75 73 20 61 76 69 6f 6e  |'on').nous avion|
00000cd0  73 20 63 6f 75 72 75 0a  77 65 20 68 61 64 20 72  |s couru.we had r|
00000ce0  75 6e 20 20 28 6e 6f 75  73 29 0a 76 6f 75 73 20  |un  (nous).vous |
00000cf0  61 76 69 65 7a 20 63 6f  75 72 75 0a 79 6f 75 20  |aviez couru.you |
00000d00  68 61 64 20 72 75 6e 20  20 28 76 6f 75 73 29 0a  |had run  (vous).|
00000d10  69 6c 73 20 61 76 61 69  65 6e 74 20 63 6f 75 72  |ils avaient cour|
00000d20  75 0a 74 68 65 79 20 68  61 64 20 72 75 6e 20 20  |u.they had run  |
00000d30  28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c  65 73 20 61 76 61 69 65  |(m.).elles avaie|
00000d40  6e 74 20 63 6f 75 72 75  0a 74 68 65 79 20 68 61  |nt couru.they ha|
00000d50  64 20 72 75 6e 20 20 28  66 2e 29 0a 2a c9 43 52  |d run  (f.).*.CR|
00000d60  49 52 45 0a 6a 27 61 76  61 69 73 20 7b 63 72 69  |IRE.j'avais {cri|
00000d70  74 0a 49 20 68 61 64 20  77 72 69 74 74 65 6e 0a  |t.I had written.|
00000d80  74 75 20 61 76 61 69 73  20 7b 63 72 69 74 0a 79  |tu avais {crit.y|
00000d90  6f 75 20 68 61 64 20 77  72 69 74 74 65 6e 20 20  |ou had written  |
00000da0  28 74 75 29 0a 69 6c 20  61 76 61 69 74 20 7b 63  |(tu).il avait {c|
00000db0  72 69 74 0a 68 65 20 68  61 64 20 77 72 69 74 74  |rit.he had writt|
00000dc0  65 6e 0a 65 6c 6c 65 20  61 76 61 69 74 20 7b 63  |en.elle avait {c|
00000dd0  72 69 74 0a 73 68 65 20  68 61 64 20 77 72 69 74  |rit.she had writ|
00000de0  74 65 6e 0a 6f 6e 20 61  76 61 69 74 20 7b 63 72  |ten.on avait {cr|
00000df0  69 74 0a 77 65 20 68 61  64 20 77 72 69 74 74 65  |it.we had writte|
00000e00  6e 20 20 28 27 6f 6e 27  29 0a 6e 6f 75 73 20 61  |n  ('on').nous a|
00000e10  76 69 6f 6e 73 20 7b 63  72 69 74 0a 77 65 20 68  |vions {crit.we h|
00000e20  61 64 20 77 72 69 74 74  65 6e 20 20 28 6e 6f 75  |ad written  (nou|
00000e30  73 29 0a 76 6f 75 73 20  61 76 69 65 7a 20 7b 63  |s).vous aviez {c|
00000e40  72 69 74 0a 79 6f 75 20  68 61 64 20 77 72 69 74  |rit.you had writ|
00000e50  74 65 6e 20 20 28 76 6f  75 73 29 0a 69 6c 73 20  |ten  (vous).ils |
00000e60  61 76 61 69 65 6e 74 20  7b 63 72 69 74 0a 74 68  |avaient {crit.th|
00000e70  65 79 20 68 61 64 20 77  72 69 74 74 65 6e 20 20  |ey had written  |
00000e80  28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c  65 73 20 61 76 61 69 65  |(m.).elles avaie|
00000e90  6e 74 20 7b 63 72 69 74  0a 74 68 65 79 20 68 61  |nt {crit.they ha|
00000ea0  64 20 77 72 69 74 74 65  6e 20 20 28 66 2e 29 0a  |d written  (f.).|
00000eb0  2a 46 41 49 52 45 0a 6a  27 61 76 61 69 73 20 66  |*FAIRE.j'avais f|
00000ec0  61 69 74 0a 49 20 68 61  64 20 64 6f 6e 65 2f 6d  |ait.I had done/m|
00000ed0  61 64 65 0a 74 75 20 61  76 61 69 73 20 66 61 69  |ade.tu avais fai|
00000ee0  74 0a 79 6f 75 20 68 61  64 20 64 6f 6e 65 2f 6d  |t.you had done/m|
00000ef0  61 64 65 20 20 28 74 75  29 0a 69 6c 20 61 76 61  |ade  (tu).il ava|
00000f00  69 74 20 66 61 69 74 0a  68 65 20 68 61 64 20 64  |it fait.he had d|
00000f10  6f 6e 65 2f 6d 61 64 65  0a 65 6c 6c 65 20 61 76  |one/made.elle av|
00000f20  61 69 74 20 66 61 69 74  0a 73 68 65 20 68 61 64  |ait fait.she had|
00000f30  20 64 6f 6e 65 2f 6d 61  64 65 0a 6f 6e 20 61 76  | done/made.on av|
00000f40  61 69 74 20 66 61 69 74  0a 77 65 20 68 61 64 20  |ait fait.we had |
00000f50  64 6f 6e 65 2f 6d 61 64  65 20 20 28 27 6f 6e 27  |done/made  ('on'|
00000f60  29 0a 6e 6f 75 73 20 61  76 69 6f 6e 73 20 66 61  |).nous avions fa|
00000f70  69 74 0a 77 65 20 68 61  64 20 64 6f 6e 65 2f 6d  |it.we had done/m|
00000f80  61 64 65 20 20 28 6e 6f  75 73 29 0a 76 6f 75 73  |ade  (nous).vous|
00000f90  20 61 76 69 65 7a 20 66  61 69 74 0a 79 6f 75 20  | aviez fait.you |
00000fa0  68 61 64 20 64 6f 6e 65  2f 6d 61 64 65 20 20 28  |had done/made  (|
00000fb0  76 6f 75 73 29 0a 69 6c  73 20 61 76 61 69 65 6e  |vous).ils avaien|
00000fc0  74 20 66 61 69 74 0a 74  68 65 79 20 68 61 64 20  |t fait.they had |
00000fd0  64 6f 6e 65 2f 6d 61 64  65 20 20 28 6d 2e 29 0a  |done/made  (m.).|
00000fe0  65 6c 6c 65 73 20 61 76  61 69 65 6e 74 20 66 61  |elles avaient fa|
00000ff0  69 74 0a 74 68 65 79 20  68 61 64 20 64 6f 6e 65  |it.they had done|
00001000  2f 6d 61 64 65 20 20 28  66 2e 29 0a 2a 4c 49 52  |/made  (f.).*LIR|
00001010  45 0a 6a 27 61 76 61 69  73 20 6c 75 0a 49 20 68  |E.j'avais lu.I h|
00001020  61 64 20 72 65 61 64 0a  74 75 20 61 76 61 69 73  |ad read.tu avais|
00001030  20 6c 75 0a 79 6f 75 20  68 61 64 20 72 65 61 64  | lu.you had read|
00001040  20 20 28 74 75 29 0a 69  6c 20 61 76 61 69 74 20  |  (tu).il avait |
00001050  6c 75 0a 68 65 20 68 61  64 20 72 65 61 64 0a 65  |lu.he had read.e|
00001060  6c 6c 65 20 61 76 61 69  74 20 6c 75 0a 73 68 65  |lle avait lu.she|
00001070  20 68 61 64 20 72 65 61  64 0a 6f 6e 20 61 76 61  | had read.on ava|
00001080  69 74 20 6c 75 0a 77 65  20 68 61 64 20 72 65 61  |it lu.we had rea|
00001090  64 20 20 28 27 6f 6e 27  29 0a 6e 6f 75 73 20 61  |d  ('on').nous a|
000010a0  76 69 6f 6e 73 20 6c 75  0a 77 65 20 68 61 64 20  |vions lu.we had |
000010b0  72 65 61 64 20 20 28 6e  6f 75 73 29 0a 76 6f 75  |read  (nous).vou|
000010c0  73 20 61 76 69 65 7a 20  6c 75 0a 79 6f 75 20 68  |s aviez lu.you h|
000010d0  61 64 20 72 65 61 64 20  20 28 76 6f 75 73 29 0a  |ad read  (vous).|
000010e0  69 6c 73 20 61 76 61 69  65 6e 74 20 6c 75 0a 74  |ils avaient lu.t|
000010f0  68 65 79 20 68 61 64 20  72 65 61 64 20 20 28 6d  |hey had read  (m|
00001100  2e 29 0a 65 6c 6c 65 73  20 61 76 61 69 65 6e 74  |.).elles avaient|
00001110  20 6c 75 0a 74 68 65 79  20 68 61 64 20 72 65 61  | lu.they had rea|
00001120  64 20 20 28 66 2e 29 0a  2a 4f 55 56 52 49 52 0a  |d  (f.).*OUVRIR.|
00001130  6a 27 61 76 61 69 73 20  6f 75 76 65 72 74 0a 49  |j'avais ouvert.I|
00001140  20 68 61 64 20 6f 70 65  6e 65 64 0a 74 75 20 61  | had opened.tu a|
00001150  76 61 69 73 20 6f 75 76  65 72 74 0a 79 6f 75 20  |vais ouvert.you |
00001160  68 61 64 20 6f 70 65 6e  65 64 20 20 28 74 75 29  |had opened  (tu)|
00001170  0a 69 6c 20 61 76 61 69  74 20 6f 75 76 65 72 74  |.il avait ouvert|
00001180  0a 68 65 20 68 61 64 20  6f 70 65 6e 65 64 0a 65  |.he had opened.e|
00001190  6c 6c 65 20 61 76 61 69  74 20 6f 75 76 65 72 74  |lle avait ouvert|
000011a0  0a 73 68 65 20 68 61 64  20 6f 70 65 6e 65 64 0a  |.she had opened.|
000011b0  6f 6e 20 61 76 61 69 74  20 6f 75 76 65 72 74 0a  |on avait ouvert.|
000011c0  77 65 20 68 61 64 20 6f  70 65 6e 65 64 20 20 28  |we had opened  (|
000011d0  27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f  75 73 20 61 76 69 6f 6e  |'on').nous avion|
000011e0  73 20 6f 75 76 65 72 74  0a 77 65 20 68 61 64 20  |s ouvert.we had |
000011f0  6f 70 65 6e 65 64 20 20  28 6e 6f 75 73 29 0a 76  |opened  (nous).v|
00001200  6f 75 73 20 61 76 69 65  7a 20 6f 75 76 65 72 74  |ous aviez ouvert|
00001210  0a 79 6f 75 20 68 61 64  20 6f 70 65 6e 65 64 20  |.you had opened |
00001220  20 28 76 6f 75 73 29 0a  69 6c 73 20 61 76 61 69  | (vous).ils avai|
00001230  65 6e 74 20 6f 75 76 65  72 74 0a 74 68 65 79 20  |ent ouvert.they |
00001240  68 61 64 20 6f 70 65 6e  65 64 20 20 28 6d 2e 29  |had opened  (m.)|
00001250  0a 65 6c 6c 65 73 20 61  76 61 69 65 6e 74 20 6f  |.elles avaient o|
00001260  75 76 65 72 74 0a 74 68  65 79 20 68 61 64 20 6f  |uvert.they had o|
00001270  70 65 6e 65 64 20 20 28  66 2e 29 0a 2a 53 41 56  |pened  (f.).*SAV|
00001280  4f 49 52 0a 6a 27 61 76  61 69 73 20 73 75 0a 49  |OIR.j'avais su.I|
00001290  20 68 61 64 20 6b 6e 6f  77 6e 0a 74 75 20 61 76  | had known.tu av|
000012a0  61 69 73 20 73 75 0a 79  6f 75 20 68 61 64 20 6b  |ais su.you had k|
000012b0  6e 6f 77 6e 20 20 28 74  75 29 0a 69 6c 20 61 76  |nown  (tu).il av|
000012c0  61 69 74 20 73 75 0a 68  65 20 68 61 64 20 6b 6e  |ait su.he had kn|
000012d0  6f 77 6e 0a 65 6c 6c 65  20 61 76 61 69 74 20 73  |own.elle avait s|
000012e0  75 0a 73 68 65 20 68 61  64 20 6b 6e 6f 77 6e 0a  |u.she had known.|
000012f0  6f 6e 20 61 76 61 69 74  20 73 75 0a 77 65 20 68  |on avait su.we h|
00001300  61 64 20 6b 6e 6f 77 6e  20 20 28 27 6f 6e 27 29  |ad known  ('on')|
00001310  0a 6e 6f 75 73 20 61 76  69 6f 6e 73 20 73 75 0a  |.nous avions su.|
00001320  77 65 20 68 61 64 20 6b  6e 6f 77 6e 20 20 28 6e  |we had known  (n|
00001330  6f 75 73 29 0a 76 6f 75  73 20 61 76 69 65 7a 20  |ous).vous aviez |
00001340  73 75 0a 79 6f 75 20 68  61 64 20 6b 6e 6f 77 6e  |su.you had known|
00001350  20 20 28 76 6f 75 73 29  0a 69 6c 73 20 61 76 61  |  (vous).ils ava|
00001360  69 65 6e 74 20 73 75 0a  74 68 65 79 20 68 61 64  |ient su.they had|
00001370  20 6b 6e 6f 77 6e 20 20  28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c  | known  (m.).ell|
00001380  65 73 20 61 76 61 69 65  6e 74 20 73 75 0a 74 68  |es avaient su.th|
00001390  65 79 20 68 61 64 20 6b  6e 6f 77 6e 20 20 28 66  |ey had known  (f|
000013a0  2e 29 0a 2a 53 55 49 56  52 45 0a 6a 27 61 76 61  |.).*SUIVRE.j'ava|
000013b0  69 73 20 73 75 69 76 69  0a 49 20 68 61 64 20 66  |is suivi.I had f|
000013c0  6f 6c 6c 6f 77 65 64 0a  74 75 20 61 76 61 69 73  |ollowed.tu avais|
000013d0  20 73 75 69 76 69 0a 79  6f 75 20 68 61 64 20 66  | suivi.you had f|
000013e0  6f 6c 6c 6f 77 65 64 20  20 28 74 75 29 0a 69 6c  |ollowed  (tu).il|
000013f0  20 61 76 61 69 74 20 73  75 69 76 69 0a 68 65 20  | avait suivi.he |
00001400  68 61 64 20 66 6f 6c 6c  6f 77 65 64 0a 65 6c 6c  |had followed.ell|
00001410  65 20 61 76 61 69 74 20  73 75 69 76 69 0a 73 68  |e avait suivi.sh|
00001420  65 20 68 61 64 20 66 6f  6c 6c 6f 77 65 64 0a 6f  |e had followed.o|
00001430  6e 20 61 76 61 69 74 20  73 75 69 76 69 0a 77 65  |n avait suivi.we|
00001440  20 68 61 64 20 66 6f 6c  6c 6f 77 65 64 20 20 28  | had followed  (|
00001450  27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f  75 73 20 61 76 69 6f 6e  |'on').nous avion|
00001460  73 20 73 75 69 76 69 0a  77 65 20 68 61 64 20 66  |s suivi.we had f|
00001470  6f 6c 6c 6f 77 65 64 20  20 28 6e 6f 75 73 29 0a  |ollowed  (nous).|
00001480  76 6f 75 73 20 61 76 69  65 7a 20 73 75 69 76 69  |vous aviez suivi|
00001490  0a 79 6f 75 20 68 61 64  20 66 6f 6c 6c 6f 77 65  |.you had followe|
000014a0  64 20 20 28 76 6f 75 73  29 0a 69 6c 73 20 61 76  |d  (vous).ils av|
000014b0  61 69 65 6e 74 20 73 75  69 76 69 0a 74 68 65 79  |aient suivi.they|
000014c0  20 68 61 64 20 66 6f 6c  6c 6f 77 65 64 20 20 28  | had followed  (|
000014d0  6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65  73 20 61 76 61 69 65 6e  |m.).elles avaien|
000014e0  74 20 73 75 69 76 69 0a  74 68 65 79 20 68 61 64  |t suivi.they had|
000014f0  20 66 6f 6c 6c 6f 77 65  64 20 20 28 66 2e 29 0a  | followed  (f.).|
00001500  2a 41 4c 4c 45 52 0a 6a  27 7b 74 61 69 73 20 61  |*ALLER.j'{tais a|
00001510  6c 6c 7b 0a 49 20 68 61  64 20 67 6f 6e 65 20 20  |ll{.I had gone  |
00001520  28 6d 2e 29 0a 6a 27 7b  74 61 69 73 20 61 6c 6c  |(m.).j'{tais all|
00001530  7b 65 0a 49 20 68 61 64  20 67 6f 6e 65 20 20 28  |{e.I had gone  (|
00001540  66 2e 29 0a 74 75 20 7b  74 61 69 73 20 61 6c 6c  |f.).tu {tais all|
00001550  7b 0a 79 6f 75 20 68 61  64 20 67 6f 6e 65 20 20  |{.you had gone  |
00001560  28 74 75 20 6d 2e 29 0a  74 75 20 7b 74 61 69 73  |(tu m.).tu {tais|
00001570  20 61 6c 6c 7b 65 0a 79  6f 75 20 68 61 64 20 67  | all{e.you had g|
00001580  6f 6e 65 20 20 28 74 75  20 66 2e 29 0a 69 6c 20  |one  (tu f.).il |
00001590  7b 74 61 69 74 20 61 6c  6c 7b 0a 68 65 20 68 61  |{tait all{.he ha|
000015a0  64 20 67 6f 6e 65 0a 65  6c 6c 65 20 7b 74 61 69  |d gone.elle {tai|
000015b0  74 20 61 6c 6c 7b 65 0a  73 68 65 20 68 61 64 20  |t all{e.she had |
000015c0  67 6f 6e 65 0a 6f 6e 20  7b 74 61 69 74 20 61 6c  |gone.on {tait al|
000015d0  6c 7b 0a 77 65 20 68 61  64 20 67 6f 6e 65 20 20  |l{.we had gone  |
000015e0  28 27 6f 6e 27 29 0a 6e  6f 75 73 20 7b 74 69 6f  |('on').nous {tio|
000015f0  6e 73 20 61 6c 6c 7b 73  0a 77 65 20 68 61 64 20  |ns all{s.we had |
00001600  67 6f 6e 65 20 20 28 6e  6f 75 73 20 6d 2e 29 0a  |gone  (nous m.).|
00001610  6e 6f 75 73 20 7b 74 69  6f 6e 73 20 61 6c 6c 7b  |nous {tions all{|
00001620  65 73 0a 77 65 20 68 61  64 20 67 6f 6e 65 20 20  |es.we had gone  |
00001630  28 6e 6f 75 73 20 66 2e  29 0a 76 6f 75 73 20 7b  |(nous f.).vous {|
00001640  74 69 65 7a 20 61 6c 6c  7b 0a 79 6f 75 20 68 61  |tiez all{.you ha|
00001650  64 20 67 6f 6e 65 20 20  28 76 6f 75 73 20 6d 2e  |d gone  (vous m.|
00001660  73 69 6e 67 29 0a 76 6f  75 73 20 7b 74 69 65 7a  |sing).vous {tiez|
00001670  20 61 6c 6c 7b 65 0a 79  6f 75 20 68 61 64 20 67  | all{e.you had g|
00001680  6f 6e 65 20 20 28 76 6f  75 73 20 66 2e 73 69 6e  |one  (vous f.sin|
00001690  67 29 0a 76 6f 75 73 20  7b 74 69 65 7a 20 61 6c  |g).vous {tiez al|
000016a0  6c 7b 73 0a 79 6f 75 20  68 61 64 20 67 6f 6e 65  |l{s.you had gone|
000016b0  20 20 28 6d 2e 70 6c 29  0a 76 6f 75 73 20 7b 74  |  (m.pl).vous {t|
000016c0  69 65 7a 20 61 6c 6c 7b  65 73 0a 79 6f 75 20 68  |iez all{es.you h|
000016d0  61 64 20 67 6f 6e 65 20  20 28 66 2e 70 6c 29 0a  |ad gone  (f.pl).|
000016e0  69 6c 73 20 7b 74 61 69  65 6e 74 20 61 6c 6c 7b  |ils {taient all{|
000016f0  73 0a 74 68 65 79 20 68  61 64 20 67 6f 6e 65 20  |s.they had gone |
00001700  20 28 6d 2e 29 0a 65 6c  6c 65 73 20 7b 74 61 69  | (m.).elles {tai|
00001710  65 6e 74 20 61 6c 6c 7b  65 73 0a 74 68 65 79 20  |ent all{es.they |
00001720  68 61 64 20 67 6f 6e 65  20 20 28 66 2e 29 0a 2a  |had gone  (f.).*|
00001730  4d 4f 4e 54 45 52 0a 6a  27 7b 74 61 69 73 20 6d  |MONTER.j'{tais m|
00001740  6f 6e 74 7b 0a 49 20 68  61 64 20 67 6f 6e 65 20  |ont{.I had gone |
00001750  75 70 73 74 61 69 72 73  20 20 28 6d 2e 29 0a 6a  |upstairs  (m.).j|
00001760  27 7b 74 61 69 73 20 6d  6f 6e 74 7b 65 0a 49 20  |'{tais mont{e.I |
00001770  68 61 64 20 67 6f 6e 65  20 75 70 73 74 61 69 72  |had gone upstair|
00001780  73 20 20 28 66 2e 29 0a  74 75 20 7b 74 61 69 73  |s  (f.).tu {tais|
00001790  20 6d 6f 6e 74 7b 0a 79  6f 75 20 68 61 64 20 67  | mont{.you had g|
000017a0  6f 6e 65 20 75 70 73 74  61 69 72 73 20 20 28 74  |one upstairs  (t|
000017b0  75 20 6d 2e 29 0a 74 75  20 7b 74 61 69 73 20 6d  |u m.).tu {tais m|
000017c0  6f 6e 74 7b 65 0a 79 6f  75 20 68 61 64 20 67 6f  |ont{e.you had go|
000017d0  6e 65 20 75 70 73 74 61  69 72 73 20 20 28 74 75  |ne upstairs  (tu|
000017e0  20 66 2e 29 0a 69 6c 20  7b 74 61 69 74 20 6d 6f  | f.).il {tait mo|
000017f0  6e 74 7b 0a 68 65 20 68  61 64 20 67 6f 6e 65 20  |nt{.he had gone |
00001800  75 70 73 74 61 69 72 73  0a 65 6c 6c 65 20 7b 74  |upstairs.elle {t|
00001810  61 69 74 20 6d 6f 6e 74  7b 65 0a 73 68 65 20 68  |ait mont{e.she h|
00001820  61 64 20 67 6f 6e 65 20  75 70 73 74 61 69 72 73  |ad gone upstairs|
00001830  0a 6f 6e 20 7b 74 61 69  74 20 6d 6f 6e 74 7b 0a  |.on {tait mont{.|
00001840  77 65 20 68 61 64 20 67  6f 6e 65 20 75 70 73 74  |we had gone upst|
00001850  61 69 72 73 20 20 28 27  6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75  |airs  ('on').nou|
00001860  73 20 7b 74 69 6f 6e 73  20 6d 6f 6e 74 7b 73 0a  |s {tions mont{s.|
00001870  77 65 20 68 61 64 20 67  6f 6e 65 20 75 70 73 74  |we had gone upst|
00001880  61 69 72 73 20 28 6e 6f  75 73 20 6d 2e 29 0a 6e  |airs (nous m.).n|
00001890  6f 75 73 20 7b 74 69 6f  6e 73 20 6d 6f 6e 74 7b  |ous {tions mont{|
000018a0  65 73 0a 77 65 20 68 61  64 20 67 6f 6e 65 20 75  |es.we had gone u|
000018b0  70 73 74 61 69 72 73 20  20 28 6e 6f 75 73 20 66  |pstairs  (nous f|
000018c0  2e 29 0a 76 6f 75 73 20  7b 74 69 65 7a 20 6d 6f  |.).vous {tiez mo|
000018d0  6e 74 7b 73 0a 79 6f 75  20 68 61 64 20 67 6f 6e  |nt{s.you had gon|
000018e0  65 20 75 70 73 74 61 69  72 73 20 20 28 6d 2e 70  |e upstairs  (m.p|
000018f0  6c 29 0a 76 6f 75 73 20  7b 74 69 65 7a 20 6d 6f  |l).vous {tiez mo|
00001900  6e 74 7b 65 73 0a 79 6f  75 20 68 61 64 20 67 6f  |nt{es.you had go|
00001910  6e 65 20 75 70 73 74 61  69 72 73 20 20 28 66 2e  |ne upstairs  (f.|
00001920  70 6c 29 0a 69 6c 73 20  7b 74 61 69 65 6e 74 20  |pl).ils {taient |
00001930  6d 6f 6e 74 7b 73 0a 74  68 65 79 20 68 61 64 20  |mont{s.they had |
00001940  67 6f 6e 65 20 75 70 73  74 61 69 72 73 20 20 28  |gone upstairs  (|
00001950  6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65  73 20 7b 74 61 69 65 6e  |m.).elles {taien|
00001960  74 20 6d 6f 6e 74 7b 65  73 0a 74 68 65 79 20 68  |t mont{es.they h|
00001970  61 64 20 67 6f 6e 65 20  75 70 73 74 61 69 72 73  |ad gone upstairs|
00001980  20 20 28 66 2e 29 0a 2a  52 45 53 54 45 52 0a 6a  |  (f.).*RESTER.j|
00001990  27 7b 74 61 69 73 20 72  65 73 74 7b 0a 49 20 68  |'{tais rest{.I h|
000019a0  61 64 20 73 74 61 79 65  64 20 62 65 68 69 6e 64  |ad stayed behind|
000019b0  20 20 28 6d 2e 29 0a 6a  27 7b 74 61 69 73 20 72  |  (m.).j'{tais r|
000019c0  65 73 74 7b 65 0a 49 20  68 61 64 20 73 74 61 79  |est{e.I had stay|
000019d0  65 64 20 62 65 68 69 6e  64 20 20 28 66 2e 29 0a  |ed behind  (f.).|
000019e0  74 75 20 7b 74 61 69 73  20 72 65 73 74 7b 0a 79  |tu {tais rest{.y|
000019f0  6f 75 20 68 61 64 20 73  74 61 79 65 64 20 62 65  |ou had stayed be|
00001a00  68 69 6e 64 20 20 28 74  75 20 6d 2e 29 0a 74 75  |hind  (tu m.).tu|
00001a10  20 7b 74 61 69 73 20 72  65 73 74 7b 65 0a 79 6f  | {tais rest{e.yo|
00001a20  75 20 68 61 64 20 73 74  61 79 65 64 20 62 65 68  |u had stayed beh|
00001a30  69 6e 64 20 20 28 74 75  20 66 2e 29 0a 69 6c 20  |ind  (tu f.).il |
00001a40  7b 74 61 69 74 20 72 65  73 74 7b 0a 68 65 20 68  |{tait rest{.he h|
00001a50  61 64 20 73 74 61 79 65  64 20 62 65 68 69 6e 64  |ad stayed behind|
00001a60  0a 65 6c 6c 65 20 7b 74  61 69 74 20 72 65 73 74  |.elle {tait rest|
00001a70  7b 65 0a 73 68 65 20 68  61 64 20 73 74 61 79 65  |{e.she had staye|
00001a80  64 20 62 65 68 69 6e 64  0a 6f 6e 20 7b 74 61 69  |d behind.on {tai|
00001a90  74 20 72 65 73 74 7b 0a  77 65 20 68 61 64 20 73  |t rest{.we had s|
00001aa0  74 61 79 65 64 20 62 65  68 69 6e 64 20 20 28 27  |tayed behind  ('|
00001ab0  6f 6e 27 29 0a 6e 6f 75  73 20 7b 74 69 6f 6e 73  |on').nous {tions|
00001ac0  20 72 65 73 74 7b 73 0a  77 65 20 68 61 64 20 73  | rest{s.we had s|
00001ad0  74 61 79 65 64 20 62 65  68 69 6e 64 20 20 28 6e  |tayed behind  (n|
00001ae0  6f 75 73 20 6d 2e 29 0a  6e 6f 75 73 20 7b 74 69  |ous m.).nous {ti|
00001af0  6f 6e 73 20 72 65 73 74  7b 65 73 0a 77 65 20 68  |ons rest{es.we h|
00001b00  61 64 20 73 74 61 79 65  64 20 62 65 68 69 6e 64  |ad stayed behind|
00001b10  20 20 28 6e 6f 75 73 20  66 2e 29 0a 76 6f 75 73  |  (nous f.).vous|
00001b20  20 7b 74 69 65 7a 20 72  65 73 74 7b 73 0a 79 6f  | {tiez rest{s.yo|
00001b30  75 20 68 61 64 20 73 74  61 79 65 64 20 62 65 68  |u had stayed beh|
00001b40  69 6e 64 20 20 28 6d 2e  70 6c 29 0a 76 6f 75 73  |ind  (m.pl).vous|
00001b50  20 7b 74 69 65 7a 20 72  65 73 74 7b 65 73 0a 79  | {tiez rest{es.y|
00001b60  6f 75 20 68 61 64 20 73  74 61 79 65 64 20 62 65  |ou had stayed be|
00001b70  68 69 6e 64 20 20 28 66  2e 70 6c 29 0a 69 6c 73  |hind  (f.pl).ils|
00001b80  20 7b 74 61 69 65 6e 74  20 72 65 73 74 7b 73 0a  | {taient rest{s.|
00001b90  74 68 65 79 20 68 61 64  20 73 74 61 79 65 64 20  |they had stayed |
00001ba0  62 65 68 69 6e 64 20 20  28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c  |behind  (m.).ell|
00001bb0  65 73 20 7b 74 61 69 65  6e 74 20 72 65 73 74 7b  |es {taient rest{|
00001bc0  65 73 0a 74 68 65 79 20  68 61 64 20 73 74 61 79  |es.they had stay|
00001bd0  65 64 20 62 65 68 69 6e  64 20 20 28 66 2e 29 0a  |ed behind  (f.).|
00001be0  2a 45 4e 54 52 45 52 0a  6a 27 7b 74 61 69 73 20  |*ENTRER.j'{tais |
00001bf0  65 6e 74 72 7b 0a 49 20  68 61 64 20 67 6f 6e 65  |entr{.I had gone|
00001c00  2f 63 6f 6d 65 20 69 6e  20 20 28 6d 2e 29 0a 6a  |/come in  (m.).j|
00001c10  27 7b 74 61 69 73 20 65  6e 74 72 7b 65 0a 49 20  |'{tais entr{e.I |
00001c20  68 61 64 20 67 6f 6e 65  2f 63 6f 6d 65 20 69 6e  |had gone/come in|
00001c30  20 20 28 66 2e 29 0a 74  75 20 7b 74 61 69 73 20  |  (f.).tu {tais |
00001c40  65 6e 74 72 7b 0a 79 6f  75 20 68 61 64 20 67 6f  |entr{.you had go|
00001c50  6e 65 2f 63 6f 6d 65 20  69 6e 20 20 28 74 75 20  |ne/come in  (tu |
00001c60  6d 2e 29 0a 74 75 20 7b  74 61 69 73 20 65 6e 74  |m.).tu {tais ent|
00001c70  72 7b 65 0a 79 6f 75 20  68 61 64 20 67 6f 6e 65  |r{e.you had gone|
00001c80  2f 63 6f 6d 65 20 69 6e  20 20 28 74 75 20 66 2e  |/come in  (tu f.|
00001c90  29 0a 69 6c 20 7b 74 61  69 74 20 65 6e 74 72 7b  |).il {tait entr{|
00001ca0  0a 68 65 20 68 61 64 20  67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d  |.he had gone/com|
00001cb0  65 20 69 6e 0a 65 6c 6c  65 20 7b 74 61 69 74 20  |e in.elle {tait |
00001cc0  65 6e 74 72 7b 65 0a 73  68 65 20 68 61 64 20 67  |entr{e.she had g|
00001cd0  6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65  20 69 6e 0a 6f 6e 20 7b  |one/come in.on {|
00001ce0  74 61 69 74 20 65 6e 74  72 7b 0a 77 65 20 68 61  |tait entr{.we ha|
00001cf0  64 20 67 6f 6e 65 2f 63  6f 6d 65 20 69 6e 20 20  |d gone/come in  |
00001d00  28 27 6f 6e 27 29 0a 6e  6f 75 73 20 7b 74 69 6f  |('on').nous {tio|
00001d10  6e 73 20 65 6e 74 72 7b  73 0a 77 65 20 68 61 64  |ns entr{s.we had|
00001d20  20 67 6f 6e 65 2f 63 6f  6d 65 20 69 6e 20 20 28  | gone/come in  (|
00001d30  6e 6f 75 73 20 6d 2e 29  0a 6e 6f 75 73 20 7b 74  |nous m.).nous {t|
00001d40  69 6f 6e 73 20 65 6e 74  72 7b 65 73 0a 77 65 20  |ions entr{es.we |
00001d50  68 61 64 20 67 6f 6e 65  2f 63 6f 6d 65 20 69 6e  |had gone/come in|
00001d60  20 20 28 6e 6f 75 73 20  66 2e 29 0a 76 6f 75 73  |  (nous f.).vous|
00001d70  20 7b 74 69 65 7a 20 65  6e 74 72 7b 0a 79 6f 75  | {tiez entr{.you|
00001d80  20 68 61 64 20 67 6f 6e  65 2f 63 6f 6d 65 20 69  | had gone/come i|
00001d90  6e 20 20 28 76 6f 75 73  20 6d 2e 73 69 6e 67 29  |n  (vous m.sing)|
00001da0  0a 76 6f 75 73 20 7b 74  69 65 7a 20 65 6e 74 72  |.vous {tiez entr|
00001db0  7b 65 0a 79 6f 75 20 68  61 64 20 67 6f 6e 65 2f  |{e.you had gone/|
00001dc0  63 6f 6d 65 20 69 6e 20  20 28 76 6f 75 73 20 66  |come in  (vous f|
00001dd0  2e 73 69 6e 67 29 0a 76  6f 75 73 20 7b 74 69 65  |.sing).vous {tie|
00001de0  7a 20 65 6e 74 72 7b 73  0a 79 6f 75 20 68 61 64  |z entr{s.you had|
00001df0  20 67 6f 6e 65 2f 63 6f  6d 65 20 69 6e 20 20 28  | gone/come in  (|
00001e00  6d 2e 70 6c 29 0a 76 6f  75 73 20 7b 74 69 65 7a  |m.pl).vous {tiez|
00001e10  20 65 6e 74 72 7b 65 73  0a 79 6f 75 20 68 61 64  | entr{es.you had|
00001e20  20 67 6f 6e 65 2f 63 6f  6d 65 20 69 6e 20 20 28  | gone/come in  (|
00001e30  66 2e 70 6c 29 0a 69 6c  73 20 7b 74 61 69 65 6e  |f.pl).ils {taien|
00001e40  74 20 65 6e 74 72 7b 73  0a 74 68 65 79 20 68 61  |t entr{s.they ha|
00001e50  64 20 67 6f 6e 65 2f 63  6f 6d 65 20 69 6e 20 20  |d gone/come in  |
00001e60  28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c  65 73 20 7b 74 61 69 65  |(m.).elles {taie|
00001e70  6e 74 20 65 6e 74 72 7b  65 73 0a 74 68 65 79 20  |nt entr{es.they |
00001e80  68 61 64 20 67 6f 6e 65  2f 63 6f 6d 65 20 69 6e  |had gone/come in|
00001e90  20 20 28 66 2e 29 0a 2a  56 45 4e 49 52 0a 6a 27  |  (f.).*VENIR.j'|
00001ea0  7b 74 61 69 73 20 76 65  6e 75 0a 49 20 68 61 64  |{tais venu.I had|
00001eb0  20 63 6f 6d 65 20 20 28  6d 2e 29 0a 6a 27 7b 74  | come  (m.).j'{t|
00001ec0  61 69 73 20 76 65 6e 75  65 0a 49 20 68 61 64 20  |ais venue.I had |
00001ed0  63 6f 6d 65 20 20 28 66  2e 29 0a 74 75 20 7b 74  |come  (f.).tu {t|
00001ee0  61 69 73 20 76 65 6e 75  0a 79 6f 75 20 68 61 64  |ais venu.you had|
00001ef0  20 63 6f 6d 65 20 20 28  74 75 20 6d 2e 29 0a 74  | come  (tu m.).t|
00001f00  75 20 7b 74 61 69 73 20  76 65 6e 75 65 0a 79 6f  |u {tais venue.yo|
00001f10  75 20 68 61 64 20 63 6f  6d 65 20 20 28 74 75 20  |u had come  (tu |
00001f20  66 2e 29 0a 69 6c 20 7b  74 61 69 74 20 76 65 6e  |f.).il {tait ven|
00001f30  75 0a 68 65 20 68 61 64  20 63 6f 6d 65 0a 65 6c  |u.he had come.el|
00001f40  6c 65 20 7b 74 61 69 74  20 76 65 6e 75 65 0a 73  |le {tait venue.s|
00001f50  68 65 20 68 61 64 20 63  6f 6d 65 0a 6f 6e 20 7b  |he had come.on {|
00001f60  74 61 69 74 20 76 65 6e  75 0a 77 65 20 68 61 64  |tait venu.we had|
00001f70  20 63 6f 6d 65 20 20 28  27 6f 6e 27 29 0a 6e 6f  | come  ('on').no|
00001f80  75 73 20 7b 74 69 6f 6e  73 20 76 65 6e 75 73 0a  |us {tions venus.|
00001f90  77 65 20 68 61 64 20 63  6f 6d 65 20 20 28 6e 6f  |we had come  (no|
00001fa0  75 73 20 6d 2e 29 0a 6e  6f 75 73 20 7b 74 69 6f  |us m.).nous {tio|
00001fb0  6e 73 20 76 65 6e 75 65  73 0a 77 65 20 68 61 64  |ns venues.we had|
00001fc0  20 63 6f 6d 65 20 20 28  6e 6f 75 73 20 66 2e 29  | come  (nous f.)|
00001fd0  0a 76 6f 75 73 20 7b 74  69 65 7a 20 76 65 6e 75  |.vous {tiez venu|
00001fe0  0a 79 6f 75 20 68 61 64  20 63 6f 6d 65 20 20 28  |.you had come  (|
00001ff0  76 6f 75 73 20 6d 2e 73  69 6e 67 29 0a 76 6f 75  |vous m.sing).vou|
00002000  73 20 7b 74 69 65 7a 20  76 65 6e 75 65 0a 79 6f  |s {tiez venue.yo|
00002010  75 20 68 61 64 20 63 6f  6d 65 20 20 28 76 6f 75  |u had come  (vou|
00002020  73 20 66 2e 73 69 6e 67  29 0a 76 6f 75 73 20 7b  |s f.sing).vous {|
00002030  74 69 65 7a 20 76 65 6e  75 73 0a 79 6f 75 20 68  |tiez venus.you h|
00002040  61 64 20 63 6f 6d 65 20  20 28 6d 2e 70 6c 29 0a  |ad come  (m.pl).|
00002050  76 6f 75 73 20 7b 74 69  65 7a 20 76 65 6e 75 65  |vous {tiez venue|
00002060  73 0a 79 6f 75 20 68 61  64 20 63 6f 6d 65 20 20  |s.you had come  |
00002070  28 66 2e 70 6c 29 0a 69  6c 73 20 7b 74 61 69 65  |(f.pl).ils {taie|
00002080  6e 74 20 76 65 6e 75 73  0a 74 68 65 79 20 68 61  |nt venus.they ha|
00002090  64 20 63 6f 6d 65 20 20  28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c  |d come  (m.).ell|
000020a0  65 73 20 7b 74 61 69 65  6e 74 20 76 65 6e 75 65  |es {taient venue|
000020b0  73 0a 74 68 65 79 20 68  61 64 20 63 6f 6d 65 20  |s.they had come |
000020c0  20 28 66 2e 29 0a 2a 41  52 52 49 56 45 52 0a 6a  | (f.).*ARRIVER.j|
000020d0  27 7b 74 61 69 73 20 61  72 72 69 76 7b 0a 49 20  |'{tais arriv{.I |
000020e0  68 61 64 20 61 72 72 69  76 65 64 20 20 28 6d 2e  |had arrived  (m.|
000020f0  29 0a 6a 27 7b 74 61 69  73 20 61 72 72 69 76 7b  |).j'{tais arriv{|
00002100  65 0a 49 20 68 61 64 20  61 72 72 69 76 65 64 20  |e.I had arrived |
00002110  20 28 66 2e 29 0a 74 75  20 7b 74 61 69 73 20 61  | (f.).tu {tais a|
00002120  72 72 69 76 7b 0a 79 6f  75 20 68 61 64 20 61 72  |rriv{.you had ar|
00002130  72 69 76 65 64 20 20 28  74 75 20 6d 2e 29 0a 74  |rived  (tu m.).t|
00002140  75 20 7b 74 61 69 73 20  61 72 72 69 76 7b 65 0a  |u {tais arriv{e.|
00002150  79 6f 75 20 68 61 64 20  61 72 72 69 76 65 64 20  |you had arrived |
00002160  20 28 74 75 20 66 2e 29  0a 69 6c 20 7b 74 61 69  | (tu f.).il {tai|
00002170  74 20 61 72 72 69 76 7b  0a 68 65 20 68 61 64 20  |t arriv{.he had |
00002180  61 72 72 69 76 65 64 0a  65 6c 6c 65 20 7b 74 61  |arrived.elle {ta|
00002190  69 74 20 61 72 72 69 76  7b 65 0a 73 68 65 20 68  |it arriv{e.she h|
000021a0  61 64 20 61 72 72 69 76  65 64 0a 6f 6e 20 7b 74  |ad arrived.on {t|
000021b0  61 69 74 20 61 72 72 69  76 7b 0a 77 65 20 68 61  |ait arriv{.we ha|
000021c0  64 20 61 72 72 69 76 65  64 20 20 28 27 6f 6e 27  |d arrived  ('on'|
000021d0  29 0a 6e 6f 75 73 20 7b  74 69 6f 6e 73 20 61 72  |).nous {tions ar|
000021e0  72 69 76 7b 73 0a 77 65  20 68 61 64 20 61 72 72  |riv{s.we had arr|
000021f0  69 76 65 64 20 20 28 6e  6f 75 73 20 6d 2e 29 0a  |ived  (nous m.).|
00002200  6e 6f 75 73 20 7b 74 69  6f 6e 73 20 61 72 72 69  |nous {tions arri|
00002210  76 7b 65 73 0a 77 65 20  68 61 64 20 61 72 72 69  |v{es.we had arri|
00002220  76 65 64 20 20 28 6e 6f  75 73 20 66 2e 29 0a 76  |ved  (nous f.).v|
00002230  6f 75 73 20 7b 74 69 65  7a 20 61 72 72 69 76 7b  |ous {tiez arriv{|
00002240  0a 79 6f 75 20 68 61 64  20 61 72 72 69 76 65 64  |.you had arrived|
00002250  20 20 28 76 6f 75 73 20  6d 2e 73 69 6e 67 29 0a  |  (vous m.sing).|
00002260  76 6f 75 73 20 7b 74 69  65 7a 20 61 72 72 69 76  |vous {tiez arriv|
00002270  7b 65 0a 79 6f 75 20 68  61 64 20 61 72 72 69 76  |{e.you had arriv|
00002280  65 64 20 20 28 76 6f 75  73 20 66 2e 73 69 6e 67  |ed  (vous f.sing|
00002290  29 0a 76 6f 75 73 20 7b  74 69 65 7a 20 61 72 72  |).vous {tiez arr|
000022a0  69 76 7b 73 0a 79 6f 75  20 68 61 64 20 61 72 72  |iv{s.you had arr|
000022b0  69 76 65 64 20 20 28 6d  2e 70 6c 29 0a 76 6f 75  |ived  (m.pl).vou|
000022c0  73 20 7b 74 69 65 7a 20  61 72 72 69 76 7b 65 73  |s {tiez arriv{es|
000022d0  0a 79 6f 75 20 68 61 64  20 61 72 72 69 76 65 64  |.you had arrived|
000022e0  20 20 28 66 2e 70 6c 29  0a 69 6c 73 20 7b 74 61  |  (f.pl).ils {ta|
000022f0  69 65 6e 74 20 61 72 72  69 76 7b 73 0a 74 68 65  |ient arriv{s.the|
00002300  79 20 68 61 64 20 61 72  72 69 76 65 64 20 20 28  |y had arrived  (|
00002310  6d 2e 29 0a 65 6c 6c 65  73 20 7b 74 61 69 65 6e  |m.).elles {taien|
00002320  74 20 61 72 72 69 76 7b  65 73 0a 74 68 65 79 20  |t arriv{es.they |
00002330  68 61 64 20 61 72 72 69  76 65 64 20 20 28 66 2e  |had arrived  (f.|
00002340  29 0a 2a 53 4f 52 54 49  52 0a 6a 27 7b 74 61 69  |).*SORTIR.j'{tai|
00002350  73 20 73 6f 72 74 69 0a  49 20 68 61 64 20 63 6f  |s sorti.I had co|
00002360  6d 65 2f 67 6f 6e 65 20  6f 75 74 20 20 28 6d 2e  |me/gone out  (m.|
00002370  29 0a 6a 27 7b 74 61 69  73 20 73 6f 72 74 69 65  |).j'{tais sortie|
00002380  0a 49 20 68 61 64 20 63  6f 6d 65 2f 67 6f 6e 65  |.I had come/gone|
00002390  20 6f 75 74 20 20 28 66  2e 29 0a 74 75 20 7b 74  | out  (f.).tu {t|
000023a0  61 69 73 20 73 6f 72 74  69 0a 79 6f 75 20 68 61  |ais sorti.you ha|
000023b0  64 20 63 6f 6d 65 2f 67  6f 6e 65 20 6f 75 74 20  |d come/gone out |
000023c0  20 28 74 75 20 6d 2e 29  0a 74 75 20 7b 74 61 69  | (tu m.).tu {tai|
000023d0  73 20 73 6f 72 74 69 65  0a 79 6f 75 20 68 61 64  |s sortie.you had|
000023e0  20 63 6f 6d 65 2f 67 6f  6e 65 20 6f 75 74 20 20  | come/gone out  |
000023f0  28 74 75 20 66 2e 29 0a  69 6c 20 7b 74 61 69 74  |(tu f.).il {tait|
00002400  20 73 6f 72 74 69 0a 68  65 20 68 61 64 20 63 6f  | sorti.he had co|
00002410  6d 65 2f 67 6f 6e 65 20  6f 75 74 0a 65 6c 6c 65  |me/gone out.elle|
00002420  20 7b 74 61 69 74 20 73  6f 72 74 69 65 0a 73 68  | {tait sortie.sh|
00002430  65 20 68 61 64 20 63 6f  6d 65 2f 67 6f 6e 65 20  |e had come/gone |
00002440  6f 75 74 0a 6f 6e 20 7b  74 61 69 74 20 73 6f 72  |out.on {tait sor|
00002450  74 69 0a 77 65 20 68 61  64 20 63 6f 6d 65 2f 67  |ti.we had come/g|
00002460  6f 6e 65 20 6f 75 74 20  20 28 27 6f 6e 27 29 0a  |one out  ('on').|
00002470  6e 6f 75 73 20 7b 74 69  6f 6e 73 20 73 6f 72 74  |nous {tions sort|
00002480  69 73 0a 77 65 20 68 61  64 20 63 6f 6d 65 2f 67  |is.we had come/g|
00002490  6f 6e 65 20 6f 75 74 20  20 28 6e 6f 75 73 20 6d  |one out  (nous m|
000024a0  2e 29 0a 6e 6f 75 73 20  7b 74 69 6f 6e 73 20 73  |.).nous {tions s|
000024b0  6f 72 74 69 65 73 0a 77  65 20 68 61 64 20 63 6f  |orties.we had co|
000024c0  6d 65 2f 67 6f 6e 65 20  6f 75 74 20 20 28 6e 6f  |me/gone out  (no|
000024d0  75 73 20 66 2e 29 0a 76  6f 75 73 20 7b 74 69 65  |us f.).vous {tie|
000024e0  7a 20 73 6f 72 74 69 73  0a 79 6f 75 20 68 61 64  |z sortis.you had|
000024f0  20 63 6f 6d 65 2f 67 6f  6e 65 20 6f 75 74 20 20  | come/gone out  |
00002500  28 6d 2e 70 6c 29 0a 76  6f 75 73 20 7b 74 69 65  |(m.pl).vous {tie|
00002510  7a 20 73 6f 72 74 69 65  73 0a 79 6f 75 20 68 61  |z sorties.you ha|
00002520  64 20 63 6f 6d 65 2f 67  6f 6e 65 20 6f 75 74 20  |d come/gone out |
00002530  20 28 66 2e 70 6c 29 0a  69 6c 73 20 7b 74 61 69  | (f.pl).ils {tai|
00002540  65 6e 74 20 73 6f 72 74  69 73 0a 74 68 65 79 20  |ent sortis.they |
00002550  68 61 64 20 63 6f 6d 65  2f 67 6f 6e 65 20 6f 75  |had come/gone ou|
00002560  74 20 20 28 6d 2e 29 0a  65 6c 6c 65 73 20 7b 74  |t  (m.).elles {t|
00002570  61 69 65 6e 74 20 73 6f  72 74 69 65 73 0a 74 68  |aient sorties.th|
00002580  65 79 20 68 61 64 20 63  6f 6d 65 2f 67 6f 6e 65  |ey had come/gone|
00002590  20 6f 75 74 20 20 28 66  2e 29 0a 2a 50 41 52 54  | out  (f.).*PART|
000025a0  49 52 0a 6a 27 7b 74 61  69 73 20 70 61 72 74 69  |IR.j'{tais parti|
000025b0  0a 49 20 68 61 64 20 73  65 74 20 6f 66 66 20 20  |.I had set off  |
000025c0  28 6d 2e 29 0a 6a 27 7b  74 61 69 73 20 70 61 72  |(m.).j'{tais par|
000025d0  74 69 65 0a 49 20 68 61  64 20 73 65 74 20 6f 66  |tie.I had set of|
000025e0  66 20 20 28 66 2e 29 0a  74 75 20 7b 74 61 69 73  |f  (f.).tu {tais|
000025f0  20 70 61 72 74 69 0a 79  6f 75 20 68 61 64 20 73  | parti.you had s|
00002600  65 74 20 6f 66 66 20 20  28 74 75 20 6d 2e 29 0a  |et off  (tu m.).|
00002610  74 75 20 7b 74 61 69 73  20 70 61 72 74 69 65 0a  |tu {tais partie.|
00002620  79 6f 75 20 68 61 64 20  73 65 74 20 6f 66 66 20  |you had set off |
00002630  20 28 74 75 20 66 2e 29  0a 69 6c 20 7b 74 61 69  | (tu f.).il {tai|
00002640  74 20 70 61 72 74 69 0a  68 65 20 68 61 64 20 73  |t parti.he had s|
00002650  65 74 20 6f 66 66 0a 65  6c 6c 65 20 7b 74 61 69  |et off.elle {tai|
00002660  74 20 70 61 72 74 69 65  0a 73 68 65 20 68 61 64  |t partie.she had|
00002670  20 73 65 74 20 6f 66 66  0a 6f 6e 20 7b 74 61 69  | set off.on {tai|
00002680  74 20 70 61 72 74 69 0a  77 65 20 68 61 64 20 73  |t parti.we had s|
00002690  65 74 20 6f 66 66 20 20  28 27 6f 6e 27 29 0a 6e  |et off  ('on').n|
000026a0  6f 75 73 20 7b 74 69 6f  6e 73 20 70 61 72 74 69  |ous {tions parti|
000026b0  73 0a 77 65 20 68 61 64  20 73 65 74 20 6f 66 66  |s.we had set off|
000026c0  20 20 28 6e 6f 75 73 20  6d 2e 29 0a 6e 6f 75 73  |  (nous m.).nous|
000026d0  20 7b 74 69 6f 6e 73 20  70 61 72 74 69 65 73 0a  | {tions parties.|
000026e0  77 65 20 68 61 64 20 73  65 74 20 6f 66 66 20 20  |we had set off  |
000026f0  28 6e 6f 75 73 20 66 2e  29 0a 76 6f 75 73 20 7b  |(nous f.).vous {|
00002700  74 69 65 7a 20 70 61 72  74 69 73 0a 79 6f 75 20  |tiez partis.you |
00002710  68 61 64 20 73 65 74 20  6f 66 66 20 20 28 6d 2e  |had set off  (m.|
00002720  70 6c 29 0a 76 6f 75 73  20 7b 74 69 65 7a 20 70  |pl).vous {tiez p|
00002730  61 72 74 69 65 73 0a 79  6f 75 20 68 61 64 20 73  |arties.you had s|
00002740  65 74 20 6f 66 66 20 20  28 66 2e 70 6c 29 0a 69  |et off  (f.pl).i|
00002750  6c 73 20 7b 74 61 69 65  6e 74 20 70 61 72 74 69  |ls {taient parti|
00002760  73 0a 74 68 65 79 20 68  61 64 20 73 65 74 20 6f  |s.they had set o|
00002770  66 66 20 20 28 6d 2e 29  0a 65 6c 6c 65 73 20 7b  |ff  (m.).elles {|
00002780  74 61 69 65 6e 74 20 70  61 72 74 69 65 73 0a 74  |taient parties.t|
00002790  68 65 79 20 68 61 64 20  73 65 74 20 6f 66 66 20  |hey had set off |
000027a0  20 28 66 2e 29 0a 2a 54  4f 4d 42 45 52 0a 6a 27  | (f.).*TOMBER.j'|
000027b0  7b 74 61 69 73 20 74 6f  6d 62 7b 0a 49 20 68 61  |{tais tomb{.I ha|
000027c0  64 20 66 61 6c 6c 65 6e  20 20 28 6d 2e 29 0a 6a  |d fallen  (m.).j|
000027d0  27 7b 74 61 69 73 20 74  6f 6d 62 7b 65 0a 49 20  |'{tais tomb{e.I |
000027e0  68 61 64 20 66 61 6c 6c  65 6e 20 20 28 66 2e 29  |had fallen  (f.)|
000027f0  0a 74 75 20 7b 74 61 69  73 20 74 6f 6d 62 7b 0a  |.tu {tais tomb{.|
00002800  79 6f 75 20 68 61 64 20  66 61 6c 6c 65 6e 20 20  |you had fallen  |
00002810  28 74 75 20 6d 2e 29 0a  74 75 20 7b 74 61 69 73  |(tu m.).tu {tais|
00002820  20 74 6f 6d 62 7b 65 0a  79 6f 75 20 68 61 64 20  | tomb{e.you had |
00002830  66 61 6c 6c 65 6e 20 20  28 74 75 20 66 2e 29 0a  |fallen  (tu f.).|
00002840  69 6c 20 7b 74 61 69 74  20 74 6f 6d 62 7b 0a 68  |il {tait tomb{.h|
00002850  65 20 68 61 64 20 66 61  6c 6c 65 6e 0a 65 6c 6c  |e had fallen.ell|
00002860  65 20 7b 74 61 69 74 20  74 6f 6d 62 7b 65 0a 73  |e {tait tomb{e.s|
00002870  68 65 20 68 61 64 20 66  61 6c 6c 65 6e 0a 6f 6e  |he had fallen.on|
00002880  20 7b 74 61 69 74 20 74  6f 6d 62 7b 0a 77 65 20  | {tait tomb{.we |
00002890  68 61 64 20 66 61 6c 6c  65 6e 20 20 28 27 6f 6e  |had fallen  ('on|
000028a0  27 29 0a 6e 6f 75 73 20  7b 74 69 6f 6e 73 20 74  |').nous {tions t|
000028b0  6f 6d 62 7b 73 0a 77 65  20 68 61 64 20 66 61 6c  |omb{s.we had fal|
000028c0  6c 65 6e 20 20 28 6e 6f  75 73 20 6d 2e 29 0a 6e  |len  (nous m.).n|
000028d0  6f 75 73 20 7b 74 69 6f  6e 73 20 74 6f 6d 62 7b  |ous {tions tomb{|
000028e0  65 73 0a 77 65 20 68 61  64 20 66 61 6c 6c 65 6e  |es.we had fallen|
000028f0  20 20 28 6e 6f 75 73 20  66 2e 29 0a 76 6f 75 73  |  (nous f.).vous|
00002900  20 7b 74 69 65 7a 20 74  6f 6d 62 7b 73 0a 79 6f  | {tiez tomb{s.yo|
00002910  75 20 68 61 64 20 66 61  6c 6c 65 6e 20 20 28 6d  |u had fallen  (m|
00002920  2e 70 6c 29 0a 76 6f 75  73 20 7b 74 69 65 7a 20  |.pl).vous {tiez |
00002930  74 6f 6d 62 7b 65 73 0a  79 6f 75 20 68 61 64 20  |tomb{es.you had |
00002940  66 61 6c 6c 65 6e 20 20  28 66 2e 70 6c 29 0a 69  |fallen  (f.pl).i|
00002950  6c 73 20 7b 74 61 69 65  6e 74 20 74 6f 6d 62 7b  |ls {taient tomb{|
00002960  73 0a 74 68 65 79 20 68  61 64 20 66 61 6c 6c 65  |s.they had falle|
00002970  6e 20 20 28 6d 2e 29 0a  65 6c 6c 65 73 20 7b 74  |n  (m.).elles {t|
00002980  61 69 65 6e 74 20 74 6f  6d 62 7b 65 73 0a 74 68  |aient tomb{es.th|
00002990  65 79 20 68 61 64 20 66  61 6c 6c 65 6e 20 20 28  |ey had fallen  (|
000029a0  66 2e 29 0a 2a 44 45 53  43 45 4e 44 52 45 0a 6a  |f.).*DESCENDRE.j|
000029b0  27 7b 74 61 69 73 20 64  65 73 63 65 6e 64 75 0a  |'{tais descendu.|
000029c0  49 20 68 61 64 20 67 6f  6e 65 2f 63 6f 6d 65 20  |I had gone/come |
000029d0  64 6f 77 6e 20 20 28 6d  2e 29 0a 6a 27 7b 74 61  |down  (m.).j'{ta|
000029e0  69 73 20 64 65 73 63 65  6e 64 75 65 0a 49 20 68  |is descendue.I h|
000029f0  61 64 20 67 6f 6e 65 2f  63 6f 6d 65 20 64 6f 77  |ad gone/come dow|
00002a00  6e 20 20 28 66 2e 29 0a  74 75 20 7b 74 61 69 73  |n  (f.).tu {tais|
00002a10  20 64 65 73 63 65 6e 64  75 0a 79 6f 75 20 68 61  | descendu.you ha|
00002a20  64 20 67 6f 6e 65 2f 63  6f 6d 65 20 64 6f 77 6e  |d gone/come down|
00002a30  20 20 28 74 75 20 6d 2e  29 0a 74 75 20 7b 74 61  |  (tu m.).tu {ta|
00002a40  69 73 20 64 65 73 63 65  6e 64 75 65 0a 79 6f 75  |is descendue.you|
00002a50  20 68 61 64 20 67 6f 6e  65 2f 63 6f 6d 65 20 64  | had gone/come d|
00002a60  6f 77 6e 20 20 28 74 75  20 66 2e 29 0a 69 6c 20  |own  (tu f.).il |
00002a70  7b 74 61 69 74 20 64 65  73 63 65 6e 64 75 0a 68  |{tait descendu.h|
00002a80  65 20 68 61 64 20 67 6f  6e 65 2f 63 6f 6d 65 20  |e had gone/come |
00002a90  64 6f 77 6e 0a 65 6c 6c  65 20 7b 74 61 69 74 20  |down.elle {tait |
00002aa0  64 65 73 63 65 6e 64 75  65 0a 73 68 65 20 68 61  |descendue.she ha|
00002ab0  64 20 67 6f 6e 65 2f 63  6f 6d 65 20 64 6f 77 6e  |d gone/come down|
00002ac0  0a 6f 6e 20 7b 74 61 69  74 20 64 65 73 63 65 6e  |.on {tait descen|
00002ad0  64 75 0a 77 65 20 68 61  64 20 67 6f 6e 65 2f 63  |du.we had gone/c|
00002ae0  6f 6d 65 20 64 6f 77 6e  20 20 28 27 6f 6e 27 29  |ome down  ('on')|
00002af0  0a 6e 6f 75 73 20 7b 74  69 6f 6e 73 20 64 65 73  |.nous {tions des|
00002b00  63 65 6e 64 75 65 73 0a  77 65 20 68 61 64 20 67  |cendues.we had g|
00002b10  6f 6e 65 2f 63 6f 6d 65  20 64 6f 77 6e 20 20 28  |one/come down  (|
00002b20  6e 6f 75 73 20 66 2e 29  0a 76 6f 75 73 20 7b 74  |nous f.).vous {t|
00002b30  69 65 7a 20 64 65 73 63  65 6e 64 75 0a 79 6f 75  |iez descendu.you|
00002b40  20 68 61 64 20 67 6f 6e  65 2f 63 6f 6d 65 20 64  | had gone/come d|
00002b50  6f 77 6e 20 20 28 76 6f  75 73 20 6d 2e 73 69 6e  |own  (vous m.sin|
00002b60  67 29 0a 76 6f 75 73 20  7b 74 69 65 7a 20 64 65  |g).vous {tiez de|
00002b70  73 63 65 6e 64 75 65 0a  79 6f 75 20 68 61 64 20  |scendue.you had |
00002b80  67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d  65 20 64 6f 77 6e 20 20  |gone/come down  |
00002b90  28 76 6f 75 73 20 66 2e  73 69 6e 67 29 0a 76 6f  |(vous f.sing).vo|
00002ba0  75 73 20 7b 74 69 65 7a  20 64 65 73 63 65 6e 64  |us {tiez descend|
00002bb0  75 73 0a 79 6f 75 20 68  61 64 20 67 6f 6e 65 2f  |us.you had gone/|
00002bc0  63 6f 6d 65 20 64 6f 77  6e 20 20 28 6d 2e 70 6c  |come down  (m.pl|
00002bd0  29 0a 76 6f 75 73 20 7b  74 69 65 7a 20 64 65 73  |).vous {tiez des|
00002be0  63 65 6e 64 75 65 73 0a  79 6f 75 20 68 61 64 20  |cendues.you had |
00002bf0  67 6f 6e 65 2f 63 6f 6d  65 20 64 6f 77 6e 20 20  |gone/come down  |
00002c00  28 66 2e 70 6c 29 0a 69  6c 73 20 7b 74 61 69 65  |(f.pl).ils {taie|
00002c10  6e 74 20 64 65 73 63 65  6e 64 75 73 0a 74 68 65  |nt descendus.the|
00002c20  79 20 68 61 64 20 67 6f  6e 65 2f 63 6f 6d 65 20  |y had gone/come |
00002c30  64 6f 77 6e 20 20 28 6d  2e 29 0a 65 6c 6c 65 73  |down  (m.).elles|
00002c40  20 7b 74 61 69 65 6e 74  20 64 65 73 63 65 6e 64  | {taient descend|
00002c50  75 65 73 0a 74 68 65 79  20 68 61 64 20 67 6f 6e  |ues.they had gon|
00002c60  65 2f 63 6f 6d 65 20 64  6f 77 6e 20 20 28 66 2e  |e/come down  (f.|
00002c70  29 0a 2a 41 56 4f 49 52  0a 6a 27 61 76 61 69 73  |).*AVOIR.j'avais|
00002c80  20 65 75 0a 49 20 68 61  64 20 68 61 64 0a 74 75  | eu.I had had.tu|
00002c90  20 61 76 61 69 73 20 65  75 0a 79 6f 75 20 68 61  | avais eu.you ha|
00002ca0  64 20 68 61 64 20 20 28  74 75 29 0a 69 6c 20 61  |d had  (tu).il a|
00002cb0  76 61 69 74 20 65 75 0a  68 65 20 68 61 64 20 68  |vait eu.he had h|
00002cc0  61 64 0a 65 6c 6c 65 20  61 76 61 69 74 20 65 75  |ad.elle avait eu|
00002cd0  0a 73 68 65 20 68 61 64  20 68 61 64 0a 6f 6e 20  |.she had had.on |
00002ce0  61 76 61 69 74 20 65 75  0a 77 65 20 68 61 64 20  |avait eu.we had |
00002cf0  68 61 64 20 20 28 27 6f  6e 27 29 0a 6e 6f 75 73  |had  ('on').nous|
00002d00  20 61 76 69 6f 6e 73 20  65 75 0a 77 65 20 68 61  | avions eu.we ha|
00002d10  64 20 68 61 64 20 20 28  6e 6f 75 73 29 0a 76 6f  |d had  (nous).vo|
00002d20  75 73 20 61 76 69 65 7a  20 65 75 0a 79 6f 75 20  |us aviez eu.you |
00002d30  68 61 64 20 68 61 64 20  20 28 76 6f 75 73 29 0a  |had had  (vous).|
00002d40  69 6c 73 20 61 76 61 69  65 6e 74 20 65 75 0a 74  |ils avaient eu.t|
00002d50  68 65 79 20 68 61 64 20  68 61 64 20 20 28 6d 2e  |hey had had  (m.|
00002d60  29 0a 65 6c 6c 65 73 20  61 76 61 69 65 6e 74 20  |).elles avaient |
00002d70  65 75 0a 74 68 65 79 20  68 61 64 20 68 61 64 20  |eu.they had had |
00002d80  20 28 66 2e 29 0a 2a ca  54 52 45 0a 6a 27 61 76  | (f.).*.TRE.j'av|
00002d90  61 69 73 20 7b 74 7b 0a  49 20 68 61 64 20 62 65  |ais {t{.I had be|
00002da0  65 6e 0a 74 75 20 61 76  61 69 73 20 7b 74 7b 0a  |en.tu avais {t{.|
00002db0  79 6f 75 20 68 61 64 20  62 65 65 6e 20 20 28 74  |you had been  (t|
00002dc0  75 29 0a 69 6c 20 61 76  61 69 74 20 7b 74 7b 0a  |u).il avait {t{.|
00002dd0  68 65 20 68 61 64 20 62  65 65 6e 0a 65 6c 6c 65  |he had been.elle|
00002de0  20 61 76 61 69 74 20 7b  74 7b 0a 73 68 65 20 68  | avait {t{.she h|
00002df0  61 64 20 62 65 65 6e 0a  6f 6e 20 61 76 61 69 74  |ad been.on avait|
00002e00  20 7b 74 7b 0a 77 65 20  68 61 64 20 62 65 65 6e  | {t{.we had been|
00002e10  20 20 28 27 6f 6e 27 29  0a 6e 6f 75 73 20 61 76  |  ('on').nous av|
00002e20  69 6f 6e 73 20 7b 74 7b  0a 77 65 20 68 61 64 20  |ions {t{.we had |
00002e30  62 65 65 6e 20 20 28 6e  6f 75 73 29 0a 76 6f 75  |been  (nous).vou|
00002e40  73 20 61 76 69 65 7a 20  7b 74 7b 0a 79 6f 75 20  |s aviez {t{.you |
00002e50  68 61 64 20 62 65 65 6e  20 20 28 76 6f 75 73 29  |had been  (vous)|
00002e60  0a 69 6c 73 20 61 76 61  69 65 6e 74 20 7b 74 7b  |.ils avaient {t{|
00002e70  0a 74 68 65 79 20 68 61  64 20 62 65 65 6e 20 20  |.they had been  |
00002e80  28 6d 2e 29 0a 65 6c 6c  65 73 20 61 76 61 69 65  |(m.).elles avaie|
00002e90  6e 74 20 7b 74 7b 0a 74  68 65 79 20 68 61 64 20  |nt {t{.they had |
00002ea0  62 65 65 6e 20 20 28 66  2e 29 0a 2a 52 45 43 45  |been  (f.).*RECE|
00002eb0  56 4f 49 52 0a 6a 27 61  76 61 69 73 20 72 65 5c  |VOIR.j'avais re\|
00002ec0  75 0a 49 20 68 61 64 20  72 65 63 65 69 76 65 64  |u.I had received|
00002ed0  0a 74 75 20 61 76 61 69  73 20 72 65 5c 75 0a 79  |.tu avais re\u.y|
00002ee0  6f 75 20 68 61 64 20 72  65 63 65 69 76 65 64 20  |ou had received |
00002ef0  20 28 74 75 29 0a 69 6c  20 61 76 61 69 74 20 72  | (tu).il avait r|
00002f00  65 5c 75 0a 68 65 20 68  61 64 20 72 65 63 65 69  |e\u.he had recei|
00002f10  76 65 64 0a 65 6c 6c 65  20 61 76 61 69 74 20 72  |ved.elle avait r|
00002f20  65 5c 75 0a 73 68 65 20  68 61 64 20 72 65 63 65  |e\u.she had rece|
00002f30  69 76 65 64 0a 6f 6e 20  61 76 61 69 74 20 72 65  |ived.on avait re|
00002f40  5c 75 0a 77 65 20 68 61  64 20 72 65 63 65 69 76  |\u.we had receiv|
00002f50  65 64 20 20 28 27 6f 6e  27 29 0a 6e 6f 75 73 20  |ed  ('on').nous |
00002f60  61 76 69 6f 6e 73 20 72  65 5c 75 0a 77 65 20 68  |avions re\u.we h|
00002f70  61 64 20 72 65 63 65 69  76 65 64 20 20 28 6e 6f  |ad received  (no|
00002f80  75 73 29 0a 76 6f 75 73  20 61 76 69 65 7a 20 72  |us).vous aviez r|
00002f90  65 5c 75 0a 79 6f 75 20  68 61 64 20 72 65 63 65  |e\u.you had rece|
00002fa0  69 76 65 64 20 20 28 76  6f 75 73 29 0a 69 6c 73  |ived  (vous).ils|
00002fb0  20 61 76 61 69 65 6e 74  20 72 65 5c 75 0a 74 68  | avaient re\u.th|
00002fc0  65 79 20 68 61 64 20 72  65 63 65 69 76 65 64 20  |ey had received |
00002fd0  20 28 6d 2e 29 0a 65 6c  6c 65 73 20 61 76 61 69  | (m.).elles avai|
00002fe0  65 6e 74 20 72 65 5c 75  0a 74 68 65 79 20 68 61  |ent re\u.they ha|
00002ff0  64 20 72 65 63 65 69 76  65 64 20 20 28 66 2e 29  |d received  (f.)|
00003000  0a 2a 50 4c 45 55 56 4f  49 52 0a 69 6c 20 61 76  |.*PLEUVOIR.il av|
00003010  61 69 74 20 70 6c 75 0a  69 74 20 68 61 64 20 72  |ait plu.it had r|
00003020  61 69 6e 65 64 0a                                 |ained.|
00003026